strings.xml 22 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290
  1. <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
  2. <resources>
  3. <string name="main_password">Pasahitza:</string>
  4. <string name="main_login">Erabiltzaile izena:</string>
  5. <string name="main_button_login">Saioa hasi</string>
  6. <string name="main_welcome">Ongi etorri</string>
  7. <string name="main_files">Fitxategiak</string>
  8. <string name="main_music">Musika</string>
  9. <string name="main_contacts">Kontaktuak</string>
  10. <string name="main_calendar">Egutegia</string>
  11. <string name="main_bookmarks">Laster-markak</string>
  12. <string name="main_settings">Ezarpenak</string>
  13. <string name="main_tit_accsetup">Konfiguratu kontua</string>
  14. <string name="main_wrn_accsetup"> Ez dago konturik zure gailuan. Programa hau erabiltzeko, kontu bat sortu behar duzu.</string>
  15. <string name="about_android">%1$s Android Aplikazioa</string>
  16. <string name="about_version">%1$s bertsioa</string>
  17. <string name="actionbar_sync">Freskatu kontua</string>
  18. <string name="actionbar_upload">Igo fitxategia</string>
  19. <string name="actionbar_upload_from_apps">Beste app-en edukia</string>
  20. <string name="actionbar_upload_files">Fitxategiak</string>
  21. <string name="actionbar_open_with">Ireki honekin</string>
  22. <string name="actionbar_mkdir">Sortu karpeta</string>
  23. <string name="actionbar_search">Bilatu</string>
  24. <string name="actionbar_settings">Ezarpenak</string>
  25. <string name="actionbar_see_details">Xehetasunak</string>
  26. <string name="prefs_category_general">Orokorra</string>
  27. <string name="prefs_add_session">Gehitu saio berria</string>
  28. <string name="prefs_create_img_thumbnails">Sortu irudien koadro txikiak</string>
  29. <string name="prefs_select_oc_account">Aukeratu kontu bat</string>
  30. <string name="prefs_summary_select_oc_account">Aukeratu aplikazioak ze kontu erabiliko duen. </string>
  31. <string name="prefs_trackmydevice">Gailuaren jarraipena</string>
  32. <string name="prefs_trackmydevice_summary_off">Gaitu zure gailuaren kokapena jarraitzeari</string>
  33. <string name="prefs_trackmydevice_summary_on">Gailu honen jarraipena egiten du</string>
  34. <string name="prefs_trackmydevice_interval">Eguneraketa tartea</string>
  35. <string name="prefs_trackmydevice_interval_summary">Eguneratu %1$s minuturo</string>
  36. <string name="prefs_accounts">Kontuak</string>
  37. <string name="prefs_manage_accounts">Kontuak kudeatu</string>
  38. <string name="prefs_pincode">App PIN</string>
  39. <string name="prefs_pincode_summary">Babestu zure bezeroa</string>
  40. <string name="prefs_instant_upload">Gaitu berehalako igoera</string>
  41. <string name="prefs_instant_upload_summary">Igo berehala kamerak ateratako argazkiak</string>
  42. <string name="prefs_log_title">Gaitu erregistroa</string>
  43. <string name="prefs_log_summary">Arazoen erregistroa gordetzeko erabiltzen da</string>
  44. <string name="prefs_log_title_history">Erregistro historia</string>
  45. <string name="prefs_log_summary_history">Honek gordetako erregistroak bistaratzen ditu.</string>
  46. <string name="prefs_log_delete_history_button">Ezabatu historia</string>
  47. <string name="auth_check_server">Egiaztatu zerbitzaria</string>
  48. <string name="auth_host_url">Zerbitzariaren helbidea</string>
  49. <string name="auth_username">Erabiltzaile izena</string>
  50. <string name="auth_password">Pasahitza</string>
  51. <string name="auth_register">Berria %1$s-n?</string>
  52. <string name="new_session_uri_error">Emandako URLa gaizki dago</string>
  53. <string name="new_session_session_name_error">Saio izen okerra</string>
  54. <string name="sync_string_files">Fitxategiak</string>
  55. <string name="uploader_no_file_selected">Ez duzu igotzeko fitxategirik hautatu</string>
  56. <string name="setup_hint_username">Erabiltzaile izena</string>
  57. <string name="setup_hint_password">Pasahitza</string>
