strings.xml 27 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277
  1. <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
  2. <resources>
  3. <string name="about_android">%1$s Андроид апп</string>
  4. <string name="about_version">верзија %1$s</string>
  5. <string name="actionbar_sync">Освежи сметка</string>
  6. <string name="actionbar_upload">Подигни</string>
  7. <string name="actionbar_upload_from_apps">Содржина од други апликации</string>
  8. <string name="actionbar_upload_files">Датотеки</string>
  9. <string name="actionbar_open_with">Отвори со</string>
  10. <string name="actionbar_mkdir">Нова папка</string>
  11. <string name="actionbar_settings">Параметри</string>
  12. <string name="actionbar_see_details">Детали:</string>
  13. <string name="actionbar_send_file">Прати</string>
  14. <string name="actionbar_sort">Сортирај</string>
  15. <string name="actionbar_sort_title">Сортирај по</string>
  16. <string-array name="actionbar_sortby">
  17. <item>А-Ш</item>
  18. <item>Најнови - Најстари</item>
  19. </string-array>
  20. <!--TODO re-enable when server-side folder size calculation is available
  21. <item>Biggest - Smallest</item>-->
  22. <!--TODO re-enable when "Accounts" is available in Navigation Drawer-->
  23. <!--<string name="drawer_item_accounts">Accounts</string>-->
  24. <string name="drawer_item_all_files">Сите датотеки</string>
  25. <!--TODO re-enable when "On Device" is available
  26. <string name="drawer_item_on_device">On device</string>-->
  27. <string name="drawer_item_settings">Подесувања</string>
  28. <string name="drawer_open">Отвори</string>
  29. <string name="prefs_category_general">Општо</string>
  30. <string name="prefs_category_more">Повеќе</string>
  31. <string name="prefs_accounts">Сметки</string>
  32. <string name="prefs_passcode">Заклучено со код</string>
  33. <string name="prefs_instant_upload">Инстантно префрлање на слики</string>
  34. <string name="prefs_instant_upload_summary">Инстантно префрли слики направени со камера</string>
  35. <string name="prefs_instant_video_upload">Инстантно префрлање на видеа</string>
  36. <string name="prefs_instant_video_upload_summary">Инстантно префрла видеа снимени со камерата</string>
  37. <string name="prefs_log_summary">Ова е користено за логирање на проблеми</string>
  38. <string name="prefs_log_summary_history">Ова ги прикажува снимените логови</string>
  39. <string name="prefs_help">Помош</string>
  40. <string name="prefs_recommend">Препорачај на пријател</string>
  41. <string name="prefs_feedback">Повратен одговор</string>
  42. <string name="prefs_imprint">Печат</string>
  43. <string name="prefs_remember_last_share_location">Запомни ја локацијата на споделувањеот</string>
  44. <string name="prefs_remember_last_upload_location_summary">Запомни ја последната локација на споделување на префрлање</string>
  45. <string name="recommend_subject">Пробајте %1$s на вашиот паметен телефон!</string>
  46. <string name="recommend_text">Сакам да ве поканам да го користите %1$s на вашиот телефон.\nСимнете го овде: %2$s</string>
  47. <string name="auth_host_url">Адреса на серверот https://…</string>
  48. <string name="auth_username">Корисничко име</string>
  49. <string name="auth_password">Лозинка</string>
  50. <string name="auth_register">Нови во %1$s?</string>
  51. <string name="sync_string_files">Датотеки</string>
  52. <string name="setup_btn_connect">Поврзи се</string>
  53. <string name="uploader_btn_upload_text">Подигни</string>
  54. <string name="uploader_wrn_no_account_title">Не е пронајдена сметка</string>
  55. <string name="uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">Нагодување</string>
  56. <string name="uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">Прекини</string>
  57. <string name="file_list_seconds_ago">пред секунди</string>
  58. <string name="file_list_empty">Тука нема ништо. Префрлете нешто!</string>
  59. <string name="local_file_list_empty">Нема датотеки во оваа папка.</string>
  60. <string name="file_list_folder">папка</string>
  61. <string name="file_list_folders">папки</string>
  62. <string name="file_list_file">датотека</string>
  63. <string name="file_list_files">датотека</string>
  64. <string name="filedetails_select_file">Кликнете на датотеката за дополнителни информации.</string>
  65. <string name="filedetails_size">Големина:</string>
  66. <string name="filedetails_type">Тип:</string>
  67. <string name="filedetails_created">Создадено:</string>
  68. <string name="filedetails_modified">Изменето:</string>
  69. <string name="filedetails_download">Преземање</string>
