strings.xml 34 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <resources>
  3. <string name="about_android">%1$s Aplicação Android</string>
  4. <string name="about_version">versão %1$s</string>
  5. <string name="actionbar_sync">Atualizar conta</string>
  6. <string name="actionbar_upload">Carregar</string>
  7. <string name="actionbar_upload_from_apps">Conteúdo de outras aplicações</string>
  8. <string name="actionbar_upload_files">Ficheiros</string>
  9. <string name="actionbar_open_with">Abrir com</string>
  10. <string name="actionbar_mkdir">Nova Pasta</string>
  11. <string name="actionbar_settings">Definições</string>
  12. <string name="actionbar_see_details">Detalhes</string>
  13. <string name="actionbar_send_file">Enviar</string>
  14. <string name="actionbar_sort">Ordenar</string>
  15. <string name="actionbar_sort_title">Ordenar por</string>
  16. <string-array name="actionbar_sortby">
  17. <item>A-Z</item>
  18. <item>Mais Recente - Mais Antigo</item>
  19. </string-array>
  20. <string name="drawer_item_all_files">Todos os ficheiros</string>
  21. <string name="drawer_item_settings">Definições</string>
  22. <string name="drawer_item_uploads_list">Carregamentos</string>
  23. <string name="drawer_close">Fechar</string>
  24. <string name="drawer_open">Abrir</string>
  25. <string name="prefs_category_general">Geral</string>
  26. <string name="prefs_category_more">Mais</string>
  27. <string name="prefs_accounts">Contas</string>
  28. <string name="prefs_manage_accounts">Gerir contas</string>
  29. <string name="prefs_passcode">Proteção por código</string>
  30. <string name="prefs_instant_upload">Carregamentos instantâneos de imagens</string>
  31. <string name="prefs_instant_upload_summary">Carregamento instantâneo de imagens tiradas com a câmara</string>
  32. <string name="prefs_instant_video_upload">Carregamentos instantâneos de vídeos</string>
  33. <string name="prefs_instant_video_upload_summary">Envio instantâneo de vídeos gravados com a câmara </string>
  34. <string name="prefs_log_title">Ativar registo de alterações</string>
  35. <string name="prefs_log_summary">É utilizado para registar problemas</string>
  36. <string name="prefs_log_title_history">Histórico de registos de alterações</string>
  37. <string name="prefs_log_summary_history">Isto mostra os registos de alterações guardados</string>
  38. <string name="prefs_log_delete_history_button">Eliminar histórico</string>
  39. <string name="prefs_help">Ajuda</string>
  40. <string name="prefs_recommend">Recomendar a um amigo</string>
  41. <string name="prefs_feedback">Opinião</string>
  42. <string name="prefs_imprint">Marca</string>
  43. <string name="prefs_remember_last_share_location">Lembrar localização de partilha</string>
  44. <string name="prefs_remember_last_upload_location_summary">Lembrar a última localização de partilha dos carregamentos</string>
  45. <string name="recommend_subject">Experimente %1$s no seu telemóvel!</string>
  46. <string name="recommend_text">Quero convidá-lo a utilizar %1$s no seu telemóvel!\nDescarregue aqui: %2$s</string>
  47. <string name="auth_check_server">Verificar servidor</string>
  48. <string name="auth_host_url">Endereço do servidor https://..</string>
  49. <string name="auth_username">Nome de Utilizador</string>
  50. <string name="auth_password">Palavra-passe</string>
  51. <string name="auth_register">Novo em %1$s?</string>
  52. <string name="sync_string_files">Ficheiros</string>
  53. <string name="setup_btn_connect">Ligar</string>
  54. <string name="uploader_btn_upload_text">Carregar</string>
  55. <string name="uploader_wrn_no_account_title">Nenhuma conta encontrada</string>
  56. <string name="uploader_wrn_no_account_text">Não existem as contas %1$s no seu dispositivo. Por favor, configure primeiro uma conta.</string>
  57. <string name="uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">Configurar</string>
  58. <string name="uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">Sair</string>
  59. <string name="uploader_error_title_no_file_to_upload">Nenhum ficheiro para carregar</string>
  60. <string name="uploader_error_message_received_piece_of_text">%1$s não pode carregar uma parte de texto como um ficheiro.</string>
  61. <string name="uploader_error_message_no_file_to_upload">Os dados recebidos não incluem qualquer ficheiro válido.</string>
  62. <string name="uploader_error_title_file_cannot_be_uploaded">O ficheiro não pode ser carregado</string>