  58. <string name="setup_hint_address">Web helbidea</string>
  59. <string name="setup_hint_show_password">Bistaratu pasahitza?</string>
  60. <string name="setup_title">Konektatu zure %1$sera</string>
  61. <string name="setup_btn_connect">Konektatu</string>
  62. <string name="uploader_btn_upload_text">Igo</string>
  63. <string name="uploader_top_message">Hautatu igoera direktorioa:</string>
  64. <string name="uploader_wrn_no_account_title">Ez da konturik aurkitu</string>
  65. <string name="uploader_wrn_no_account_text">Zure gailuan ez dago %1$s konturik. Mesedez konfiguratu kontu bat lehenengo.</string>
  66. <string name="uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">Konfiguratu</string>
  67. <string name="uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">Irten</string>
  68. <string name="uploader_wrn_no_content_title">Ez dago igotzeko edukirik</string>
  69. <string name="uploader_wrn_no_content_text">Ez da edukirik jaso. Ez dago ezer igotzeko.</string>
  70. <string name="uploader_error_forbidden_content">%1$s-(e)k ez du baimenik elkarbanatutako edukian sartzeko</string>
  71. <string name="uploader_info_uploading">Igotzen</string>
  72. <string name="uploader_btn_create_dir_text">Sortu igotzeko karpeta bat</string>
  73. <string name="file_list_empty">Ez dago fitxategirik karpeta honetan.\nFitxategi berriak \"Igo\" menu aukerarekin gehi daitezke.</string>
  74. <string name="filedetails_select_file">Sakatu fitxategi baten gainean informazio gehiago lortzeko</string>
  75. <string name="filedetails_size">Tamaina:</string>
  76. <string name="filedetails_type">Mota:</string>
  77. <string name="filedetails_created">Sortuta:</string>
  78. <string name="filedetails_modified">Aldatuta:</string>
  79. <string name="filedetails_download">Deskargatu</string>
  80. <string name="filedetails_sync_file">Freskatu fitxaegia</string>
  81. <string name="filedetails_redownload">Birdeskargatzen</string>
  82. <string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">Fitxategiaren izena %1$sra aldatu da igotzean</string>
  83. <string name="common_yes">Bai</string>
  84. <string name="common_no">Ez</string>
  85. <string name="common_ok">Ados</string>
  86. <string name="common_cancel_download">Utzi deskarga bertan behera </string>
  87. <string name="common_cancel_upload">Ezeztatu igoera</string>
  88. <string name="common_cancel">Ezeztatu</string>
  89. <string name="common_save_exit">Gorde eta Irten</string>
  90. <string name="common_exit">Utzi %1$s</string>
  91. <string name="common_error">Errorea</string>
  92. <string name="common_loading">Kargatzen ...</string>
  93. <string name="common_error_unknown">Errore ezezaguna</string>
  94. <string name="about_title">Honi buruz</string>
  95. <string name="change_password">Aldatu pasahitza</string>
  96. <string name="delete_account">Ezabatu kontua</string>
  97. <string name="create_account">Sortu kontua</string>
  98. <string name="upload_chooser_title">Igo fitxategia hemendik ...</string>
  99. <string name="uploader_info_dirname">Karpetaren izena</string>
  100. <string name="uploader_upload_in_progress_ticker">Igotzen ...</string>
  101. <string name="uploader_upload_in_progress_content">%1$d%% Igotzen %2$s</string>
  102. <string name="uploader_upload_succeeded_ticker">Igotzea ongi burutu da</string>
  103. <string name="uploader_upload_succeeded_content_single">%1$s ongi igo da</string>
  104. <string name="uploader_upload_succeeded_content_multiple">%1$d fitxategi ongi igo dira</string>
  105. <string name="uploader_upload_failed_ticker">igotzeak huts egin du</string>
  106. <string name="uploader_upload_failed_content_single">%1$s fitxategiaren igoera ezin izan da burutu</string>
  107. <string name="uploader_upload_failed_content_multiple">Igoerak huts egin du: %1$d/%2$d fitxategi igo dira</string>
  108. <string name="downloader_download_in_progress_ticker">Deskargatzen ...</string>