  70. <string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">Датотеката беше преименувана во %1$s за време на префрлањето</string>
  71. <string name="action_share">Сподели</string>
  72. <string name="common_yes">Да</string>
  73. <string name="common_no">Не</string>
  74. <string name="common_ok">Во ред</string>
  75. <string name="common_cancel">Откажи</string>
  76. <string name="common_back">Назад</string>
  77. <string name="common_error">Грешка</string>
  78. <string name="common_loading">Вчитувам ...</string>
  79. <string name="common_error_unknown">Непозната грешка</string>
  80. <string name="about_title">За</string>
  81. <string name="change_password">Смени лозинка</string>
  82. <string name="create_account">Креирај сметка</string>
  83. <string name="upload_chooser_title">подигни од ...</string>
  84. <string name="uploader_info_dirname">Име на папка</string>
  85. <string name="uploader_upload_in_progress_ticker">Подигнувам...</string>
  86. <string name="uploader_upload_in_progress_content">%1$d%% Прикачување %2$s</string>
  87. <string name="uploader_upload_succeeded_ticker">Прикачувањето беше успешно</string>
  88. <string name="uploader_upload_failed_ticker">Прикачувањето не успеа</string>
  89. <string name="uploader_upload_failed_content_single">Прикачувањето на %1$s не може да се заврши</string>
  90. <string name="uploads_view_upload_status_succeeded">Завршено</string>
  91. <string name="uploads_view_upload_status_unknown_fail">Непозната грешка</string>
  92. <string name="downloader_download_in_progress_ticker">Преземање...</string>
  93. <string name="downloader_download_in_progress_content">%1$d%% Превземање %2$s</string>
  94. <string name="downloader_download_succeeded_ticker">Преземањето е успешно</string>
  95. <string name="downloader_download_failed_ticker">Преземањето не беше успешно</string>
  96. <string name="downloader_download_failed_content">Превземањето на %1$s не можеше да се заврши</string>
  97. <string name="downloader_not_downloaded_yet">Сеуште не е превземено</string>
  98. <string name="common_choose_account">Одбери сметка</string>
  99. <string name="sync_fail_content_unauthorized">Не е точна лозинката за %1$s</string>
  100. <string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Пронајден е конфликт</string>
  101. <string name="sync_conflicts_in_favourites_content">%1$d држи-ги-синхрознизирани датотеките не можеа да се синхронизираат</string>
  102. <string name="sync_fail_in_favourites_ticker">држи-ги-синхрознизирани датотеките не успеа</string>
  103. <string name="sync_fail_in_favourites_content">Содржината на %1$d датотеки не може да се синхронизираат (%2$d конфликти)</string>
  104. <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Некои локални датотеки беа заборавени</string>
  105. <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%1$d датотеки од %2$s папката не можат да се копираат</string>
  106. <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Од верзијата 1.3.16, датотеките прикачени од овој уред се копираат во локалниот фолдер %1$s за да се спречи загуба на податоци кога една датотека се синхронизира со повеќе сметки.\n\nПоради оваа промена, сите датотеки прикачени во претходните верзии на оваа апликација беа копирани во %2$s папката. Меѓутоа, грешка спречи го спречи завршувањето на оваа операција за време на синхронизацијата на сметката. Можете или да ја оставите датотеката(ките) како што е/се или да го отстраните линкот до %3$s, или да ја преместите датотеката(ките) во папката %1$s и да го зачувате линкот до %4$s.\n\nПодолу се наведени локалните датотеки и одалечените датотеки во %5$s каде што беа поврзани.</string>
  107. <string name="sync_current_folder_was_removed">Папката %1$s веќе не постои</string>
  108. <string name="foreign_files_move">Префрли ги сите</string>
  109. <string name="foreign_files_success">Сите папки беа преместени</string>
  110. <string name="foreign_files_fail">Некои датотеки не можат да се преместат</string>
  111. <string name="foreign_files_local_text">Локално: %1$s</string>
  112. <string name="foreign_files_remote_text">Одалечено: %1$s</string>
  113. <string name="pass_code_configure_your_pass_code">Венсете го вашиот код</string>
  114. <string name="pass_code_configure_your_pass_code_explanation">Кодот ќе биде баран секогаш кога ќе биде покрената апликацијата</string>
  115. <string name="pass_code_remove_your_pass_code">Избришете го вашиот код</string>
  116. <string name="pass_code_mismatch">Кодовите не се исти</string>
  117. <string name="pass_code_wrong">Неточен код</string>
