strings.xml 54 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <resources>
  3. <string name="about_android">%1$s для Android</string>
  4. <string name="about_version">версия %1$s</string>
  5. <string name="actionbar_sync">Обновить учётную запись</string>
  6. <string name="actionbar_upload">Загрузить</string>
  7. <string name="actionbar_upload_from_apps">Содержимое из других приложений</string>
  8. <string name="actionbar_upload_files">Файлы</string>
  9. <string name="actionbar_open_with">Открыть с помощью</string>
  10. <string name="actionbar_mkdir">Новый каталог</string>
  11. <string name="actionbar_settings">Настройки</string>
  12. <string name="actionbar_see_details">Подробно</string>
  13. <string name="actionbar_send_file">Отправить</string>
  14. <string name="actionbar_sort">Сортировать</string>
  15. <string name="actionbar_sort_title">Сортировать по</string>
  16. <string name="menu_item_sort_by_name">А - Я</string>
  17. <string name="menu_item_sort_by_date">Новые - старые</string>
  18. <string name="menu_item_sort_by_size">Размеру</string>
  19. <string name="drawer_item_all_files">Все файлы</string>
  20. <string name="drawer_item_on_device">На устройстве</string>
  21. <string name="drawer_item_settings">Настройки</string>
  22. <string name="drawer_item_uploads_list">Загрузки</string>
  23. <string name="drawer_quota">%1$s of %2$s использовано</string>
  24. <string name="drawer_close">Закрыть</string>
  25. <string name="drawer_open">Открыть</string>
  26. <string name="prefs_category_general">Основные</string>
  27. <string name="prefs_category_more">Больше</string>
  28. <string name="prefs_accounts">Аккаунты</string>
  29. <string name="prefs_manage_accounts">Управление аккаунтами</string>
  30. <string name="prefs_passcode">Блокировка кодом</string>
  31. <string name="prefs_show_hidden_files">Показать скрытые файлы</string>
  32. <string name="prefs_instant_upload">Автозагрузка изображений</string>
  33. <string name="prefs_instant_upload_summary">Автоматически загружать изображения, сделанные камерой</string>
  34. <string name="prefs_instant_video_upload">Автозагрузка видео</string>
  35. <string name="prefs_instant_video_upload_summary">Автоматически загружать видео, сделанные камерой</string>
  36. <string name="prefs_log_title">Включить журналирование</string>
  37. <string name="prefs_log_summary">Используется для регистрации ошибок</string>
  38. <string name="prefs_log_title_history">История журналирования</string>
  39. <string name="prefs_log_summary_history">Здесь показаны записи в журнал</string>
  40. <string name="prefs_log_delete_history_button">Удалить историю</string>
  41. <string name="prefs_calendar_contacts">Синхронизировать календарь и контакты</string>
  42. <string name="prefs_calendar_contacts_summary">Настроить DAVdroid (v1.3.0+) для текущего аккаунта</string>
  43. <string name="prefs_calendar_contacts_address_resolve_error">Не удается определить адрес сервера для DAVdroid</string>
  44. <string name="prefs_calendar_contacts_no_store_error">Не установлен магазин Google Play или приложение F-Droid</string>
  45. <string name="prefs_calendar_contacts_sync_setup_successful">Настройка синхронизации календаря и контактов выполнена успешно.</string>
  46. <string name="prefs_help">Помощь</string>
  47. <string name="prefs_recommend">Рекомендовать другу</string>
  48. <string name="prefs_feedback">Обратная связь</string>
  49. <string name="prefs_imprint">Штамп</string>
  50. <string name="prefs_remember_last_share_location">Запомнить расположение общего ресурса</string>
  51. <string name="prefs_remember_last_upload_location_summary">Запомнить расположение последней загрузки</string>
  52. <string name="recommend_subject">Попробуйте %1$s на вашем смартфоне!</string>
  53. <string name="recommend_text">Хочу предложить вам использовать %1$s на смартфоне!\nЗагрузить можно здесь: %2$s
  54. </string>
  55. <string name="auth_check_server">Проверить сервер</string>
  56. <string name="auth_host_url">Адрес сервера https://...</string>
  57. <string name="auth_username">Имя пользователя</string>
  58. <string name="auth_password">Пароль</string>
  59. <string name="auth_register">Незнакомы с %1$s?</string>
  60. <string name="sync_string_files">Файлы</string>
