strings.xml 38 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <resources>
  3. <string name="about_android">%1$s aplikace pro Android</string>
  4. <string name="about_version">verze %1$s</string>
  5. <string name="actionbar_sync">Obnovit účet</string>
  6. <string name="actionbar_upload">Nahrát</string>
  7. <string name="actionbar_upload_from_apps">Obsah z ostatních aplikací</string>
  8. <string name="actionbar_upload_files">Soubory</string>
  9. <string name="actionbar_open_with">Otevřít pomocí</string>
  10. <string name="actionbar_mkdir">Nový adresář</string>
  11. <string name="actionbar_settings">Nastavení</string>
  12. <string name="actionbar_see_details">Podrobnosti</string>
  13. <string name="actionbar_send_file">Odeslat</string>
  14. <string name="actionbar_sort">Seřadit</string>
  15. <string name="actionbar_sort_title">Seřadit podle</string>
  16. <string name="menu_item_sort_by_name">A - Z</string>
  17. <string name="menu_item_sort_by_date">Nejnovější - nejstarší</string>
  18. <string name="menu_item_sort_by_size">Největší - nejmenší</string>
  19. <string name="drawer_item_all_files">Všechny soubory</string>
  20. <string name="drawer_item_on_device">Na přístroji</string>
  21. <string name="drawer_item_settings">Nastavení</string>
  22. <string name="drawer_item_uploads_list">Nahrání</string>
  23. <string name="drawer_quota">%1$s z %2$s použito</string>
  24. <string name="drawer_close">Zavřít</string>
  25. <string name="drawer_open">Otevřít</string>
  26. <string name="prefs_category_general">Obecné</string>
  27. <string name="prefs_category_more">Více</string>
  28. <string name="prefs_accounts">Účty</string>
  29. <string name="prefs_manage_accounts">Spravovat účty</string>
  30. <string name="prefs_passcode">Zámek bezpečnostního kódu</string>
  31. <string name="prefs_instant_upload">Okamžité nahrávání obrázků</string>
  32. <string name="prefs_instant_upload_summary">Okamžitě nahrávat vytvořené fotografie</string>
  33. <string name="prefs_instant_video_upload">Okamžité nahrávání videa</string>
  34. <string name="prefs_instant_video_upload_summary">Okamžitě odesílat nahrané video</string>
  35. <string name="prefs_log_title">Povolit logování</string>
  36. <string name="prefs_log_summary">Použito k zaznamenávání problémů</string>
  37. <string name="prefs_log_title_history">Historie logu</string>
  38. <string name="prefs_log_summary_history">Zobrazuje zaznamenané logy</string>
  39. <string name="prefs_log_delete_history_button">Smazat historii</string>
  40. <string name="prefs_calendar_contacts">Konfigurace kalendáře &amp; kontaktů a jejich synchronizace</string>
  41. <string name="prefs_calendar_contacts_summary">Konfigurace DAVdroid (v1.3.0+) pro aktuálně používané konto</string>
  42. <string name="prefs_calendar_contacts_address_resolve_error">Počítačová adresa konta pro DAVdroid nebyla nalezena</string>
  43. <string name="prefs_calendar_contacts_no_store_error">Nenainstalován Google Play store nebo F-Droid app</string>
  44. <string name="prefs_calendar_contacts_sync_setup_successful">Synchronizace kalendáře &amp; kontaktů úspěšně dokončena</string>
  45. <string name="prefs_help">Nápověda</string>
  46. <string name="prefs_recommend">Doporučit přátelům</string>
  47. <string name="prefs_feedback">Odezva</string>
  48. <string name="prefs_imprint">Imprint</string>
  49. <string name="prefs_remember_last_share_location">Zapamatovat umístění sdílení</string>
  50. <string name="prefs_remember_last_upload_location_summary">Zapamatovat poslední umístění pro nahrání sdílených souborů</string>
  51. <string name="recommend_subject">Zkuste %1$s na svém chytrém telefonu!</string>
  52. <string name="recommend_text">Chtěl bych vás pozvat k používání %1$s na vašem chytrém telefonu!\nKe stažení zde: %2$s</string>
  53. <string name="auth_check_server">Ověřit server</string>
  54. <string name="auth_host_url">Adresa serveru https://...</string>
  55. <string name="auth_username">Uživatelské jméno</string>
  56. <string name="auth_password">Heslo</string>
  57. <string name="auth_register">Nováček s %1$s?</string>
  58. <string name="sync_string_files">Soubory</string>
  59. <string name="setup_btn_connect">Připojit</string>
  60. <string name="uploader_btn_upload_text">Nahrát</string>
  61. <string name="uploader_btn_uploadTextSnippet_text">Vytvořit textový soubor</string>
  62. <string name="uploader_top_message">Vybrat adresář k nahrávání</string>
  63. <string name="uploader_wrn_no_account_title">Nenalezen žádný účet</string>
  64. <string name="uploader_wrn_no_account_text">Na tomto přístroji nejsou žádné %1$s účty. Nejdříve prosím zadejte účet.</string>
  65. <string name="uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">Nastavení</string>
  66. <string name="uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">Ukončit</string>
  67. <string name="uploader_error_title_no_file_to_upload">Žádný soubor k nahrání</string>