  118. <string name="pass_code_removed">Кодот е отстранет</string>
  119. <string name="pass_code_stored">Кодот е снимен</string>
  120. <string name="media_notif_ticker">%1$s пуштач на музика</string>
  121. <string name="media_state_playing">%1$s (свири)</string>
  122. <string name="media_state_loading">%1$s (вчитувам)</string>
  123. <string name="media_event_done">репродуцирањето на %1$s заврши</string>
  124. <string name="media_err_nothing_to_play">Не се најдени медиум датотеки </string>
  125. <string name="media_err_no_account">Не е обезбедена сметка</string>
  126. <string name="media_err_not_in_owncloud">Датотеката не е во валидна сметка</string>
  127. <string name="media_err_unsupported">Неподржан кодек на медиумот</string>
  128. <string name="media_err_io">Медиа датотеката не може да се прочита</string>
  129. <string name="media_err_malformed">Медиа датотеката не е точно енкодирана</string>
  130. <string name="media_err_timeout">Заврши времето за пробување да се пушти </string>
  131. <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Медиа датотеката не може да се стрима</string>
  132. <string name="media_err_unknown">Медиа датотеката не може да се пушти со вградениот пуштач на медиум</string>
  133. <string name="media_err_security_ex">Сигурносна грешка при пуштање на %1$s</string>
  134. <string name="media_err_io_ex">Влезна грешка при пуштање на %1$s</string>
  135. <string name="media_err_unexpected">Неочекувана грешка при пуштање на %1$s</string>
  136. <string name="media_rewind_description">Копче за премотување</string>
  137. <string name="media_play_pause_description">Копче за пуштање или пауза</string>
  138. <string name="media_forward_description">Копче за брзо премотување</string>
  139. <string name="auth_no_net_conn_title">Нема мрежна конекција</string>
  140. <string name="auth_nossl_plain_ok_title">Нема безбедна конекција.</string>
  141. <string name="auth_connection_established">Конекцијата е воспоставена</string>
  142. <string name="auth_testing_connection">Тестирање на конекцијата</string>
  143. <string name="auth_not_configured_title">Погрешна конфигурација на серверот</string>
  144. <string name="auth_account_not_new">Сметка за истиот корисник и сервер веќе постои на уредот</string>
  145. <string name="auth_account_not_the_same">Внесениот корисник не се совпаѓа со корисникот на оваа сметка</string>
  146. <string name="auth_unknown_error_title">Се појави непозната грешка!</string>
  147. <string name="auth_unknown_host_title">Не можев да го најдам хостот</string>
  148. <string name="auth_incorrect_path_title">Серверската инстанца не е пронајдена</string>
  149. <string name="auth_timeout_title">На серверот му треба премногу време за да одговори</string>
  150. <string name="auth_ssl_general_error_title">Неуспешна SSL иницијализација</string>
  151. <string name="auth_ssl_unverified_server_title">Не можев да го проверам SSL серверскиот идентитет</string>
  152. <string name="auth_bad_oc_version_title">Верзијата на серверот не е препознаена</string>
  153. <string name="auth_wrong_connection_title">Не може да се воспостави конекција</string>
  154. <string name="auth_secure_connection">Воспоставена е безбедна конекција</string>
  155. <string name="auth_unauthorized">Погрешно корисничко име или лозинка</string>
  156. <string name="auth_oauth_error">Неуспешна авторизација</string>
  157. <string name="auth_oauth_error_access_denied">Одбиен пристап од авторизацискиот сервер</string>
  158. <string name="auth_expired_oauth_token_toast">Вашата авторизација истече. Ве молам, авторизирајте се повторно</string>
  159. <string name="auth_expired_saml_sso_token_toast">Вашата сесија истече. Ве молам поврзете се повторно</string>
  160. <string name="auth_unsupported_auth_method">Серверот не го подржува овој метод на авторизација</string>
  161. <string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s не подржува повеќе сметки</string>
  162. <string name="auth_fail_get_user_name">Вашиот сервер не праќа точен кориснички id, ве молам контактирајте го администраторот
  163. </string>
  164. <string name="auth_account_does_not_exist">Сметката сеуште не постои на овој уред</string>
  165. <string name="common_rename">Преименувај</string>
  166. <string name="common_remove">Отстрани</string>
  167. <string name="confirmation_remove_alert">Дали навистина сакаш да ја отстраниш %1$s?</string>
  168. <string name="confirmation_remove_folder_alert">Дали навистина сакаш да го отстранам %1$s и неговата содржина?</string>
  169. <string name="confirmation_remove_local">Само локално</string>