  63. <string name="uploader_error_message_read_permission_not_granted">%1$s não está autorizado a ler ficheiros recebidos</string>
  64. <string name="uploader_error_message_source_file_not_found">O ficheiro a carregar não foi encontrado na sua localização. Por favor, verifique se o ficheiro existe.</string>
  65. <string name="uploader_error_message_source_file_not_copied">Ocorreu um erro durante a cópia do ficheiro para uma pasta temporária. Por favor, tente submeter novamente.</string>
  66. <string name="file_list_seconds_ago">segundos atrás</string>
  67. <string name="file_list_empty">Aqui não existe nada. Carregue alguma coisa!</string>
  68. <string name="file_list_loading">A carregar...</string>
  69. <string name="file_list_no_app_for_file_type">Nenhuma aplicação encontrada para o tipo de ficheiro!</string>
  70. <string name="local_file_list_empty">Não existem ficheiros nesta pasta.</string>
  71. <string name="upload_list_empty">Sem carregamentos disponíveis.</string>
  72. <string name="file_list_folder">pasta</string>
  73. <string name="file_list_folders">pastas</string>
  74. <string name="file_list_file">ficheiro</string>
  75. <string name="file_list_files">ficheiros</string>
  76. <string name="filedetails_select_file">Toque num ficheiro para visualizar a informação adicional.</string>
  77. <string name="filedetails_size">Tamanho:</string>
  78. <string name="filedetails_type">Tipo:</string>
  79. <string name="filedetails_created">Criado:</string>
  80. <string name="filedetails_modified">Modificado:</string>
  81. <string name="filedetails_download">Descarregar</string>
  82. <string name="filedetails_sync_file">Sincronizar</string>
  83. <string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">O ficheiro foi renomeado para %1$s durante o envio.</string>
  84. <string name="list_layout">Disposição da lista</string>
  85. <string name="action_share">Partilhar</string>
  86. <string name="common_yes">Sim</string>
  87. <string name="common_no">Não</string>
  88. <string name="common_ok">OK</string>
  89. <string name="common_remove_upload">Remover carregamento</string>
  90. <string name="common_retry_upload">Repetir carregamento</string>
  91. <string name="common_cancel_sync">Cancelar sincronização</string>
  92. <string name="common_cancel">Cancelar</string>
  93. <string name="common_back">Voltar</string>
  94. <string name="common_save_exit">Guardar e sair</string>
  95. <string name="common_error">Erro</string>
  96. <string name="common_loading">A carregar...</string>
  97. <string name="common_unknown">desconhecido</string>
  98. <string name="common_error_unknown">Erro desconhecido</string>
  99. <string name="about_title">Sobre</string>
  100. <string name="change_password">Alterar palavra-passe</string>
  101. <string name="delete_account">Remover conta</string>
  102. <string name="create_account">Criar conta</string>
  103. <string name="upload_chooser_title">Carregar a partir de...</string>
  104. <string name="uploader_info_dirname">Nome da pasta</string>
  105. <string name="uploader_upload_in_progress_ticker">A carregar...</string>
  106. <string name="uploader_upload_in_progress_content">%1$d%% A carregar %2$s</string>
  107. <string name="uploader_upload_succeeded_ticker">Carregamento bem sucedido</string>
  108. <string name="uploader_upload_succeeded_content_single">%1$s carregado</string>
  109. <string name="uploader_upload_failed_ticker">Não foi possível carregar</string>
  110. <string name="uploader_upload_failed_content_single">Não foi possível concluir o carregamento de %1$s.</string>
  111. <string name="uploader_upload_failed_credentials_error">Falha no carregamento, precisa de iniciar a sessão novamente</string>
  112. <string name="uploads_view_title">Carregamentos</string>
  113. <string name="uploads_view_group_current_uploads">Atual</string>
  114. <string name="uploads_view_group_failed_uploads">Falhou (toque para repetir)</string>
  115. <string name="uploads_view_group_finished_uploads">Carregado</string>
  116. <string name="uploads_view_upload_status_succeeded">Concluído</string>
  117. <string name="uploads_view_upload_status_cancelled">Cancelado</string>
  118. <string name="uploads_view_upload_status_paused">Em pausa</string>
  119. <string name="uploads_view_upload_status_failed_connection_error">Erro de ligação</string>