  68. <string name="uploader_error_message_received_piece_of_text">%1$s neumí nahrát text jako soubor.</string>
  69. <string name="uploader_error_message_no_file_to_upload">Obdržená data neobsahují žádný platný soubor.</string>
  70. <string name="uploader_error_title_file_cannot_be_uploaded">Soubor nelze nahrát</string>
  71. <string name="uploader_error_message_read_permission_not_granted">%1$s nemá oprávnění číst přijatý soubor</string>
  72. <string name="uploader_error_message_source_file_not_found">Soubor k nahrání nebyl v tomto umístění nalezen. Zkontrolujte prosím zda soubor existuje.</string>
  73. <string name="uploader_error_message_source_file_not_copied">Došlo k chybě při kopírování souboru do dočasného adresáře. Zkuste prosím zopakovat odeslání.</string>
  74. <string name="uploader_upload_files_behaviour">Nahrát možnost:</string>
  75. <string name="uploader_upload_files_behaviour_move_to_nextcloud_folder">Přesunout soubor do Nextcloud adresáře</string>
  76. <string name="uploader_upload_files_behaviour_only_upload">Jen uploadovat</string>
  77. <string name="uploader_upload_files_behaviour_upload_and_delete_from_source">Uploadovat a vymazat ze zdroje</string>
  78. <string name="file_list_seconds_ago">před pár sekundami</string>
  79. <string name="file_list_empty">Žádný obsah. Nahrajte něco!</string>
  80. <string name="file_list_loading">Načítání...</string>
  81. <string name="file_list_no_app_for_file_type">Pro tento typ souboru nebyla nalezena aplikace!</string>
  82. <string name="local_file_list_empty">V tomto adresáři nejsou žádné soubory.</string>
  83. <string name="upload_list_empty">Nahraná data nejsou dostupná.</string>
  84. <string name="file_list_folder">adresář</string>
  85. <string name="file_list_folders">adresářů</string>
  86. <string name="file_list_file">soubor</string>
  87. <string name="file_list_files">souborů</string>
  88. <string name="filedetails_select_file">Více informací získáte klepnutím na soubor.</string>
  89. <string name="filedetails_size">Velikost:</string>
  90. <string name="filedetails_type">Typ:</string>
  91. <string name="filedetails_created">Vytvořen:</string>
  92. <string name="filedetails_modified">Upraven:</string>
  93. <string name="filedetails_download">Stáhnout</string>
  94. <string name="filedetails_sync_file">Synchronizovat</string>
  95. <string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">Soubor byl v průběhu odesílání přejmenován na %1$s</string>
  96. <string name="list_layout">Náhled seznamu</string>
  97. <string name="action_share">Sdílet</string>
  98. <string name="common_yes">Ano</string>
  99. <string name="common_no">Ne</string>
  100. <string name="common_ok">OK</string>
  101. <string name="common_remove_upload">Odstranit nahrávání</string>
  102. <string name="common_retry_upload">Opakovat nahrání</string>
  103. <string name="common_cancel_sync">Zrušit synchronizaci</string>
  104. <string name="common_cancel">Zrušit</string>
  105. <string name="common_back">Zpět</string>
  106. <string name="common_save_exit">Uložit &amp; ukončit</string>
  107. <string name="common_error">Chyba</string>
  108. <string name="common_loading">Načítání ...</string>
  109. <string name="common_unknown">neznámý</string>
  110. <string name="common_error_unknown">Neznámá chyba</string>
  111. <string name="common_pending">Čekající</string>
  112. <string name="about_title">O aplikaci</string>
  113. <string name="change_password">Změnit heslo</string>
  114. <string name="delete_account">Odebrat účet</string>
  115. <string name="delete_account_warning">Smazat účet %s?\n\nTuto akci nelze vzít zpět.</string>
  116. <string name="create_account">Vytvořit účet</string>
  117. <string name="upload_chooser_title">Nahrát z ...</string>
  118. <string name="uploader_info_dirname">Název adresáře</string>
  119. <string name="uploader_upload_in_progress_ticker">Odesílám...</string>
  120. <string name="uploader_upload_in_progress_content">%1$d%% Odesílám %2$s</string>
  121. <string name="uploader_upload_succeeded_ticker">Odesílání úspěšné</string>
  122. <string name="uploader_upload_succeeded_content_single">%1$s nahráno</string>
  123. <string name="uploader_upload_failed_ticker">Odesílání selhalo</string>
  124. <string name="uploader_upload_failed_content_single">Odesílání %1$s nemohlo být dokončeno</string>
  125. <string name="uploader_upload_failed_credentials_error">Nahrání selhalo, je třeba se znovu přihlásit</string>
  126. <string name="uploads_view_title">Nahrání</string>
  127. <string name="uploads_view_group_current_uploads">Aktuální</string>
  128. <string name="uploads_view_group_failed_uploads">Selhalo (dotykem opakovat)</string>
  129. <string name="uploads_view_group_finished_uploads">Odesláno</string>
  130. <string name="uploads_view_upload_status_succeeded">Dokončeno</string>
  131. <string name="uploads_view_upload_status_cancelled">Zrušeno</string>
  132. <string name="uploads_view_upload_status_paused">Pozastaveno</string>