  61. <string name="setup_btn_connect">Подключиться</string>
  62. <string name="uploader_btn_upload_text">Загрузить</string>
  63. <string name="uploader_top_message">Выбрать каталог для загрузки</string>
  64. <string name="uploader_wrn_no_account_title">Аккаунт не найден</string>
  65. <string name="uploader_wrn_no_account_text">На вашем устройстве нет аккаунтов %1$s. Пожалуйста выполните настройку аккаунта.</string>
  66. <string name="uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">Настройка</string>
  67. <string name="uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">Выход</string>
  68. <string name="uploader_error_title_no_file_to_upload">Нет файла для загрузки</string>
  69. <string name="uploader_error_message_received_piece_of_text">%1$s не удается загрузить часть текста как файл.</string>
  70. <string name="uploader_error_message_no_file_to_upload">Принятые данные не содержат исправный файл.</string>
  71. <string name="uploader_error_title_file_cannot_be_uploaded">Файл не может быть загружен</string>
  72. <string name="uploader_error_message_read_permission_not_granted">%1$s не позволено читать принятый файл</string>
  73. <string name="uploader_error_message_source_file_not_found">Файл для загрузки не был найден в положенном месте. Пожалуйста проверьте, существует ли файл.</string>
  74. <string name="uploader_error_message_source_file_not_copied">Произошла ошибка во время копирования этого файла во временный каталог. Пожалуйста попробуйте отправить его заново.</string>
  75. <string name="uploader_upload_files_behaviour">Настройка загрузки:</string>
  76. <string name="uploader_upload_files_behaviour_move_to_nextcloud_folder">Переместить файл в папку Nextcloud</string>
  77. <string name="uploader_upload_files_behaviour_only_upload">Хранить файл в исходном каталоге</string>
  78. <string name="uploader_upload_files_behaviour_upload_and_delete_from_source">Удалить файл из исходного каталога</string>
  79. <string name="file_list_seconds_ago">несколько секунд назад</string>
  80. <string name="file_list_empty_headline">Здесь нет файлов</string>
  81. <string name="file_list_empty">Загрузите что-нибудь или синхронизируйте со своими устройствами!</string>
  82. <string name="file_list_loading">Загрузка&#8230;</string>
  83. <string name="file_list_no_app_for_file_type">Приложение для этого типа файла не найдено!</string>
  84. <string name="local_file_list_empty">В этом каталоге нет файлов.</string>
  85. <string name="upload_list_empty_headline">Нет доступных загрузок</string>
  86. <string name="upload_list_empty_text">Загрузите что-нибудь или включите автоматическую загрузку!</string>
  87. <string name="file_list_folder">каталог</string>
  88. <string name="file_list_folders">каталоги</string>
  89. <string name="file_list_file">файл</string>
  90. <string name="file_list_files">файлы</string>
  91. <string name="filedetails_select_file">Нажмите на файл для отображения дополнительной информации.</string>
  92. <string name="filedetails_size">Размер:</string>
  93. <string name="filedetails_type">Тип:</string>
  94. <string name="filedetails_created">Создан:</string>
  95. <string name="filedetails_modified">Изменён:</string>
  96. <string name="filedetails_download">Скачать</string>
  97. <string name="filedetails_sync_file">Синхронизировать</string>
  98. <string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">Файл был переименован в %1$s во время загрузки</string>
  99. <string name="list_layout">Вид списка</string>
  100. <string name="action_share">Общий доступ</string>
  101. <string name="common_yes">Да</string>
  102. <string name="common_no">Нет</string>
  103. <string name="common_ok">ОК</string>
  104. <string name="common_remove_upload">Удалить загрузку</string>
  105. <string name="common_retry_upload">Повторить загрузку</string>
  106. <string name="common_cancel_sync">Отменить синхронизацию</string>
  107. <string name="common_cancel">Отменить</string>
  108. <string name="common_back">Назад</string>
  109. <string name="common_save">Сохранить</string>
  110. <string name="common_save_exit">Сохранить и выйти</string>
  111. <string name="common_error">Ошибка</string>
  112. <string name="common_loading">Загружаю &#8230;</string>