  109. <string name="downloader_download_in_progress_content">%1$d%% Deskargatzen %2$s</string>
  110. <string name="downloader_download_succeeded_ticker">Deskarga ongi burutu da</string>
  111. <string name="downloader_download_succeeded_content">%1$s ongi deskargatu da</string>
  112. <string name="downloader_download_failed_ticker">Deskargak huts egin du</string>
  113. <string name="downloader_download_failed_content">%1$s fitxategiaren deskarga ezin izan da burutu</string>
  114. <string name="downloader_not_downloaded_yet">Oraindik deskargatu gabe</string>
  115. <string name="common_choose_account">Hautatu kontua</string>
  116. <string name="sync_string_contacts">Kontaktuak</string>
  117. <string name="sync_fail_ticker">Sinkronizazioak huts egin du</string>
  118. <string name="sync_fail_content">%1$s fitxategiaren sinkronizazioa ezin da burutu</string>
  119. <string name="sync_fail_content_unauthorized">Okerreko pasahitza %1$s-rako</string>
  120. <string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Gatazkak aurkituak </string>
  121. <string name="sync_conflicts_in_favourites_content">sinkronizatu beharreko %1$d fitxategiak ezin dira sinkronizatu</string>
  122. <string name="sync_fail_in_favourites_ticker">edukien sinkronizazioak huts egin du</string>
  123. <string name="sync_fail_in_favourites_content">%1$d fitxategien edukiak ezin dira sinkronizatu (%2$d gatazka)</string>
  124. <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Bertako fitxategi batzuk ahaztu dira</string>
  125. <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%2$s karpetako %1$d fitxategi ezin dira dira kopiatu</string>
  126. <string name="foreign_files_move">Mugitu denak</string>
  127. <string name="foreign_files_success">Fitxategi guztiak mugitu dira</string>
  128. <string name="foreign_files_fail">Fitxategi batzuk ezin dira mugitu</string>
  129. <string name="foreign_files_local_text">Bertakoa: %1$s</string>
  130. <string name="foreign_files_remote_text">Urrunekoa: %1$s</string>
  131. <string name="upload_query_move_foreign_files">Ez dago leku nahikorik hautatutako fitxategiak %1$s karpetan kopiatzeko. Nahi al duzu kopiatu ordez bertara mugitzea?</string>
  132. <string name="use_ssl">Erabili konexio segurua</string>
  133. <string name="location_no_provider">%1$sek ezin du zure gailua jarraitu. Mesedez begiratu zure kokapen ezarpenak</string>
  134. <string name="pincode_enter_pin_code">Mesedez, sartu zure aplikazioaren PINa</string>
  135. <string name="pincode_enter_new_pin_code">Mesedez, sartu zure aplikazioaren PIN berria</string>
  136. <string name="pincode_configure_your_pin">Sartu aplikazioaren PINa</string>
  137. <string name="pincode_configure_your_pin_explanation">PINa aplikazioa abiarazten den bakoitzean eskatuko da</string>
  138. <string name="pincode_reenter_your_pincode">Sartu berriz aplikazioarenPINa, mesedez</string>
  139. <string name="pincode_remove_your_pincode">Ezabatu zure aplikazioaren PINa</string>
  140. <string name="pincode_mismatch">Aplikazioko bi PINak ez dira berdinak</string>
  141. <string name="pincode_wrong">Aplikazioaren PINa ezda zuzena</string>
  142. <string name="pincode_removed">Aplikazioaren PINa kendu da</string>
  143. <string name="pincode_stored">Aplikazioaren PINa gorde da</string>
  144. <string name="media_notif_ticker">%1$s musika erreproduzigailua</string>
  145. <string name="media_state_playing">%1$s (jotzen)</string>
  146. <string name="media_state_loading">%1$s (kargatzen)</string>
  147. <string name="media_event_done">%1$s erreprodukzioa amaitua</string>
  148. <string name="media_err_nothing_to_play">Ez da euskarri fitxategia aurkitu</string>
  149. <string name="media_err_no_account">Ez da konturik eman</string>
  150. <string name="media_err_not_in_owncloud">Fitxategiak ez du baliozko kontu bat</string>
  151. <string name="media_err_unsupported">Onartzen ez de euskarri kodeka</string>
  152. <string name="media_err_io">Euskarri fitxategia ezin da bihurtu</string>