  133. <string name="uploads_view_upload_status_failed_connection_error">Chyba připojení</string>
  134. <string name="uploads_view_upload_status_failed_retry">Nahrání bude brzy opakováno</string>
  135. <string name="uploads_view_upload_status_failed_credentials_error">Chyba přihlašovacích údajů</string>
  136. <string name="uploads_view_upload_status_failed_folder_error">Chyba adresáře</string>
  137. <string name="uploads_view_upload_status_failed_file_error">Chyba souboru</string>
  138. <string name="uploads_view_upload_status_failed_localfile_error">Místní soubor nenalezen</string>
  139. <string name="uploads_view_upload_status_failed_permission_error">Chyba oprávnění</string>
  140. <string name="uploads_view_upload_status_conflict">Konflikt</string>
  141. <string name="uploads_view_upload_status_service_interrupted">Aplikace byla ukončena</string>
  142. <string name="uploads_view_upload_status_unknown_fail">Neznámá chyba</string>
  143. <string name="uploads_view_upload_status_waiting_for_wifi">Čekání na wifi připojení</string>
  144. <string name="uploads_view_later_waiting_to_upload">Čekání na nahrávání</string>
  145. <string name="downloader_download_in_progress_ticker">Stahuji ...</string>
  146. <string name="downloader_download_in_progress_content">%1$d%% Stahuji %2$s</string>
  147. <string name="downloader_download_succeeded_ticker">Stažení úspěšné</string>
  148. <string name="downloader_download_succeeded_content">%1$s staženo</string>
  149. <string name="downloader_download_failed_ticker">Stažení selhalo</string>
  150. <string name="downloader_download_failed_content">Stažení %1$s nemohlo být dokončeno</string>
  151. <string name="downloader_not_downloaded_yet">Ještě nestaženo</string>
  152. <string name="downloader_download_failed_credentials_error">Stažení selhalo, je třeba se znovu přihlásit</string>
  153. <string name="common_choose_account">Vybrat účet</string>
  154. <string name="sync_fail_ticker">Synchronizace selhala</string>
  155. <string name="sync_fail_ticker_unauthorized">Synchronizace selhala, je třeba se znovu přihlásit</string>
  156. <string name="sync_fail_content">Synchronizace %1$s nemohla být dokončena</string>
  157. <string name="sync_fail_content_unauthorized">Chybné heslo pro %1$s</string>
  158. <string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Nalezeny konflikty</string>
  159. <string name="sync_conflicts_in_favourites_content">%1$d souborů z automatické synchronizace nelze synchronizovat</string>
  160. <string name="sync_fail_in_favourites_ticker">Automatická synchronizace souborů selhala</string>
  161. <string name="sync_fail_in_favourites_content">Obsah %1$d souborů nemohl být synchronizován (počet konfliktů: %2$d)</string>
  162. <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Některé místní soubory byly zapomenuty</string>
  163. <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d souborů z %2$s adresáře se nepodařilo zkopírovat do</string>
  164. <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Od verze 1.3.16 jsou soubory nahrané z tohoto zařízení kopírovány do místního adresáře %1$s, aby se zabránilo ztrátě dat při synchronizaci jednoho souboru s více účty.\n\nVšechny soubory nahrané předchozími verzemi aplikace byly z tohoto důvodu překopírovány do adresáře %2$s. Bohužel se objevila chyba zabraňující dokončení této operace v průběhu synchronizace účtu. Buď můžete soubor(y) ponechat jak jsou a odebrat odkaz do adresáře %3$s, nebo přesunout soubor(y) do adresáře %1$s a zachovat odkaz na %4$s.\n\nNíže je seznam místních i vzdálených souborů v adresáři %5$s, do kterého byly odkázány.</string>
  165. <string name="sync_current_folder_was_removed">Adresář %1$s již neexistuje</string>
  166. <string name="foreign_files_move">Přesunout vše</string>
  167. <string name="foreign_files_success">Všechny soubory byly přesunuty</string>
  168. <string name="foreign_files_fail">Některé soubory nebylo možno přesunout</string>
  169. <string name="foreign_files_local_text">Místní: %1$s</string>
  170. <string name="foreign_files_remote_text">Vzdálené: %1$s</string>
  171. <string name="upload_query_move_foreign_files">Pro zkopírování vybraných souborů do %1$s adresáře není dostatek volného místa. Chcete je místo toho přesunout?</string>
  172. <string name="pass_code_enter_pass_code">Zadejte prosím svůj bezpečnostní kód</string>
  173. <string name="pass_code_configure_your_pass_code">Zadejte svůj bezpečnostní kód</string>
  174. <string name="pass_code_configure_your_pass_code_explanation">Bezpečnostní kód bude vyžadován při každém spuštění aplikace</string>
  175. <string name="pass_code_reenter_your_pass_code">Zopakujte prosím svůj bezpečnostní kód</string>
  176. <string name="pass_code_remove_your_pass_code">Odstraňte svůj bezpečnostní kód</string>
  177. <string name="pass_code_mismatch">Bezpečnostní kód se liší</string>
  178. <string name="pass_code_wrong">Nesprávný bezpečnostní kód</string>