  120. <string name="uploads_view_upload_status_failed_retry">O carregamento será repetido brevemente</string>
  121. <string name="uploads_view_upload_status_failed_credentials_error">Erro de credenciais</string>
  122. <string name="uploads_view_upload_status_failed_folder_error">Erro de pasta</string>
  123. <string name="uploads_view_upload_status_failed_file_error">Erro de ficheiro</string>
  124. <string name="uploads_view_upload_status_failed_localfile_error">Ficheiro local não encontrado</string>
  125. <string name="uploads_view_upload_status_failed_permission_error">Erro de permissão</string>
  126. <string name="uploads_view_upload_status_conflict">Conflito</string>
  127. <string name="uploads_view_upload_status_service_interrupted">A aplicação foi terminada</string>
  128. <string name="uploads_view_upload_status_unknown_fail">Erro desconhecido</string>
  129. <string name="uploads_view_upload_status_waiting_for_wifi">A aguardar pela ligação wi-fi</string>
  130. <string name="uploads_view_later_waiting_to_upload">A aguardar para carregar</string>
  131. <string name="downloader_download_in_progress_ticker">A descarregar…</string>
  132. <string name="downloader_download_in_progress_content">%1$d%% A descarregar %2$s</string>
  133. <string name="downloader_download_succeeded_ticker">Transferência bem sucedida</string>
  134. <string name="downloader_download_succeeded_content">%1$s descarregado</string>
  135. <string name="downloader_download_failed_ticker">Transferência falhou</string>
  136. <string name="downloader_download_failed_content">Não foi possível concluir a transferência de %1$s</string>
  137. <string name="downloader_not_downloaded_yet">Por transferir</string>
  138. <string name="downloader_download_failed_credentials_error">Transferência falhou, precisa de iniciar a sessão novamente</string>
  139. <string name="common_choose_account">Escolha a conta</string>
  140. <string name="sync_fail_ticker">Sincronização falhou</string>
  141. <string name="sync_fail_ticker_unauthorized">Sincronização falhou, precisa de iniciar a sessão novamente</string>
  142. <string name="sync_fail_content">Não foi possível concluir a sincronização de %1$s</string>
  143. <string name="sync_fail_content_unauthorized">Palavra-passe para %1$s inválida</string>
  144. <string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Encontrados conflitos</string>
  145. <string name="sync_conflicts_in_favourites_content">Não foi possível sincronizar %1$d ficheiros de manter sincronizados</string>
  146. <string name="sync_fail_in_favourites_ticker">Falhou a operação de manter os ficheiros sincronizados</string>
  147. <string name="sync_fail_in_favourites_content">Não foi possível sincronizar o conteúdo de %1$d ficheiros (%2$d conflitos)</string>
  148. <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Alguns ficheiros locais ficaram esquecidos</string>
  149. <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">Não foi possível copiar %1$d ficheiros da pasta %2$s para</string>
  150. <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">A partir da versão 1.3.16, os ficheiros enviados deste dispositivo são copiados para a pasta local %1$s para evitar a perda de dados quando é sincronizado um só ficheiro com várias contas.\n\nDevido a esta alteração, todos os ficheiros enviados nas versões anteriores desta aplicação foram copiados para a pasta %2$s. No entanto, um erro impediu a conclusão desta operação durante a sincronização da conta. Pode deixar o ficheiro(s) como estão e remover a hiperligação para %3$s, ou mover o(s) ficheiro(s) para a pasta %1$s e guardar a hiperligação para %4$s.\n\nEm baixo estão listados os ficheiro(s) locais e remotos em %5$s que foram associados.</string>
  151. <string name="sync_current_folder_was_removed">A pasta %1$s já não existe</string>
  152. <string name="foreign_files_move">Mover todos</string>
  153. <string name="foreign_files_success">Foram movidos todos os ficheiros</string>
  154. <string name="foreign_files_fail">Não foi possível mover alguns ficheiros</string>
  155. <string name="foreign_files_local_text">Local: %1$s</string>
  156. <string name="foreign_files_remote_text">Remoto: %1$s</string>
  157. <string name="upload_query_move_foreign_files">Não existe espaço suficiente para copiar os ficheiros selecionados para a pasta %1$s. Em vez disso, gostaria de os mover?</string>
  158. <string name="pass_code_enter_pass_code">Por favor, insira o seu código</string>