  113. <string name="common_unknown">неизвестно</string>
  114. <string name="common_error_unknown">Неизвестная ошибка</string>
  115. <string name="common_pending">В очереди</string>
  116. <string name="about_title">О программе</string>
  117. <string name="change_password">Сменить пароль</string>
  118. <string name="delete_account">Удалить аккаунт</string>
  119. <string name="delete_account_warning">Удалить аккаунт %s?\n\nУдаление не может быть отменено.</string>
  120. <string name="create_account">Создать аккаунт</string>
  121. <string name="upload_chooser_title">Загрузить из &#8230;</string>
  122. <string name="uploader_info_dirname">Имя каталога</string>
  123. <string name="uploader_upload_in_progress_ticker">Загружается &#8230;</string>
  124. <string name="uploader_upload_in_progress_content">%1$d%% Загружается %2$s</string>
  125. <string name="uploader_upload_succeeded_ticker">Загрузка завершена</string>
  126. <string name="uploader_upload_succeeded_content_single">%1$s загружено</string>
  127. <string name="uploader_upload_failed_ticker">Сбой при загрузке</string>
  128. <string name="uploader_upload_failed_content_single">Загрузка %1$s не может быть завершена</string>
  129. <string name="uploader_upload_failed_credentials_error">Загрузка не удалась, вам необходимо войти повторно.</string>
  130. <string name="uploads_view_title">Загрузки</string>
  131. <string name="uploads_view_group_current_uploads">Текущие</string>
  132. <string name="uploads_view_group_failed_uploads">Не удалось (нажмите для повторения)</string>
  133. <string name="uploads_view_group_finished_uploads">Загружено</string>
  134. <string name="uploads_view_upload_status_succeeded">Завершено</string>
  135. <string name="uploads_view_upload_status_cancelled">Отменено</string>
  136. <string name="uploads_view_upload_status_paused">На паузе</string>
  137. <string name="uploads_view_upload_status_failed_connection_error">Ошибка соединения</string>
  138. <string name="uploads_view_upload_status_failed_retry">Скоро загрузка повторится</string>
  139. <string name="uploads_view_upload_status_failed_credentials_error">Ошибка данных подтверждения подлинности</string>
  140. <string name="uploads_view_upload_status_failed_folder_error">Ошибка каталога</string>
  141. <string name="uploads_view_upload_status_failed_file_error">Ошибка файла</string>
  142. <string name="uploads_view_upload_status_failed_localfile_error">Локальный файл не найден</string>
  143. <string name="uploads_view_upload_status_failed_permission_error">Ошибка прав доступа</string>
  144. <string name="uploads_view_upload_status_conflict">Конфликт</string>
  145. <string name="uploads_view_upload_status_service_interrupted">Работа приложения была прекращена</string>
  146. <string name="uploads_view_upload_status_unknown_fail">Неизвестная ошибка</string>
  147. <string name="uploads_view_upload_status_waiting_for_wifi">Ожидание WiFi-соединения</string>
  148. <string name="uploads_view_later_waiting_to_upload">Ожидание загрузки</string>
  149. <string name="downloader_download_in_progress_ticker">Скачивается &#8230;</string>
  150. <string name="downloader_download_in_progress_content">%1$d%% Скачивается %2$s</string>
  151. <string name="downloader_download_succeeded_ticker">Скачивание завершено</string>
  152. <string name="downloader_download_succeeded_content">%1$s скачано</string>
  153. <string name="downloader_download_failed_ticker">Сбой при скачивании</string>
  154. <string name="downloader_download_failed_content">Скачивание %1$s не может быть завершено</string>
  155. <string name="downloader_not_downloaded_yet">Ещё не скачано</string>
  156. <string name="downloader_download_failed_credentials_error">Сбой при скачивании, вам необходимо войти повторно</string>
  157. <string name="common_choose_account">Выберите аккаунт</string>
  158. <string name="sync_fail_ticker">Сбой при синхронизации</string>
  159. <string name="sync_fail_ticker_unauthorized">Сбой при синхронизации не удалась, вам нужно войти повторно</string>
  160. <string name="sync_fail_content">Синхронизация %1$s не может быть завершена</string>
  161. <string name="sync_fail_content_unauthorized">Неверный пароль для %1$s</string>