  153. <string name="media_err_malformed">Euskarri fitxategia ezin da kodetu</string>
  154. <string name="media_err_timeout">Denbora gehiegi erreproduzitzen saiatzen</string>
  155. <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Euskarri fitxategia ezin da jariotu</string>
  156. <string name="media_err_unknown">Euskarri fitxategia ezin erreproduzitu stock euskarri erreproduzigailuarekin</string>
  157. <string name="media_err_security_ex">Segurtasun errorea %1$s erreproduzitzen saiatzean</string>
  158. <string name="media_err_io_ex">Sarrera errorea %1$s erreproduzitzen saiatzean</string>
  159. <string name="media_err_unexpected">Ezusteko errorea %1$s erreproduzitzen saiatzean</string>
  160. <string name="media_previous_description">Aurreko pista botoia</string>
  161. <string name="media_rewind_description">Atzeratu botoia</string>
  162. <string name="media_play_pause_description">Erreproduzitu edo pausatu botoia</string>
  163. <string name="media_forward_description">Azkar aurreratu botoia</string>
  164. <string name="media_next_description">Hurrengo pista botoia</string>
  165. <string-array name="prefs_trackmydevice_intervall_keys">
  166. <item>15 Minutu</item>
  167. <item>30 Minutu</item>
  168. <item>60 Minutu</item>
  169. </string-array>
  170. <string-array name="prefs_trackmydevice_intervall_values">
  171. <item>15</item>
  172. <item>30</item>
  173. <item>60</item>
  174. </string-array>
  175. <string name="auth_trying_to_login">Saioa hasten saiatzen...</string>
  176. <string name="auth_no_net_conn_title">Ez dago sare konexiorik</string>
  177. <string name="auth_no_net_conn_message">Ez da sare konexiorik antzeman, egiaztatu zure interneteko konexioa eta saiatu berriz.</string>
  178. <string name="auth_connect_anyway">Konektatu hala ere</string>
  179. <string name="auth_nossl_plain_ok_title">Konexio segurua ez dago eskuragarri</string>
  180. <string name="auth_nossl_plain_ok_message">Aplikazioak ezin izan du zerbitzariarekin konexio seguru bat ezarri. Hala ere konexio ez segurua egin daiteke. Jarraitu edo ezeztatu dezakezu.</string>
  181. <string name="auth_connection_established">Konexioa ezarri da</string>
  182. <string name="auth_testing_connection">Konexioa probatzen...</string>
  183. <string name="auth_not_configured_title">gaizki egindako server konfigurazioa</string>
  184. <string name="auth_not_configured_message">Badirudi zure server instantzia ez dagoela ongi konfiguratuta. Jarri zure harremanetan administradorearkin informazio gehiago izateko.</string>
  185. <string name="auth_unknown_error_title">Errore ezezagun bat gertatu da</string>
  186. <string name="auth_unknown_error_message">Errore ezezagun bat gertatu da. Mezedez jarri harremanetan egileekin eta zure gailuko log-ak erantsi.</string>
  187. <string name="auth_unknown_host_title">Ezin izan da hostalaria aurkitu</string>
  188. <string name="auth_unknown_host_message">Ezin da sartutako hostalaria aurkitu. Mezedez egiaztatu hostalari izena eta zerbitzariaren eskuragarritasuna eta saiatu berriz.</string>
  189. <string name="auth_incorrect_path_title">ez da serveren instalaziorik aurkitu</string>
  190. <string name="auth_incorrect_path_message">Programak ezin du server instantzia aurkitu emandako bidean. Mesedez egiaztatu bidea eta saiatu berriz.</string>
  191. <string name="auth_timeout_title">Zerbitzariak denbora asko hartu du erantzuteko</string>
  192. <string name="auth_incorrect_address_title">Gaizki sortutako URLa</string>
  193. <string name="auth_ssl_general_error_title">SSL abiaratzeak huts egin du</string>
  194. <string name="auth_ssl_unverified_server_title">Egiaztatu gabeko SSL zerbitzariaren identitaea</string>
  195. <string name="auth_bad_oc_version_title">server zerbitzari bertsio ezezaguna</string>
  196. <string name="auth_wrong_connection_title">Ezin izan da konexioa egin</string>
  197. <string name="auth_secure_connection">Konexio segurua ezarri da</string>