  179. <string name="pass_code_removed">Bezpečnostní kód odstraněn</string>
  180. <string name="pass_code_stored">Bezpečnostní kód uložen</string>
  181. <string name="media_notif_ticker">Hudební přehrávač %1$s</string>
  182. <string name="media_state_playing">%1$s (přehrává)</string>
  183. <string name="media_state_loading">%1$s (načítá)</string>
  184. <string name="media_event_done">%1$s přehrávání dokončeno</string>
  185. <string name="media_err_nothing_to_play">Nenalezen žádný multimediální soubor</string>
  186. <string name="media_err_no_account">Neposkytnut žádný účet</string>
  187. <string name="media_err_not_in_owncloud">Soubor není v platném účtu</string>
  188. <string name="media_err_unsupported">Nepodporovaný kodek</string>
  189. <string name="media_err_io">Multimediální soubor nelze přečíst</string>
  190. <string name="media_err_malformed">Multimediální soubor není správně kódován</string>
  191. <string name="media_err_timeout">Vypršel čas při pokusu o přehrání</string>
  192. <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Multimediální soubor nelze proudově odesílat</string>
  193. <string name="media_err_unknown">Multimediální soubor nemůže být přehrán s výchozím přehrávačem</string>
  194. <string name="media_err_security_ex">Chyba zabezpečení při pokusu o přehrání %1$s</string>
  195. <string name="media_err_io_ex">Chyba vstupu při pokusu o přehrání %1$s</string>
  196. <string name="media_err_unexpected">Neočekávaná chyba při pokusu o přehrání %1$s</string>
  197. <string name="media_rewind_description">Tlačítko Přetočit</string>
  198. <string name="media_play_pause_description">Tlačítko Přehrát/Pozastavit</string>
  199. <string name="media_forward_description">Tlačítko Rychle vpřed</string>
  200. <string name="auth_getting_authorization">Příjem autorizace ...</string>
  201. <string name="auth_trying_to_login">Pokus o přihlášení ...</string>
  202. <string name="auth_no_net_conn_title">Žádné síťové spojení</string>
  203. <string name="auth_nossl_plain_ok_title">Zabezpečené spojení není k dispozici</string>
  204. <string name="auth_connection_established">Spojení navázáno</string>
  205. <string name="auth_testing_connection">Testuje se připojení</string>
  206. <string name="auth_not_configured_title">Neplatné nastavení serveru</string>
  207. <string name="auth_account_not_new">Účet pro stejného uživatele a server již v zařízení existuje</string>
  208. <string name="auth_account_not_the_same">Zadaný uživatel neodpovídá uživateli tohoto účtu</string>
  209. <string name="auth_unknown_error_title">Nastala neznámá chyba</string>
  210. <string name="auth_unknown_host_title">Nelze najít hostitele</string>
  211. <string name="auth_incorrect_path_title">Instance serveru nenalezena</string>
  212. <string name="auth_timeout_title">Serveru trvalo příliš dlouho odpovědět</string>
  213. <string name="auth_incorrect_address_title">Chybný formát adresy serveru</string>
  214. <string name="auth_ssl_general_error_title">Inicializace SSL selhala</string>
  215. <string name="auth_ssl_unverified_server_title">Nemohu ověřit SSL identitu serveru</string>
  216. <string name="auth_bad_oc_version_title">Nerozpoznaná verze serveru</string>
  217. <string name="auth_wrong_connection_title">Nemohu navázat spojení</string>
  218. <string name="auth_secure_connection">Zabezpečené spojení navázáno</string>
  219. <string name="auth_unauthorized">Chybné přihlašovací jméno nebo heslo</string>
  220. <string name="auth_oauth_error">Neúspěšné přihlášení</string>
  221. <string name="auth_oauth_error_access_denied">Přístup zamítnut autorizačním serverem</string>
  222. <string name="auth_wtf_reenter_URL">Neočekávaný stav; zadejte prosím znovu adresu serveru</string>
  223. <string name="auth_expired_oauth_token_toast">Vaše přihlášení vypršelo. Přihlaste se prosím znovu</string>
  224. <string name="auth_expired_basic_auth_toast">Zadejte prosím aktuální heslo</string>
  225. <string name="auth_expired_saml_sso_token_toast">Vaše přihlášení vypršelo. Přihlaste se prosím znovu</string>
  226. <string name="auth_connecting_auth_server">Připojování k ověřovacímu serveru ...</string>
  227. <string name="auth_unsupported_auth_method">Server nepodporuje tuto přihlašovací metodu</string>
  228. <string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s nepodporuje více účtů</string>
  229. <string name="auth_fail_get_user_name">Váš server nevrací správné přihlašovací ID, kontaktujte prosím svého správce systému</string>
  230. <string name="auth_can_not_auth_against_server">Na tomto serveru nelze ověřit</string>
  231. <string name="auth_account_does_not_exist">V zařízení není zatím nastaven účet</string>
  232. <string name="favorite">Nastavit jako dostupné offline</string>
  233. <string name="unfavorite">Zrušit nastavení dostupnosti offline</string>
  234. <string name="common_rename">Přejmenovat</string>
  235. <string name="common_remove">Odstranit</string>