  162. <string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Обнаружены конфликты</string>
  163. <string name="sync_conflicts_in_favourites_content">%1$d файлов не может быть синхронизировано</string>
  164. <string name="sync_fail_in_favourites_ticker">Не удалось синхронизировать файлы</string>
  165. <string name="sync_fail_in_favourites_content">Содержимое %1$d файлов не может быть синхронизировано (конфликтов: %2$d)</string>
  166. <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Некоторые загруженные файлы не были перенесены в локальную папку </string>
  167. <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">Не удалось скопировать %1$d файлов из каталога %2$s в</string>
  168. <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Начиная с версии 1.3.16, файлы, загружаемые с этого устройства, копируются в локальный каталог %1$s, чтобы предотвратить потерю данных при синхронизации файла с несколькими учётными записями.\n\nПоэтому все файлы, загруженные предыдущими версиями данного приложения, были скопированы в каталог %2$s. Однако, во время синхронизации что-то помешало завершить эту операцию. Можете оставить файлы как есть и удалить ссылку на %3$s, либо переместить их в %1$s и сохранить ссылку на %4$s.\n\nНиже перечислены локальные файлы, и соответствующие им удалённые файлы в %5$s, к которым они привязаны.</string>
  169. <string name="sync_current_folder_was_removed">Каталог %1$s больше не существует</string>
  170. <string name="foreign_files_move">Переместить всё</string>
  171. <string name="foreign_files_success">Все файлы были перемещены</string>
  172. <string name="foreign_files_fail">Некоторые файлы не могут быть перемещены</string>
  173. <string name="foreign_files_local_text">Локальные: %1$s</string>
  174. <string name="foreign_files_remote_text">Удалённые: %1$s</string>
  175. <string name="upload_query_move_foreign_files">Недостаточно места для копирования выбранных файлов в папку %1$s. Вы хотите их переместить?</string>
  176. <string name="pass_code_enter_pass_code">Пожалуйста укажите ваш код</string>
  177. <string name="pass_code_configure_your_pass_code">Укажите ваш код</string>
  178. <string name="pass_code_configure_your_pass_code_explanation">Код будет запрашиваться каждый раз при запуске приложения</string>
  179. <string name="pass_code_reenter_your_pass_code">Пожалуйста укажите ваш код ещё раз</string>
  180. <string name="pass_code_remove_your_pass_code">Убрать код</string>
  181. <string name="pass_code_mismatch">Коды не совпадают</string>
  182. <string name="pass_code_wrong">Некорректный код</string>
  183. <string name="pass_code_removed">Код удалён</string>
  184. <string name="pass_code_stored">Код сохранён</string>
  185. <string name="media_notif_ticker">%1$s аудиоплеер</string>
  186. <string name="media_state_playing">%1$s (проигрывается)</string>
  187. <string name="media_state_loading">%1$s (загружается)</string>
  188. <string name="media_event_done">%1$s воспроизведение завершено</string>
  189. <string name="media_err_nothing_to_play">Медиафайлы не найдены</string>
  190. <string name="media_err_no_account">Аккаунт не указан</string>
  191. <string name="media_err_not_in_owncloud">Файл в неверном аккаунте</string>
  192. <string name="media_err_unsupported">Неподдерживаемый кодек</string>
  193. <string name="media_err_io">Медиафайл не может быть прочитан</string>
  194. <string name="media_err_malformed">Медиафайл некорректно закодирован</string>
  195. <string name="media_err_timeout">Истекло время попытки воспроизведения</string>
  196. <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Невозможно организовать потоковую передачу медиафайла</string>
  197. <string name="media_err_unknown">Медиафайл не может быть проигран стандартным плеером</string>
  198. <string name="media_err_security_ex">Ошибка безопасности при воспроизведении %1$s</string>
  199. <string name="media_err_io_ex">Ошибка ввода при воспроизведении %1$s</string>
  200. <string name="media_err_unexpected">Неожиданная ошибка при воспроизведении %1$s</string>
  201. <string name="media_rewind_description">Перемотка назад</string>
  202. <string name="media_play_pause_description">Воспроизведение или пауза</string>
  203. <string name="media_forward_description">Перемотка вперед</string>