  159. <string name="pass_code_configure_your_pass_code">Insira o seu código</string>
  160. <string name="pass_code_configure_your_pass_code_explanation">O código será solicitado sempre que a aplicação for iniciada</string>
  161. <string name="pass_code_reenter_your_pass_code">Por favor, reinsira o seu código</string>
  162. <string name="pass_code_remove_your_pass_code">Remova o seu código</string>
  163. <string name="pass_code_mismatch">Os códigos não coincidem</string>
  164. <string name="pass_code_wrong">Código incorreto</string>
  165. <string name="pass_code_removed">Código removido</string>
  166. <string name="pass_code_stored">Código guardado</string>
  167. <string name="media_notif_ticker">%1$s reprodutor de música</string>
  168. <string name="media_state_playing">%1$s (a reproduzir)</string>
  169. <string name="media_state_loading">%1$s (a carregar)</string>
  170. <string name="media_event_done">%1$s reprodução terminada</string>
  171. <string name="media_err_nothing_to_play">Não foi encontrado nenhum ficheiro de multimédia</string>
  172. <string name="media_err_no_account">Não foi indicada uma conta</string>
  173. <string name="media_err_not_in_owncloud">O ficheiro não está numa conta válida</string>
  174. <string name="media_err_unsupported">Codec de multimédia não suportado</string>
  175. <string name="media_err_io">Não foi possível ler o ficheiro de multimédia</string>
  176. <string name="media_err_malformed">O ficheiro de multimédia não foi codificado corretamente</string>
  177. <string name="media_err_timeout">Tempo expirado enquanto tentava reproduzir</string>
  178. <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Não é possível transmitir o ficheiro de multimédia</string>
  179. <string name="media_err_unknown">O ficheiro de multimédia não pode ser reproduzido com o leitor de origem</string>
  180. <string name="media_err_security_ex">Erro de segurança ao tentar reproduzir o ficheiro %1$s</string>
  181. <string name="media_err_io_ex">Erro de entrada ao tentar reproduzir %1$s</string>
  182. <string name="media_err_unexpected">Erro inesperado ao tentar reproduzir %1$s</string>
  183. <string name="media_rewind_description">Botão de Retroceder</string>
  184. <string name="media_play_pause_description">Botão de Reproduzir/Pausar</string>
  185. <string name="media_forward_description">Botão de avanço rápido</string>
  186. <string name="auth_getting_authorization">A obter autorização...</string>
  187. <string name="auth_trying_to_login">A tentar iniciar a sessão...</string>
  188. <string name="auth_no_net_conn_title">Nenhuma ligação de rede</string>
  189. <string name="auth_nossl_plain_ok_title">Ligação segura indisponível.</string>
  190. <string name="auth_connection_established">Ligação estabelecida</string>
  191. <string name="auth_testing_connection">A testar a ligação</string>
  192. <string name="auth_not_configured_title">Configuração de servidor incorreta.</string>
  193. <string name="auth_account_not_new">Uma conta para este utilizador e servidor já existe no dispositivo</string>
  194. <string name="auth_account_not_the_same">O utilizador que escreveu não coincide com o nome de utilizador desta conta</string>
  195. <string name="auth_unknown_error_title">Ocorreu um erro desconhecido!</string>
  196. <string name="auth_unknown_host_title">Não foi possível encontrar o anfitrião</string>
  197. <string name="auth_incorrect_path_title">Instância do servidor não encontrada</string>
  198. <string name="auth_timeout_title">O servidor demorou muito tempo a responder</string>
  199. <string name="auth_incorrect_address_title">Formato errado de endereço de servidor</string>
  200. <string name="auth_ssl_general_error_title">Inicialização de SSL falhou</string>
  201. <string name="auth_ssl_unverified_server_title">Não foi possível verificar a identidade do servidor SSL</string>
  202. <string name="auth_bad_oc_version_title">Versão do servidor não reconhecida</string>
  203. <string name="auth_wrong_connection_title">Não consegue estabelecer ligação</string>
  204. <string name="auth_secure_connection">Ligação segura estabelecida</string>
  205. <string name="auth_unauthorized">Nome de utilizador/palavra-passe errada</string>
  206. <string name="auth_oauth_error">autorização sem exito</string>
  207. <string name="auth_oauth_error_access_denied">Acesso negado pelo servidor de autorização</string>