  198. <string name="auth_unauthorized">Okerreko erabiltzaile izen edo pasahitza</string>
  199. <string name="auth_oauth_error">Baimena ez da lortu</string>
  200. <string name="auth_oauth_error_access_denied">Sarrera autorizazio zerbitzariak ukatua</string>
  201. <string name="auth_not_found">Okerreko bidea emanda</string>
  202. <string name="auth_internal">Barne zerbitzari errorea, kodea: %1$d</string>
  203. <string name="auth_wtf_reenter_URL">Egoera esperogabea, mesedez idatzi berriz zerbitzari URLa</string>
  204. <string name="auth_expired_oauth_token_toast">Zure baimena iraungitu da.\nMesedez, baimendu berriz</string>
  205. <string name="auth_expired_basic_auth_toast">Mesedez, sartu oraingo pasahitza</string>
  206. <string name="crashlog_message">Programa ezustekoan bukatu da. Nahiko zenuke huts egitearen berri eman?</string>
  207. <string name="crashlog_send_report">Bidali txostena</string>
  208. <string name="crashlog_dont_send_report">Ez bidali txostena</string>
  209. <string name="extensions_avail_title">Hedapenak eskuragarri!</string>
  210. <string name="extensions_avail_message">Badirudi zure server instantziak aukera aurreratuak eskuragarri dituela. Nahiko zenuke aukera horiek zure androidean ikustea?</string>
  211. <string name="fd_keep_in_sync">Mantendu fitxategia eguneratuta</string>
  212. <string name="common_share">Elkarbanatu</string>
  213. <string name="common_rename">Berrizendatu</string>
  214. <string name="common_remove">Ezabatu</string>
  215. <string name="confirmation_remove_alert">Nahi duzu %1$s ezabatu?</string>
  216. <string name="confirmation_remove_folder_alert">Benetan %1$s eta bere eduki guztiak ezabatu nahi dituzu?</string>
  217. <string name="confirmation_remove_local">Bertakoa bakarrik</string>
  218. <string name="confirmation_remove_folder_local">Eduki lokalak bakarrik</string>
  219. <string name="confirmation_remove_remote">Zerbitzaritik ezabatu</string>
  220. <string name="confirmation_remove_remote_and_local">Biak urrunekoa eta bertakoa</string>
  221. <string name="remove_success_msg">Ongi ezabatu da</string>
  222. <string name="remove_fail_msg">Ezin izan da ezabaketa burutu</string>
  223. <string name="rename_dialog_title">Idatzi izen berri bat</string>
  224. <string name="rename_local_fail_msg">Bertako kopia ezin da izenez aldatu, saiatu beste izen batekin</string>
  225. <string name="rename_server_fail_msg">Izen aldaketa ezin izan da burutu</string>
  226. <string name="sync_file_fail_msg">Urruneko fitxategia ezin izan da arakatu</string>
  227. <string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Fitxategi edukiak dagoeneko sinkronizaturik</string>
  228. <string name="create_dir_fail_msg">Karpeta ezin da sortu</string>
  229. <string name="wait_a_moment">Itxaron momentu bat</string>
  230. <string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Ezusteko arazoa; mesedez, saiatu beste app batekin fitxategia hautatzeko</string>
  231. <string name="filedisplay_no_file_selected">Ez da fitxategirik hautatu</string>
  232. <string name="oauth_host_url">oAuth2 URL-a</string>
  233. <string name="oauth_check_onoff">Saioa hasi oAuth2-rekin.</string>
  234. <string name="oauth_login_connection">Konektatzen oAuth2 zerbitzarira...</string>
  235. <string name="oauth_code_validation_message">Mesedez, ireki web zerbitzari bat eta hona joan:\n%1$s.\nEgiaztatu bertan kode hau:\n%2$s</string>
  236. <string name="oauth_connection_url_unavailable">URL honetarako konexioa ez dago eskuragarri</string>
  237. <string name="ssl_validator_title">Abisua</string>
  238. <string name="ssl_validator_header">Lekuaren identitatea ezin da egiaztatu</string>
  239. <string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- Zerbitzariaren ziurtagiria ez da fidagarria</string>
  240. <string name="ssl_validator_reason_cert_expired">- Zerbitzariaren ziurtagiria iraungi da</string>
  241. <string name="ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- Zerbitzariaren ziurtagiria oso gaztea da</string>