  204. <string name="auth_getting_authorization">Получение авторизации &#8230;</string>
  205. <string name="auth_trying_to_login">Попытка входа &#8230;</string>
  206. <string name="auth_no_net_conn_title">Нет подключения к сети</string>
  207. <string name="auth_nossl_plain_ok_title">Защищённое соединение недоступно.</string>
  208. <string name="auth_connection_established">Соединение установлено</string>
  209. <string name="auth_testing_connection">Проверка соединения</string>
  210. <string name="auth_not_configured_title">Конфигурация сервера задана неверно</string>
  211. <string name="auth_account_not_new">Аккаунт такого пользователя и сервера уже существует на устройстве</string>
  212. <string name="auth_account_not_the_same">Введённый пользователь не соответствует этому аккаунту</string>
  213. <string name="auth_unknown_error_title">Произошла неизвестная ошибка!</string>
  214. <string name="auth_unknown_host_title">Невозможно найти сервер</string>
  215. <string name="auth_incorrect_path_title">Сервер не найден</string>
  216. <string name="auth_timeout_title">Сервер слишком долго не отвечает</string>
  217. <string name="auth_incorrect_address_title">Неправильный формат адреса сервера</string>
  218. <string name="auth_ssl_general_error_title">Ошибка инициализации SSL</string>
  219. <string name="auth_ssl_unverified_server_title">Невозможно убедиться в SSL подлинности сервера</string>
  220. <string name="auth_bad_oc_version_title">Неизвестная версия сервера</string>
  221. <string name="auth_wrong_connection_title">Не удается установить соединение</string>
  222. <string name="auth_secure_connection">Защищённое соединение установлено</string>
  223. <string name="auth_unauthorized">Неверное имя пользователя или пароль</string>
  224. <string name="auth_oauth_error">Ошибка авторизации</string>
  225. <string name="auth_oauth_error_access_denied">Сервер авторизации отказал в доступе</string>
  226. <string name="auth_wtf_reenter_URL">Неожиданное состояние; пожалуйста укажите адрес сервера повторно</string>
  227. <string name="auth_expired_oauth_token_toast">Время авторизации истекло. Пожалуйста, авторизуйтесь снова</string>
  228. <string name="auth_expired_basic_auth_toast">Пожалуйста укажите текущий пароль</string>
  229. <string name="auth_expired_saml_sso_token_toast">Время сессии истекло. Пожалуйста, подключитесь снова</string>
  230. <string name="auth_connecting_auth_server">Подключение к серверу авторизации ...</string>
  231. <string name="auth_unsupported_auth_method">Сервер не поддерживает выбранный метод аутентификации</string>
  232. <string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s не поддерживает множественные аккаунты</string>
  233. <string name="auth_fail_get_user_name">Сервер не вернул верный пользовательский идентификатор. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором
  234. ⇥</string>
  235. <string name="auth_can_not_auth_against_server">Не удается авторизоваться на этом сервере</string>
  236. <string name="auth_account_does_not_exist">Аккаунт ещё не существует на устройстве</string>
  237. <string name="favorite">Сделать доступным автономно</string>
  238. <string name="unfavorite">Убрать автономную доступность</string>
  239. <string name="common_rename">Переименовать</string>
  240. <string name="common_remove">Удалить</string>
  241. <string name="confirmation_remove_file_alert">Вы действительно хотите удалить %1$s?</string>
  242. <string name="confirmation_remove_folder_alert">Вы действительно хотите удалить %1$s и его содержимое?</string>
  243. <string name="confirmation_remove_local">Только локально</string>
  244. <string name="remove_success_msg">Удаление завершено</string>
  245. <string name="remove_fail_msg">Сбой удаления</string>
  246. <string name="rename_dialog_title">Введите новое имя</string>
  247. <string name="rename_local_fail_msg">Локальная копия не может быть переименована; попробуйте другое имя</string>
  248. <string name="rename_server_fail_msg">Переименование не может быть завершено</string>
  249. <string name="sync_file_fail_msg">Удалённый файл не может быть проверен</string>
  250. <string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Содержимое файла уже синхронизировано</string>