  208. <string name="auth_wtf_reenter_URL">Estado inesperado; por favor, volte a introduzir o endereço do servidor</string>
  209. <string name="auth_expired_oauth_token_toast">A sua autorização expirou. Por favor, autorize novamente</string>
  210. <string name="auth_expired_basic_auth_toast">Por favor, introduza a sua palavra-passe atual</string>
  211. <string name="auth_expired_saml_sso_token_toast">A sua sessão expirou. Por favor, inicie a sessão novamente</string>
  212. <string name="auth_connecting_auth_server">A ligar ao servidor de autenticação...</string>
  213. <string name="auth_unsupported_auth_method">O servidor não suporta este método de autenticação</string>
  214. <string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s não suporta contas múltiplas</string>
  215. <string name="auth_fail_get_user_name">O seu servidor não está a devolver a id. correta, por favor, contacte um administrador.</string>
  216. <string name="auth_can_not_auth_against_server">Não é possível autenticar para este servidor</string>
  217. <string name="auth_account_does_not_exist">A conta ainda não existe no dispositivo</string>
  218. <string name="common_rename">Renomear</string>
  219. <string name="common_remove">Remover</string>
  220. <string name="confirmation_remove_alert">Tem a certeza que deseja remover %1$s ?</string>
  221. <string name="confirmation_remove_folder_alert">Deseja realmente remover %1$s e o seu conteúdo?</string>
  222. <string name="confirmation_remove_local">Apenas localmente</string>
  223. <string name="remove_success_msg">Removido com sucesso</string>
  224. <string name="remove_fail_msg">Não foi possível remover</string>
  225. <string name="rename_dialog_title">Introduza um novo nome</string>
  226. <string name="rename_local_fail_msg">Não foi possível renomear a cópia local, por favor, tente um nome diferente.</string>
  227. <string name="rename_server_fail_msg">Não foi possível renomear</string>
  228. <string name="sync_file_fail_msg">Não foi possível verificar o ficheiro remoto</string>
  229. <string name="sync_file_nothing_to_do_msg">O conteúdo do ficheiro já foi sincronizado</string>
  230. <string name="create_dir_fail_msg">Não foi possível criar a pasta</string>
  231. <string name="filename_forbidden_characters">Carateres proibidos: / \\ &lt; &gt; : \" | ? *</string>
  232. <string name="filename_forbidden_charaters_from_server">O nome de ficheiro contém pelo menos um caráter inválido</string>
  233. <string name="filename_empty">O nome do ficheiro não pode ser vazio.</string>
  234. <string name="wait_a_moment">Aguarde um momento</string>
  235. <string name="wait_checking_credentials">A verificar as credenciais guardadas</string>
  236. <string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Erro inesperado, por favor, selecione o ficheiro de uma aplicação diferente.</string>
  237. <string name="filedisplay_no_file_selected">Não selecionou nenhum ficheiro</string>
  238. <string name="activity_chooser_title">Enviar hiperligação para...</string>
  239. <string name="wait_for_tmp_copy_from_private_storage">A copiar o ficheiro do armazenamento privado</string>
  240. <string name="oauth_check_onoff">Iniciar sessão com oAuth2</string>
  241. <string name="oauth_login_connection">A ligar ao servidor oAuth2...</string>
  242. <string name="ssl_validator_header">Não foi possível verificar a identidade do site.</string>
  243. <string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- O certificado do servidor não é de confiança</string>
  244. <string name="ssl_validator_reason_cert_expired">- O certificado do servidor expirou</string>
  245. <string name="ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- O certificado do servidor é muito recente</string>
  246. <string name="ssl_validator_reason_hostname_not_verified">- O URL não coincide com o nome de anfitrião no certificado.</string>
  247. <string name="ssl_validator_question">Mesmo assim, quer confiar neste certificado?</string>
  248. <string name="ssl_validator_not_saved">Não foi possível guardar o certificado</string>
  249. <string name="ssl_validator_btn_details_see">Detalhes</string>
  250. <string name="ssl_validator_btn_details_hide">Ocultar</string>
  251. <string name="ssl_validator_label_subject">Emitido para:</string>
  252. <string name="ssl_validator_label_issuer">Emitido por:</string>
  253. <string name="ssl_validator_label_CN">Nome comum.</string>