  170. <string name="remove_success_msg">Одстранувањето е успешно</string>
  171. <string name="remove_fail_msg">Одстранувањето е неуспешно</string>
  172. <string name="rename_dialog_title">Внеси ново име</string>
  173. <string name="rename_local_fail_msg">Локалната копија не може да се преименува; пробајте со друго име</string>
  174. <string name="rename_server_fail_msg">Преименувањето не можеше да се комплетира</string>
  175. <string name="sync_file_fail_msg">Одалечената датотека не може да се провери</string>
  176. <string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Содржината на датотеката веќе е синхронизирана</string>
  177. <string name="create_dir_fail_msg">Папката не можеше да се креира</string>
  178. <string name="filename_forbidden_characters">Забранети карактери: / \\ &lt; &gt; : \" | ? *</string>
  179. <string name="filename_empty">Името на датотеката не може да биде празно</string>
  180. <string name="wait_a_moment">Почекајте малку</string>
  181. <string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Неочекуван проблем ; ве молам одберете датотека од друга апликација</string>
  182. <string name="filedisplay_no_file_selected">Нема избрано датотека</string>
  183. <string name="activity_chooser_title">Пратете линк на ...</string>
  184. <string name="wait_for_tmp_copy_from_private_storage">Копирам датотека од приватното складиште</string>
  185. <string name="oauth_check_onoff">Најави се со oAuth2</string>
  186. <string name="oauth_login_connection">Се поврзувам со серверот на oAuth2</string>
  187. <string name="ssl_validator_header">Идентитетот на страната не може да се потврди</string>
  188. <string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- Сертификатот на серверот не е доверлив</string>
  189. <string name="ssl_validator_reason_cert_expired">- Сетификатот на серверот е истечен</string>
  190. <string name="ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- Датумите на сертификатот се од иднината</string>
  191. <string name="ssl_validator_reason_hostname_not_verified">- URL не се совпаѓа со hostname во сертификатот</string>
  192. <string name="ssl_validator_question">Дали сепак сакате да му верувате на овој сертификат?</string>
  193. <string name="ssl_validator_not_saved">Сетификатот не може да се сними</string>
  194. <string name="ssl_validator_btn_details_see">Детали</string>
  195. <string name="ssl_validator_btn_details_hide">Сокриј</string>
  196. <string name="ssl_validator_label_subject">Издаден на:</string>
  197. <string name="ssl_validator_label_issuer">Издаден од:</string>
  198. <string name="ssl_validator_label_CN">Заедничко име:</string>
  199. <string name="ssl_validator_label_O">Организација</string>
  200. <string name="ssl_validator_label_OU">Огранизациски оддел:</string>
  201. <string name="ssl_validator_label_C">Земја:</string>
  202. <string name="ssl_validator_label_ST">Држава:</string>
  203. <string name="ssl_validator_label_L">Локација:</string>
  204. <string name="ssl_validator_label_validity">Валидност:</string>
  205. <string name="ssl_validator_label_validity_from">Од:</string>
  206. <string name="ssl_validator_label_validity_to">До:</string>
  207. <string name="ssl_validator_label_signature">Потпис:</string>
  208. <string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">Алгоритам:</string>
  209. <string name="ssl_validator_null_cert">Сертификатот не може да прикаже.</string>
  210. <string name="ssl_validator_no_info_about_error">- Нема информација за грешката</string>
  211. <string name="placeholder_sentence">Ова е резервирано место</string>
  212. <string name="placeholder_filename">placeholder.txt</string>
  213. <string name="placeholder_filetype">PNG слика</string>
  214. <string name="placeholder_filesize">389 KB</string>
  215. <string name="placeholder_timestamp">2012/05/18 12:23 PM</string>
  216. <string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
  217. <string name="instant_upload_path">/InstantUpload</string>
  218. <string name="conflict_keep_both">Задржи ги и двете</string>
  219. <string name="preview_image_description">Преглед на сликата</string>
  220. <string name="preview_image_error_unknown_format">Сликата не може да се прикаже</string>
  221. <string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s не може да се копира во локалната папка %2$s</string>
  222. <string name="share_link_no_support_share_api">Жалиме, споделувањето не е овозможено на вашиот сервер. Ве молам контактирајте го вашиот
  223. администратор.</string>
  224. <string name="share_link_file_no_exist">Не можам да споделам. Ве молам проверете дали постои датотеката</string>