  242. <string name="ssl_validator_reason_hostname_not_verified">- URLa ez dator bat ziurtagiriaren hostalari izenarekin</string>
  243. <string name="ssl_validator_certificate_not_available">Zerbitzariaren ziurtagiria ezin da lortu</string>
  244. <string name="ssl_validator_question">Nahi duzu, hala ere, ziurtagiriaz fidatu?</string>
  245. <string name="ssl_validator_not_saved">Ziurtagiria ezin da gorde</string>
  246. <string name="ssl_validator_btn_details_see">Xehetasunak</string>
  247. <string name="ssl_validator_btn_details_hide">Ezkutatu</string>
  248. <string name="ssl_validator_label_subject">Honi bidalita:</string>
  249. <string name="ssl_validator_label_issuer">Honek bidalita:</string>
  250. <string name="ssl_validator_label_CN">Izen arrunta:</string>
  251. <string name="ssl_validator_label_O">Erakundea:</string>
  252. <string name="ssl_validator_label_OU">Erakunde atala:</string>
  253. <string name="ssl_validator_label_C">Herrialdea:</string>
  254. <string name="ssl_validator_label_ST">Estatua:</string>
  255. <string name="ssl_validator_label_L">Kokapena:</string>
  256. <string name="ssl_validator_label_validity">Baliozkotasuna:</string>
  257. <string name="ssl_validator_label_validity_from">Noiztik:</string>
  258. <string name="ssl_validator_label_validity_to">Noiz arte:</string>
  259. <string name="ssl_validator_label_signature">Sinadura:</string>
  260. <string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">Algoritmoa:</string>
  261. <string name="placeholder_sentence">Hau leku-marka da</string>
  262. <string name="placeholder_filename">kokalekua.txt</string>
  263. <string name="placeholder_filetype">PNG Irudia</string>
  264. <string name="placeholder_filesize">389 KB</string>
  265. <string name="placeholder_timestamp">2012/05/18 12:23 PM</string>
  266. <string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
  267. <string name="instant_upload_on_wifi">Igo irudiak bakarrik WIFIren bidez</string>
  268. <string name="instant_upload_path">/BerehalakoIgoerak</string>
  269. <string name="conflict_title">Igoera konfliktoa</string>
  270. <string name="conflict_message">Urruneko %s fitxategia ez dago bertako fitxategiarekin sinkronizatuta. Jarraituz gero zerbitzariko fitxategiaren edukia ordeztuko da.</string>
  271. <string name="conflict_keep_both">Mantendu biak</string>
  272. <string name="conflict_overwrite">Gainidatzi</string>
  273. <string name="conflict_dont_upload">Ez igo</string>
  274. <string name="preview_image_description">Irudi aurreikuspena</string>
  275. <string name="preview_image_error_unknown_format">Ezin da irudi hau erakutsi</string>
  276. <string name="preview_image_error_out_of_memory">\"Ez dago orrialde hau erakusteko memoria aski</string>
  277. <!--we need to improve the communication of errors to the user-->
  278. <string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s ezin da %2$s bertako karpetara kopiatu</string>
  279. <string name="actionbar_failed_instant_upload">UnekoIgoerak huts egin du\"</string>
  280. <string name="failed_upload_headline_text">Uneko igoerek huts egin dute</string>
  281. <string name="failed_upload_headline_hint">Huts egindako igoeren laburpena</string>
  282. <string name="failed_upload_all_cb">Hautatu dena</string>
  283. <string name="failed_upload_headline_retryall_btn">Berriz saiatu hautatutakoak</string>
  284. <string name="failed_upload_headline_delete_all_btn">kendu hautatutakoak igoera-ilaratik</string>
  285. <string name="failed_upload_retry_text">Berriz saiatu irudia igotzen:</string>
  286. <string name="failed_upload_load_more_images">Kargatu irudi gehiago</string>
  287. <string name="failed_upload_retry_do_nothing_text">ez egin ezer ez zaude on-line uneko igoerarentzat</string>
  288. <string name="failed_upload_failure_text">Hutsegite mezua:</string>
  289. <string name="failed_upload_quota_exceeded_text">Egiaztatu zure konfigurazioa, agian zure kuota muga gainditu duzu.</string>
  290. </resources>