  254. <string name="ssl_validator_label_O">Organização:</string>
  255. <string name="ssl_validator_label_OU">Unidade organizacional.</string>
  256. <string name="ssl_validator_label_C">País:</string>
  257. <string name="ssl_validator_label_ST">Estado:</string>
  258. <string name="ssl_validator_label_L">Localização:</string>
  259. <string name="ssl_validator_label_validity">Validade:</string>
  260. <string name="ssl_validator_label_validity_from">De:</string>
  261. <string name="ssl_validator_label_validity_to">Para:</string>
  262. <string name="ssl_validator_label_signature">Assinatura:</string>
  263. <string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">Algoritmo</string>
  264. <string name="digest_algorithm_not_available">O algoritmo de resumo não está disponível no seu telemóvel</string>
  265. <string name="ssl_validator_label_certificate_fingerprint">Assinatura digital:</string>
  266. <string name="certificate_load_problem">Ocorreu um problema ao carregar o certificado.</string>
  267. <string name="ssl_validator_null_cert">Não foi possível mostrar o certificado.</string>
  268. <string name="ssl_validator_no_info_about_error">- Nenhuma informação sobre o erro</string>
  269. <string name="placeholder_sentence">Isto é uma variável.</string>
  270. <string name="placeholder_filename">placeholder.txt</string>
  271. <string name="placeholder_filetype">Imagem PNG</string>
  272. <string name="placeholder_filesize">389 KB</string>
  273. <string name="placeholder_timestamp">2012/05/18 12:23</string>
  274. <string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
  275. <string name="instant_upload_on_wifi">Enviar as fotos apenas via wi-fi</string>
  276. <string name="instant_video_upload_on_wifi">Enviar vídeos apenas via wi-fi</string>
  277. <string name="instant_upload_path">/Envio Instantâneo </string>
  278. <string name="conflict_title">Conflito de ficheiro</string>
  279. <string name="conflict_message">Quais os ficheiros que pretende manter? Se selecionar ambas as versões, o ficheiro local irá ter um número adicionado ao seu nome.</string>
  280. <string name="conflict_keep_both">Manter ambos</string>
  281. <string name="conflict_use_local_version">versão local</string>
  282. <string name="conflict_use_server_version">versão servidor</string>
  283. <string name="preview_image_description">Pré-Visualizar imagem</string>
  284. <string name="preview_image_error_unknown_format">Esta imagem não pode ser mostrada</string>
  285. <string name="error__upload__local_file_not_copied">Não foi possível copiar %1$s para a pasta local %2$s</string>
  286. <string name="prefs_instant_upload_path_title">Caminho de envio</string>
  287. <string name="share_link_no_support_share_api">Lamentamos mas não é possível partilhar através do seu servidor. Por favor contacte o seu administrador.</string>
  288. <string name="share_link_file_no_exist">Não é possível partilhar. Por favor verifique se o ficheiro existe</string>
  289. <string name="share_link_file_error">Ocorreu um erro enquanto tentava partilhar este ficheiro ou pasta</string>
  290. <string name="unshare_link_file_no_exist">Não é possível retirar a partilha. Verifique se o ficheiro existe</string>
  291. <string name="unshare_link_file_error">Ocorreu um erro enquanto retirava a partilha deste ficheiro ou pasta</string>
  292. <string name="update_link_file_no_exist">Não é possível atualizar. Por favor, verifique se o ficheiro existe.</string>
  293. <string name="update_link_file_error">Ocorreu um erro ao tentar atualizar a partilha</string>
  294. <string name="share_link_password_title">Introduza uma palavra-passe</string>
  295. <string name="share_link_empty_password">Você deve introduzir uma palavra-passe</string>
  296. <string name="activity_chooser_send_file_title">Enviar</string>
  297. <string name="copy_link">Copiar hiperligação</string>
  298. <string name="clipboard_text_copied">Copiado para a área de transferência</string>
  299. <string name="clipboard_no_text_to_copy">Não foi recebido nenhum texto para copiar para a área de transferência</string>
  300. <string name="clipboard_uxexpected_error">Erro inesperado ao copiar para a área de transferência</string>
  301. <string name="clipboard_label">Texto copiado a partir de %1$s</string>
  302. <string name="error_cant_bind_to_operations_service">Erro crítico: não é possível executar as operações</string>