  236. <string name="confirmation_remove_file_alert">Opravdu chcete odstranit %1$s?</string>
  237. <string name="confirmation_remove_folder_alert">Opravdu chcete odstranit %1$s a jeho obsah?</string>
  238. <string name="confirmation_remove_local">Pouze místní</string>
  239. <string name="remove_success_msg">Úspěšně odstraněno</string>
  240. <string name="remove_fail_msg">Odstranění nelze dokončit</string>
  241. <string name="rename_dialog_title">Zadejte nový název</string>
  242. <string name="rename_local_fail_msg">Místní kopii nelze přejmenovat, zkuste jiný nový název</string>
  243. <string name="rename_server_fail_msg">Přejmenování nelze dokončit</string>
  244. <string name="sync_file_fail_msg">Vzdálený soubor nemohl být zkontrolován</string>
  245. <string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Obsah souboru je již synchronizován</string>
  246. <string name="create_dir_fail_msg">Adresář nemohl být vytvořen</string>
  247. <string name="filename_forbidden_characters">Zakázané znaky: / \\ &lt; &gt; : \" | ? *</string>
  248. <string name="filename_forbidden_charaters_from_server">Jméno souboru obsahuje aelspoň jeden neplatný znak</string>
  249. <string name="filename_empty">Název nemůže být prázdný</string>
  250. <string name="wait_a_moment">Počkejte chvíli</string>
  251. <string name="wait_checking_credentials">Ověřování uložených přihlašovacích údajů</string>
  252. <string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Neočekávaný problém - zkuste zvolit soubor jinou aplikací</string>
  253. <string name="filedisplay_no_file_selected">Žádný soubor nebyl vybrán</string>
  254. <string name="activity_chooser_title">Odeslat odkaz ...</string>
  255. <string name="wait_for_tmp_copy_from_private_storage">Kopírování souboru z privátního úložiště</string>
  256. <string name="oauth_check_onoff">Přihlásit se s oAuth2</string>
  257. <string name="oauth_login_connection">Připojuji se k oAuth2 serveru...</string>
  258. <string name="ssl_validator_header">Identitu stránky nelze ověřit</string>
  259. <string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- Certifikát serveru je nedůvěryhodný</string>
  260. <string name="ssl_validator_reason_cert_expired">- Certifikátu serveru vypršela platnost</string>
  261. <string name="ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- Datum platnosti certifikátu je v budoucnosti</string>
  262. <string name="ssl_validator_reason_hostname_not_verified">- URL neodpovídá hodnotě hostname certifikátu</string>
  263. <string name="ssl_validator_question">Přejete si přesto tomuto certifikátu důvěřovat?</string>
  264. <string name="ssl_validator_not_saved">Certifikát nelze uložit</string>
  265. <string name="ssl_validator_btn_details_see">Detaily</string>
  266. <string name="ssl_validator_btn_details_hide">Skrýt</string>
  267. <string name="ssl_validator_label_subject">Vydáno pro:</string>
  268. <string name="ssl_validator_label_issuer">Vydal:</string>
  269. <string name="ssl_validator_label_CN">Běžný název:</string>
  270. <string name="ssl_validator_label_O">Organizace:</string>
  271. <string name="ssl_validator_label_OU">Organizační jednotka:</string>
  272. <string name="ssl_validator_label_C">Země:</string>
  273. <string name="ssl_validator_label_ST">Stát:</string>
  274. <string name="ssl_validator_label_L">Umístění:</string>
  275. <string name="ssl_validator_label_validity">Platnost:</string>
  276. <string name="ssl_validator_label_validity_from">Od:</string>
  277. <string name="ssl_validator_label_validity_to">Pro:</string>
  278. <string name="ssl_validator_label_signature">Podpis:</string>
  279. <string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">Alogritmus:</string>
  280. <string name="digest_algorithm_not_available">Tento algoritmus není na vašem telefonu dostupný.</string>
  281. <string name="ssl_validator_label_certificate_fingerprint">Otisk:</string>
  282. <string name="certificate_load_problem">Došlo k problému s načtením certifikátu.</string>
  283. <string name="ssl_validator_null_cert">Certifikát nemohl být zobrazen.</string>
  284. <string name="ssl_validator_no_info_about_error">- Žádné informace o této chybě</string>
  285. <string name="placeholder_sentence">Zástupný text</string>
  286. <string name="placeholder_filename">placeholder.txt</string>
  287. <string name="placeholder_filetype">Obrázek PNG</string>
  288. <string name="placeholder_filesize">389 KB</string>
  289. <string name="placeholder_timestamp">2012/05/18 12:23 PM</string>
  290. <string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
  291. <string name="instant_upload_on_wifi">Nahrávat obrázky pouze přes wifi</string>
  292. <string name="instant_video_upload_on_wifi">Nahrávat videa pouze přes wifi</string>
  293. <string name="instant_video_upload_on_charging">Nahrávat pouze při nabíjení</string>
  294. <string name="instant_upload_on_charging">Nahrávat pouze při nabíjení</string>