  225. <string name="share_link_file_error">Се случи грешка кога пробав да ја споделам оваа папка</string>
  226. <string name="unshare_link_file_no_exist">Не можам да го тргнам споделувањето. Ве молам проверете дали постои датотеката</string>
  227. <string name="unshare_link_file_error">Се случи грешка кога пробав да го тргнам споделувањето на оваа датотека или папка</string>
  228. <string name="share_link_password_title">Внесете лозинка</string>
  229. <string name="share_link_empty_password">Морате да внесете лозинка</string>
  230. <string name="activity_chooser_send_file_title">Прати</string>
  231. <string name="copy_link">Копирај врска</string>
  232. <string name="clipboard_text_copied">Копирано во клипборд</string>
  233. <string name="error_cant_bind_to_operations_service">Критична грешка: не можам да ја извршам операцијата</string>
  234. <string name="network_error_socket_exception">Се случи грешка при конектирање со серверот.</string>
  235. <string name="network_error_socket_timeout_exception">Се случи грешка при чекање на на серверот, операцијата не можеше да се изврши</string>
  236. <string name="network_error_connect_timeout_exception">Се случи грешка при чекање на на серверот, операцијата не можеше да се изврши</string>
  237. <string name="network_host_not_available">Операцијата не можеше да заврши, серверот не е достапен</string>
  238. <string name="empty"></string>
  239. <string name="forbidden_permissions">Немате дозвола %s</string>
  240. <string name="forbidden_permissions_rename">да ја преименувате датотеката</string>
  241. <string name="forbidden_permissions_delete">да ја избришете оваа датотека</string>
  242. <string name="share_link_forbidden_permissions">да ја споделите оваа датотека</string>
  243. <string name="unshare_link_forbidden_permissions">да тргнете споделување на оваа датотека</string>
  244. <string name="forbidden_permissions_create">да создадете датотека</string>
  245. <string name="uploader_upload_forbidden_permissions">да прикачите во оваа папка</string>
  246. <string name="downloader_download_file_not_found">Датотеката веќе не е достапна на серверот</string>
  247. <string name="prefs_category_accounts">Сметки</string>
  248. <string name="prefs_add_account">Додади сметка</string>
  249. <string name="actionbar_logger">Логови</string>
  250. <string name="log_send_mail_subject">%1$s Апликација на Андроид за логови</string>
  251. <string name="saml_authentication_required_text">Потребна е автентификација</string>
  252. <string name="saml_authentication_wrong_pass">Погрешна лозинка</string>
  253. <string name="actionbar_move">Премести</string>
  254. <string name="file_list_empty_moving">Тука нема ништо. Можете да додадете папка!</string>
  255. <string name="folder_picker_choose_button_text">Избери</string>
  256. <string name="move_file_not_found">Не можам да преместам. Ве молам проверете дали постои датотеката</string>
  257. <string name="move_file_invalid_into_descendent">Не е можно да се премести папката во нејзината подпапка</string>
  258. <string name="move_file_invalid_overwrite">Датотеката веќе постои во целната папка</string>
  259. <string name="move_file_error">Се случи грешка кога пробував да ја преместам оваа датотека или папка</string>
  260. <string name="forbidden_permissions_move">да ја преместам оваа датотека</string>
  261. <string name="copy_file_invalid_overwrite">Датотеката веќе постои во целната папка</string>
  262. <string name="prefs_category_details">Детали:</string>
  263. <string name="subject_user_shared_with_you">%1$s сподели \"%2$s\" со тебе</string>
  264. <string name="auth_refresh_button">Освежи ја конекцијата</string>
  265. <string name="auth_host_address">Адреса на сервер</string>
  266. <string name="share_dialog_title">Споделување</string>
  267. <string name="share_via_link_section_title">Сподели ја врската</string>
  268. <string name="share_via_link_expiration_date_label">Постави рок на траење</string>
  269. <string name="share_via_link_password_label">Заштити со лозинка</string>
  270. <string name="share_via_link_edit_permission_label">Овозможи уредување</string>
  271. <string name="share_search">Барај</string>
  272. <string name="share_privilege_can_share">може да споделува</string>
  273. <string name="share_privilege_can_edit">може да се измени</string>
  274. <string name="share_privilege_can_edit_create">креирај</string>
  275. <string name="share_privilege_can_edit_change">промени</string>
  276. <string name="share_privilege_can_edit_delete">избриши</string>
  277. </resources>