  251. <string name="create_dir_fail_msg">Не удалось создать каталог</string>
  252. <string name="filename_forbidden_characters">Недопустимые символы: / \\ &lt; &gt; : \" | ? *</string>
  253. <string name="filename_forbidden_charaters_from_server">Имя файла содержит по крайней мере один некорректный символ</string>
  254. <string name="filename_empty">Имя файла не может быть пустым</string>
  255. <string name="wait_a_moment">Подождите немного</string>
  256. <string name="wait_checking_credentials">Проверка сохранённых реквизитов учётных данных</string>
  257. <string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Неизвестная ошибка; выберите этот файл из другого приложения</string>
  258. <string name="filedisplay_no_file_selected">Файлы не выбраны</string>
  259. <string name="activity_chooser_title">Отправить ссылку &#8230;</string>
  260. <string name="wait_for_tmp_copy_from_private_storage">Копирование файла из частного хранилища</string>
  261. <string name="oauth_check_onoff">Войти через oAuth2</string>
  262. <string name="oauth_login_connection">Подключение к серверу oAuth2...</string>
  263. <string name="ssl_validator_header">Подлинность сайта не может быть проверена</string>
  264. <string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- Сертификат сервера не является доверенным</string>
  265. <string name="ssl_validator_reason_cert_expired">- Срок действия сертификата сервера истёк</string>
  266. <string name="ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- Срок действия сертификата сервера ещё не начался</string>
  267. <string name="ssl_validator_reason_hostname_not_verified">- URL не совпадает с именем сервера в сертификате</string>
  268. <string name="ssl_validator_question">Доверять этому сертификату в любом случае?</string>
  269. <string name="ssl_validator_not_saved">Сертификат не может быть сохранён</string>
  270. <string name="ssl_validator_btn_details_see">Подробно</string>
  271. <string name="ssl_validator_btn_details_hide">Скрыть</string>
  272. <string name="ssl_validator_label_subject">Кому выдан:</string>
  273. <string name="ssl_validator_label_issuer">Кем выдан:</string>
  274. <string name="ssl_validator_label_CN">Имя:</string>
  275. <string name="ssl_validator_label_O">Организация:</string>
  276. <string name="ssl_validator_label_OU">Подразделение:</string>
  277. <string name="ssl_validator_label_C">Страна:</string>
  278. <string name="ssl_validator_label_ST">Штат:</string>
  279. <string name="ssl_validator_label_L">Местонахождение:</string>
  280. <string name="ssl_validator_label_validity">Срок действия:</string>
  281. <string name="ssl_validator_label_validity_from">С:</string>
  282. <string name="ssl_validator_label_validity_to">По:</string>
  283. <string name="ssl_validator_label_signature">Подпись:</string>
  284. <string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">Алгоритм:</string>
  285. <string name="digest_algorithm_not_available">Этот хэш алгоритм не доступен на этом телефоне.</string>
  286. <string name="ssl_validator_label_certificate_fingerprint">Слепок:</string>
  287. <string name="certificate_load_problem">Проблема при загрузке сертификата.</string>
  288. <string name="ssl_validator_null_cert">Сертификат не может быть показан.</string>
  289. <string name="ssl_validator_no_info_about_error">- Нет информации об ошибке</string>
  290. <string name="placeholder_sentence">Это заполнитель</string>
  291. <string name="placeholder_filename">placeholder.txt</string>
  292. <string name="placeholder_filetype">Изображение PNG</string>
  293. <string name="placeholder_filesize">389 КБ</string>
  294. <string name="placeholder_timestamp">2012/05/18 12:23</string>
  295. <string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
  296. <string name="auto_upload_on_wifi">Загружать только через wifi</string>
  297. <string name="instant_upload_on_wifi">Загружать изображения только через Wi-Fi</string>
  298. <string name="instant_video_upload_on_wifi">Загружать видео только через Wi-Fi</string>
  299. <string name="instant_video_upload_on_charging">Загружать только при зарядке</string>
  300. <string name="instant_upload_on_charging">Загружать только при зарядке</string>
  301. <string name="instant_upload_path">/Автозагрузка</string>