  295. <string name="instant_upload_path">/InstantUpload</string>
  296. <string name="conflict_title">Konflikt souboru</string>
  297. <string name="conflict_message">Které soubory chcete ponechat? Pokud zvolíte obě verze, zkopírovaný soubor bude mít název doplněný o číslo.</string>
  298. <string name="conflict_keep_both">Ponechat oba</string>
  299. <string name="conflict_use_local_version">místní verze</string>
  300. <string name="conflict_use_server_version">serverová verze</string>
  301. <string name="preview_image_description">Náhled obrázku</string>
  302. <string name="preview_image_error_unknown_format">Obrázek nelze zobrazit</string>
  303. <string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s nelze zkopírovat do místního adresáře %2$s</string>
  304. <string name="prefs_instant_upload_path_title">Složka pro okamžité nahrání</string>
  305. <string name="prefs_instant_upload_path_use_subfolders_title">Používat podadresáře</string>
  306. <string name="prefs_instant_upload_path_use_subfolders_summary">Ukládat v podadresářích podle roku a měsíce</string>
  307. <string name="share_link_no_support_share_api">Je nám líto, ale sdílení není na vašem serveru povoleno. Kontaktujte svého
  308. správce systému.</string>
  309. <string name="share_link_file_no_exist">Nelze sdílet. Zkontrolujte prosím že soubor existuje</string>
  310. <string name="share_link_file_error">Při pokusu o sdílení tohoto souboru či adresáře nastala chyba</string>
  311. <string name="unshare_link_file_no_exist">Nelze ukončit sdílení. Zkontrolujte prosím že soubor existuje</string>
  312. <string name="unshare_link_file_error">Při pokusu o zrušení sdílení tohoto souboru či adresáře nastala chyba</string>
  313. <string name="update_link_file_no_exist">Nelze aktulizovat. Ověřte že soubor existuje</string>
  314. <string name="update_link_file_error">Došlo k chybě při pokusu o aktualizaci sdílení</string>
  315. <string name="share_link_password_title">Zadejte heslo</string>
  316. <string name="share_link_empty_password">Musíte zadat heslo</string>
  317. <string name="activity_chooser_send_file_title">Odeslat</string>
  318. <string name="copy_link">Zkopírovat odkaz</string>
  319. <string name="clipboard_text_copied">Zkopírováno do schránky</string>
  320. <string name="clipboard_no_text_to_copy">Žádný výběr textu pro kopírování do schránky</string>
  321. <string name="clipboard_uxexpected_error">Neočekávaná chyba při kopírování do schránky</string>
  322. <string name="clipboard_label">Text zkopírován z %1$s</string>
  323. <string name="error_cant_bind_to_operations_service">Kritická chyba: operace nelze provést</string>
  324. <string name="network_error_socket_exception">Při pokusu o připojení k serveru došlo k chybě.</string>
  325. <string name="network_error_socket_timeout_exception">Při čekání na odpověď serveru se vyskytla chyba, operace nemohla být dokončena</string>
  326. <string name="network_error_connect_timeout_exception">Při čekání na odpověď serveru se vyskytla chyba, operace nemohla být dokončena</string>
  327. <string name="network_host_not_available">Operace nemohla být dokončena, server je nedostupný</string>
  328. <string name="empty" />
  329. <string name="forbidden_permissions">Nemáte oprávnění %s</string>
  330. <string name="forbidden_permissions_rename">přejmenovat tento soubor</string>
  331. <string name="forbidden_permissions_delete">smazat tento soubor</string>
  332. <string name="share_link_forbidden_permissions">sdílet tento soubor</string>
  333. <string name="unshare_link_forbidden_permissions">zrušit sdílení tohoto souboru</string>
  334. <string name="update_link_forbidden_permissions">pro aktualizaci tohoto sdílení</string>
  335. <string name="forbidden_permissions_create">vytvořit tento soubor</string>
  336. <string name="uploader_upload_forbidden_permissions">nahrávat do tohoto adresáře</string>
  337. <string name="downloader_download_file_not_found">Tento soubor již není dostupný na serveru</string>
  338. <string name="prefs_category_accounts">Účty</string>
  339. <string name="prefs_add_account">Přidat účet</string>
  340. <string name="drawer_manage_accounts">Spravovat účty</string>
  341. <string name="auth_redirect_non_secure_connection_title">Zabezpečené spojení je přesměrováváno nezabezpečenou trasou.</string>
  342. <string name="actionbar_logger">Logy</string>
  343. <string name="log_send_history_button">Historie odesílání</string>
  344. <string name="log_send_no_mail_app">Nenalezena aplikace pro odesílání logů. Nainstalujte prosím emailovou aplikaci.</string>
  345. <string name="log_send_mail_subject">%1$s logy aplikace pro Android</string>
  346. <string name="log_progress_dialog_text">Nahrávání dat ...</string>
  347. <string name="saml_authentication_required_text">Vyžadováno přihlášení</string>
  348. <string name="saml_authentication_wrong_pass">Nesprávné heslo</string>
  349. <string name="actionbar_move">Přesunout</string>