  303. <string name="network_error_socket_exception">Ocorreu um erro durante a ligação ao servidor.</string>
  304. <string name="network_error_socket_timeout_exception">Ocorreu um erro durante a ligação ao servidor, não foi possível realizar a operação.</string>
  305. <string name="network_error_connect_timeout_exception">Ocorreu um erro durante a ligação ao servidor, não foi possível realizar a operação.</string>
  306. <string name="network_host_not_available">A operação não foi concluída, o servidor está inacessível.</string>
  307. <string name="empty" />
  308. <string name="forbidden_permissions">Não tem permissão %s</string>
  309. <string name="forbidden_permissions_rename">para renomear este ficheiro</string>
  310. <string name="forbidden_permissions_delete">para apagar este ficheiro</string>
  311. <string name="share_link_forbidden_permissions">para partilhar este ficheiro</string>
  312. <string name="unshare_link_forbidden_permissions">para cancelar a partilha deste ficheiro</string>
  313. <string name="update_link_forbidden_permissions">para atualizar esta partilha</string>
  314. <string name="forbidden_permissions_create">para criar o ficheiro</string>
  315. <string name="uploader_upload_forbidden_permissions">para enviar nesta pasta</string>
  316. <string name="downloader_download_file_not_found">O ficheiro não está mais disponível no servidor</string>
  317. <string name="prefs_category_accounts">Contas</string>
  318. <string name="prefs_add_account">Adicionar conta</string>
  319. <string name="auth_redirect_non_secure_connection_title">Uma ligação segura foi redireccionada por uma rota insegura.</string>
  320. <string name="actionbar_logger">Registos de Alterações</string>
  321. <string name="log_send_history_button">Histórico de envio</string>
  322. <string name="log_send_no_mail_app">Não foi encontrada nenhuma app para enviar logs. Por favor, instale uma aplicação de envio.</string>
  323. <string name="log_send_mail_subject">%1$s registos de aplicação Android</string>
  324. <string name="log_progress_dialog_text">A carregar dados ...</string>
  325. <string name="saml_authentication_required_text">Autenticação necessária</string>
  326. <string name="saml_authentication_wrong_pass">Palavra-passe errada</string>
  327. <string name="actionbar_move">Mover</string>
  328. <string name="file_list_empty_moving">Não está aqui nada. Pode adicionar uma pasta!</string>
  329. <string name="folder_picker_choose_button_text">Escolher</string>
  330. <string name="move_file_not_found">Não é possível mover. Por favor, verifique se o ficheiro existe</string>
  331. <string name="move_file_invalid_into_descendent">Não é possível mover esta pasta deste modo</string>
  332. <string name="move_file_invalid_overwrite">O ficheiro já existe na pasta de destino</string>
  333. <string name="move_file_error">Ocorreu um ocorreu quando tentava mover este ficheiro ou pasta</string>
  334. <string name="forbidden_permissions_move">para mover este ficheiro</string>
  335. <string name="copy_file_not_found">Não é possível copiar. Por favor, verifique se o ficheiro existe</string>
  336. <string name="copy_file_invalid_into_descendent">Não é possível copiar esta pasta para a descendente</string>
  337. <string name="copy_file_invalid_overwrite">O ficheiro já existe na pasta de destino</string>
  338. <string name="copy_file_error">Ocorreu um ocorreu quando tentava copiar este ficheiro ou pasta</string>
  339. <string name="forbidden_permissions_copy">para copiar este ficheiro</string>
  340. <string name="prefs_category_instant_uploading">Envios instantâneos</string>
  341. <string name="prefs_category_details">Detalhes</string>
  342. <string name="prefs_instant_video_upload_path_title">Enviar caminho de vídeo</string>
  343. <string name="sync_folder_failed_content">Não foi possível completar a sincronização da pasta %1$s</string>
  344. <string name="shared_subject_header">partilhado</string>
  345. <string name="with_you_subject_header">consigo</string>
  346. <string name="subject_user_shared_with_you">%1$s partilhou \"%2$s\" consigo</string>
  347. <string name="subject_shared_with_you">\"%1$s\" foi partilhado consigo</string>
  348. <string name="auth_refresh_button">Recarregar ligação</string>
  349. <string name="auth_host_address">Endereço do servidor</string>
  350. <string name="common_error_out_memory">Falta de memória</string>
  351. <string name="username">Nome de utilizador</string>