  302. <string name="conflict_title">Конфликт файлов</string>
  303. <string name="conflict_message">Какие файлы Вы хотите сохранить? При выборе обеих версий, к названию локального файла будет добавлена цифра.</string>
  304. <string name="conflict_keep_both">Сохранить оба</string>
  305. <string name="conflict_use_local_version">локальная версия</string>
  306. <string name="conflict_use_server_version">версия сервера</string>
  307. <string name="preview_image_description">Предпросмотр</string>
  308. <string name="preview_image_error_unknown_format">Это изображение не может быть отображено</string>
  309. <string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s невозможно скопировать в локальный каталог %2$s </string>
  310. <string name="prefs_instant_upload_path_title">Каталог для автоматической загрузки</string>
  311. <string name="prefs_folder_sync_local_path_title">Локальный каталог</string>
  312. <string name="prefs_folder_sync_remote_path_title">Удалённый каталог</string>
  313. <string name="prefs_instant_upload_path_use_subfolders_title">Использовать подкаталоги</string>
  314. <string name="prefs_instant_upload_path_use_subfolders_summary">Хранить в них, учитывая год и месяц</string>
  315. <string name="share_link_no_support_share_api">Механизм общего доступа не включен на данном сервере. Пожалуйста, свяжитесь с вашим
  316. ⇥⇥администратором.</string>
  317. <string name="share_link_file_no_exist">Невозможно поделиться. Убедитесь, что файл существует</string>
  318. <string name="share_link_file_error">При попытке поделиться этим файлом или каталогом произошла ошибка</string>
  319. <string name="unshare_link_file_no_exist">Невозможно закрыть доступ. Убедитесь что файл существует</string>
  320. <string name="unshare_link_file_error">При попытке закрыть доступ к этому файлу или каталогу произошла ошибка</string>
  321. <string name="update_link_file_no_exist">Не удается обновить. Пожалуйста, проверьте, существует ли файл</string>
  322. <string name="update_link_file_error">Произошла ошибка во время обновления ссылки доступа</string>
  323. <string name="share_link_password_title">Введите пароль</string>
  324. <string name="share_link_empty_password">Вы должны ввести пароль</string>
  325. <string name="activity_chooser_send_file_title">Отправить</string>
  326. <string name="copy_link">Копировать ссылку</string>
  327. <string name="clipboard_text_copied">Скопировано в буфер обмена</string>
  328. <string name="clipboard_no_text_to_copy">Нет принятого текста для копирования в буфер обмена</string>
  329. <string name="clipboard_uxexpected_error">Неожиданная ошибка во время копирования в буфер обмена</string>
  330. <string name="clipboard_label">Текст скопирован из %1$s</string>
  331. <string name="error_cant_bind_to_operations_service">Критическая ошибка: невозможно выполнить действия</string>
  332. <string name="network_error_socket_exception">При подключении к серверу возникла ошибка</string>
  333. <string name="network_error_socket_timeout_exception">Во время ожидания сервера произошла ошибка, действие не может быть завершено</string>
  334. <string name="network_error_connect_timeout_exception">Во время ожидания сервера произошла ошибка, действие не может быть завершено</string>
  335. <string name="network_host_not_available">Действие не может быть завершено, сервер недоступен</string>
  336. <string name="forbidden_permissions">У вас нет права доступа %s</string>
  337. <string name="forbidden_permissions_rename">для переименования этого файла</string>
  338. <string name="forbidden_permissions_delete">для удаления этого файла</string>
  339. <string name="share_link_forbidden_permissions">для открытия общего доступа к этому файлу</string>
  340. <string name="unshare_link_forbidden_permissions">для закрытия доступа к этому файлу</string>
  341. <string name="update_link_forbidden_permissions">для обновления этой ссылки</string>
  342. <string name="forbidden_permissions_create">для создания файла</string>
  343. <string name="uploader_upload_forbidden_permissions">для загрузки в этот каталог</string>
  344. <string name="downloader_download_file_not_found">Этот файл больше недоступен на сервере</string>
  345. <string name="file_migration_dialog_title">Обновление пути к хранилищу</string>