  350. <string name="file_list_empty_moving">Zde nic není. Můžete přidat adresář!</string>
  351. <string name="folder_picker_choose_button_text">Vybrat</string>
  352. <string name="move_file_not_found">Nelze přesunout. Zkontrolujte prosím že soubor existuje</string>
  353. <string name="move_file_invalid_into_descendent">Není možné adresář přesunout do vlastního podadresáře</string>
  354. <string name="move_file_invalid_overwrite">Soubor již v cílovém adresáři existuje</string>
  355. <string name="move_file_error">Při pokusu o přesun tohoto souboru či adresáře nastala chyba</string>
  356. <string name="forbidden_permissions_move">pro přesun tohoto souboru</string>
  357. <string name="copy_file_not_found">Nelze zkopírpovat. Zkontrolujte prosím že soubor existuje</string>
  358. <string name="copy_file_invalid_into_descendent">Není možné adresář zkopírovat do jeho vlastního podadresáře</string>
  359. <string name="copy_file_invalid_overwrite">Soubor již v cílovém adresáři existuje</string>
  360. <string name="copy_file_error">Při pokusu o zkopírování tohoto souboru či adresáře došlo k chybě</string>
  361. <string name="forbidden_permissions_copy">pro zkopírování tohoto souboru</string>
  362. <string name="prefs_category_instant_uploading">Okamžitá odesílání</string>
  363. <string name="prefs_category_details">Podrobnosti</string>
  364. <string name="prefs_instant_video_upload_path_title">Složka pro okamžité nahrání videa</string>
  365. <string name="sync_folder_failed_content">Synchronizaci adresáře %1$s nelze dokončit</string>
  366. <string name="shared_subject_header">sdílené</string>
  367. <string name="with_you_subject_header">s vámi</string>
  368. <string name="subject_user_shared_with_you">%1$s s vámi sdílí \"%2$s\"</string>
  369. <string name="subject_shared_with_you">\"%1$s\" ti byl nasdílen</string>
  370. <string name="auth_refresh_button">Obnovit připojení</string>
  371. <string name="auth_host_address">Adresa serveru</string>
  372. <string name="common_error_out_memory">Nedostatek paměti</string>
  373. <string name="username">Uživatelské jméno</string>
  374. <string name="file_list__footer__folder">1 adresář</string>
  375. <string name="file_list__footer__folders">%1$d adresáře(ů)</string>
  376. <string name="file_list__footer__file">1 soubor</string>
  377. <string name="file_list__footer__file_and_folder">1 soubor, 1 adresář</string>
  378. <string name="file_list__footer__file_and_folders">1 soubor, %1$d adresáře(ů)</string>
  379. <string name="file_list__footer__files">%1$d soubory(ů)</string>
  380. <string name="file_list__footer__files_and_folder">%1$d soubory(ů), 1 adresář</string>
  381. <string name="file_list__footer__files_and_folders">%1$d soubory(ů), %2$d adresáře(ů)</string>
  382. <string name="prefs_instant_behaviour_dialogTitle">Originální soubor bude&#8230;</string>
  383. <string name="prefs_instant_behaviour_title">Originální soubor bude&#8230;</string>
  384. <string name="upload_copy_files">Zkopírovat soubor</string>
  385. <string name="upload_move_files">Přesunout soubor</string>
  386. <string name="select_all">Vybrat vše</string>
  387. <string name="pref_behaviour_entries_keep_file">ponechán ve výchozím adresáři</string>
  388. <string name="pref_behaviour_entries_move">přesunut do adresáře aplikace</string>
  389. <string name="pref_behaviour_entries_delete_file">smazáno</string>
  390. <string name="share_dialog_title">Sdílení</string>
  391. <string name="share_file">Sdílet %1$s</string>
  392. <string name="share_with_user_section_title">Sdílet s uživateli a skupinami</string>
  393. <string name="share_no_users">Zatím nebyla s uživateli sdílena žádná data</string>
  394. <string name="share_add_user_or_group">Přidat uživatele nebo skupinu</string>
  395. <string name="share_via_link_section_title">Sdílet odkaz</string>
  396. <string name="share_via_link_expiration_date_label">Nastavit datum vypršení platnosti</string>
  397. <string name="share_via_link_password_label">Chránit heslem</string>
  398. <string name="share_via_link_password_title">Zabezpečeno</string>
  399. <string name="share_via_link_edit_permission_label">Povolit úpravy</string>
  400. <string name="share_via_link_hide_file_listing_permission_label">Skrýt seznam souborů</string>
  401. <string name="share_get_public_link_button">Vytvořit odkaz</string>
  402. <string name="share_with_title">Sdílet s ...</string>
  403. <string name="share_with_edit_title">Sdílet s %1$s</string>
  404. <string name="share_search">Hledat</string>
  405. <string name="search_users_and_groups_hint">Prohledat uživatele a skupiny</string>
  406. <string name="share_group_clarification">%1$s (skupina)</string>
  407. <string name="share_remote_clarification">%1$s (vzdálený)</string>
  408. <string name="share_known_remote_clarification">%1$s ( v %2$s )</string>
  409. <string name="share_sharee_unavailable">Omlouváme se, verze vašeho serveru neumožňuje v klientské aplikaci sdílení dat mezi uživateli.