  352. <string name="file_list__footer__folder">1 pasta</string>
  353. <string name="file_list__footer__folders">%1$d pastas</string>
  354. <string name="file_list__footer__file">1 ficheiro</string>
  355. <string name="file_list__footer__file_and_folder">1 ficheiro, 1 pasta</string>
  356. <string name="file_list__footer__file_and_folders">1 ficheiro, %1$d pastas</string>
  357. <string name="file_list__footer__files">%1$d ficheiros</string>
  358. <string name="file_list__footer__files_and_folder">%1$d ficheiros, 1 pasta</string>
  359. <string name="file_list__footer__files_and_folders">%1$d ficheiros, %2$d pastas</string>
  360. <string name="prefs_instant_behaviour_dialogTitle">O ficheiro original será...</string>
  361. <string name="prefs_instant_behaviour_title">O ficheiro original será...</string>
  362. <string name="upload_copy_files">Copiar ficheiro</string>
  363. <string name="upload_move_files">Mover ficheiro</string>
  364. <string name="pref_behaviour_entries_keep_file">mantido na pasta original</string>
  365. <string name="pref_behaviour_entries_move">movido para pasta da aplicação</string>
  366. <string name="share_dialog_title">Partilha</string>
  367. <string name="share_file">Partilhar %1$s</string>
  368. <string name="share_with_user_section_title">Partilhar com utilizadores e grupos</string>
  369. <string name="share_no_users">Ainda não foram partilhados os dados com os utilizadores</string>
  370. <string name="share_add_user_or_group">Adicionar utilizador ou grupo</string>
  371. <string name="share_via_link_section_title">Compartilhar hiperligação</string>
  372. <string name="share_via_link_expiration_date_label">Definir a data de expiração</string>
  373. <string name="share_via_link_password_label">Proteger com Palavra-passe</string>
  374. <string name="share_via_link_password_title">Protegido</string>
  375. <string name="share_via_link_edit_permission_label">Permitir edição</string>
  376. <string name="share_get_public_link_button">Obter ligação</string>
  377. <string name="share_with_title">Partilhar com ...</string>
  378. <string name="share_with_edit_title">Partilhar com %1$s</string>
  379. <string name="share_search">Procurar</string>
  380. <string name="search_users_and_groups_hint">Pesquisar utilizadores e grupos</string>
  381. <string name="share_group_clarification">%1$s (grupo)</string>
  382. <string name="share_remote_clarification">%1$s (remoto)</string>
  383. <string name="share_known_remote_clarification">%1$s ( em %2$s )</string>
  384. <string name="share_sharee_unavailable">Desculpe, a versão do seu servidor não permite a partilha com utilizadores através de clientes.
  385. \nPor favor contacte o seu administrador</string>
  386. <string name="share_privilege_can_share">pode partilhar</string>
  387. <string name="share_privilege_can_edit">pode editar</string>
  388. <string name="share_privilege_can_edit_create">criar</string>
  389. <string name="share_privilege_can_edit_change">alterar</string>
  390. <string name="share_privilege_can_edit_delete">eliminar</string>
  391. <string name="edit_share_unshare">Parar partilha</string>
  392. <string name="edit_share_done">feito</string>
  393. <string name="action_retry_uploads">A tentativa falhou</string>
  394. <string name="action_clear_failed_uploads">Limpar os que falharam</string>
  395. <string name="action_clear_successful_uploads">Limpar efetuada com Sucesso</string>
  396. <string name="action_clear_finished_uploads">Limpar todos os concluídos</string>
  397. <string name="action_switch_grid_view">Vista em grelha</string>
  398. <string name="action_switch_list_view">Vista em lista</string>
  399. <string name="manage_space_title">Gerir espaço</string>
  400. <string name="manage_space_description">As configurações, base de dados e certificados de servidor referentes aos dados de %1$s serão eliminados para sempre. \n\nOs ficheiros descarregados mantêm-se.\n\nEsta acção pode ser demorada.</string>
  401. <string name="manage_space_clear_data">Limpar dados</string>
  402. <string name="manage_space_error">Alguns ficheiros não podem ser apagados.</string>
  403. <string name="permission_storage_access">São necessárias permissões adicionais para carregar &amp; descarregar ficheiros.</string>
  404. <string name="local_file_not_found_toast">O ficheiro não foi encontrado no sistema de ficheiros local</string>
  405. </resources>