  410. \nKontaktujte prosím svého administrátora</string>
  411. <string name="share_privilege_can_share">může sdílet</string>
  412. <string name="share_privilege_can_edit">lze upravovat</string>
  413. <string name="share_privilege_can_edit_create">vytvořit</string>
  414. <string name="share_privilege_can_edit_change">změnit</string>
  415. <string name="share_privilege_can_edit_delete">smazat</string>
  416. <string name="edit_share_unshare">Ukončit sdílení</string>
  417. <string name="edit_share_done">dokončeno</string>
  418. <string name="action_retry_uploads">Opakování selhalo</string>
  419. <string name="action_clear_failed_uploads">Vyčištění selhalo</string>
  420. <string name="action_clear_successful_uploads">Vyčištění úspěšné</string>
  421. <string name="action_clear_finished_uploads">Vyčistit všechny ukončené</string>
  422. <string name="action_switch_grid_view">Zobrazení v mřížce</string>
  423. <string name="action_switch_list_view">Zobrazení v seznamu</string>
  424. <string name="manage_space_title">Spravovat úložný prostor</string>
  425. <string name="manage_space_description">Nastavení, databáze a certifikáty serverů z %1$s data budou permanentně smazány. \n\nStažené soubory nebudou rozbaleny.\n\nTento proces může chvíli trvat.</string>
  426. <string name="manage_space_clear_data">Vyčistit data</string>
  427. <string name="manage_space_error">Některé soubory nebylo možno smazat.</string>
  428. <string name="permission_storage_access">Vyžadována dodatečná oprávnění pro nahrávání &amp; stahování souborů.</string>
  429. <string name="local_file_not_found_toast">Soubor nebyl nalezen v místním souborovém systému</string>
  430. <string name="confirmation_remove_files_alert">Opravdu chcete odstranit vybrané položky?</string>
  431. <string name="confirmation_remove_folders_alert">Opravdu chcete odstranit vybrané položky a jejich obsah?</string>
  432. <string name="uploads_view_upload_status_waiting_for_charging">Čekání na zahájení nabíjení</string>
  433. <string name="actionbar_search">Hledat</string>
  434. <string name="files_drop_not_supported">Toto je Nextcloud funkce, prosím nahrát</string>
  435. <string name="learn_more">Více</string>
  436. <string name="drawer_participate">Zúčastnit se</string>
  437. <string name="participate_testing_headline">Pomoz nám testovat</string>
  438. <string name="participate_testing_bug_text">Našel jsi chybu? Něco nefunguje?</string>
  439. <string name="participate_testing_report_text">Nahlásit chybu na Github</string>
  440. <string name="participate_testing_version_text">Chceš nám pomoci testovat další verzi?</string>
  441. <string name="participate_beta_headline">Vyzkoušej beta verzi</string>
  442. <string name="participate_beta_text">Toto obsahuje všechny připravované funkce a není plnohodnotně přezkoušeno. Může dojít k chybám. Pokud se tak stane, nahlas nám je, prosím.&lt;br/>&lt;a href="%2$s">Download APK&lt;/a> nebo</string>
  443. <string name="participate_release_candidate_headline">Předběžná verze</string>
  444. <string name="participate_release_candidate_text">Předběžná verze nebo také Release Candidate (RC) je stabilní stav připravované, finální verze. Přihlas se jako tester v Play store nebo si najdi a instaluj hodící se verzi z F-Droid pod \"Verze\".</string>
  445. <string name="participate_contribute_headline">Aktivně něčím přispět</string>
  446. <string name="participate_contribute_irc_text">Diskutovat na IRC: &lt;a href="%1$s">#nextcloud-mobile&lt;/a></string>
  447. <string name="participate_contribute_forum_text">Pomoz ostatním v &lt;a href="%1$s>fóru&lt;/a></string>
  448. <string name="participate_contribute_translate_text">&lt;a href="%1$s>Přelož&lt;/a> aplikaci</string>
  449. <string name="participate_contribute_github_text">Přispět jako vývojář, detaily pod &lt;a href="https://github.com/nextcloud/android/blob/master/CONTRIBUTING.md">CONTRIBUTING.md&lt;/a></string>
  450. <plurals name="items_selected_count">
  451. <item quantity="one">vybráno %d</item>
  452. <item quantity="few">vybráno %d</item>
  453. <item quantity="other">vybráno %d</item>
  454. </plurals>
  455. </resources>