  346. <string name="file_migration_finish_button">Завершить</string>
  347. <string name="file_migration_preparing">Подготовка к миграции&#8230;</string>
  348. <string name="file_migration_checking_destination">Проверка назначения&#8230;</string>
  349. <string name="file_migration_saving_accounts_configuration">Сохранение настроек пользователя&#8230;</string>
  350. <string name="file_migration_waiting_for_unfinished_sync">Ожидание завершения синхронизаций&#8230;</string>
  351. <string name="file_migration_migrating">Перемещение данных&#8230;</string>
  352. <string name="file_migration_updating_index">Обновление индекса&#8230;</string>
  353. <string name="file_migration_cleaning">Очистка&#8230;</string>
  354. <string name="file_migration_restoring_accounts_configuration">Восстановление настроек пользователя&#8230;</string>
  355. <string name="file_migration_ok_finished">Завершено</string>
  356. <string name="file_migration_failed_not_enough_space">ОШИБКА: Недостаточно места</string>
  357. <string name="file_migration_failed_not_writable">ОШИБКА: Файл недоступен для записи</string>
  358. <string name="file_migration_failed_not_readable">ОШИБКА: Файл не доступен для чтения</string>
  359. <string name="file_migration_failed_dir_already_exists">ОШИБКА: Каталог Nextcloud уже существует</string>
  360. <string name="file_migration_failed_while_coping">ОШИБКА: При миграции</string>
  361. <string name="file_migration_failed_while_updating_index">ОШИБКА: При обновлении индекса</string>
  362. <string name="file_migration_directory_already_exists">Каталог с данными уже существует. Что делать?</string>
  363. <string name="file_migration_override_data_folder">Отвергать</string>
  364. <string name="file_migration_use_data_folder">Использовать существующий</string>
  365. <string name="prefs_category_accounts">Аккаунты</string>
  366. <string name="prefs_add_account">Добавить аккаунт</string>
  367. <string name="drawer_manage_accounts">Управление аккаунтами</string>
  368. <string name="auth_redirect_non_secure_connection_title">Безопасное соединение перенаправлено через небезопасный маршрут.</string>
  369. <string name="actionbar_logger">Журналы</string>
  370. <string name="log_send_history_button">Отправить историю</string>
  371. <string name="log_send_no_mail_app">Программа для отправки журналов не найдена. Пожалуйста установите почтовое приложение.</string>
  372. <string name="log_send_mail_subject">Журналы приложения %1$s для Android</string>
  373. <string name="log_progress_dialog_text">Загрузка данных &#8230;</string>
  374. <string name="saml_authentication_required_text">Требуется аутентификация</string>
  375. <string name="saml_authentication_wrong_pass">Неправильный пароль</string>
  376. <string name="actionbar_move">Переместить</string>
  377. <string name="actionbar_copy">Копировать</string>
  378. <string name="file_list_empty_moving">Здесь ничего нет. Вы можете создать каталог!</string>
  379. <string name="folder_picker_choose_button_text">Выбрать</string>
  380. <string name="move_file_not_found">Невозможно переместить. Убедитесь, что файл существует</string>
  381. <string name="move_file_invalid_into_descendent">Невозможно переместить каталог в его подкаталог</string>
  382. <string name="move_file_invalid_overwrite">Файл уже существует в каталоге назначения</string>
  383. <string name="move_file_error">Произошла ошибка при попытке перемещения этого файла или каталога</string>
  384. <string name="forbidden_permissions_move">для перемещения этого файла</string>
  385. <string name="copy_file_not_found">Не удалось произвести копирование. Проверьте что файл существует</string>
  386. <string name="copy_file_invalid_into_descendent">Невозможно копирование каталога в его подкаталог</string>
  387. <string name="copy_file_invalid_overwrite">Файл уже существует в каталоге назначения</string>
  388. <string name="copy_file_error">Произошла ошибка при попытке копирования этого файла или каталога</string>
  389. <string name="forbidden_permissions_copy">для копирования этого файла</string>
  390. <string name="prefs_category_instant_uploading">Автоматическая загрузка</string>
  391. <string name="prefs_category_details">Подробно</string>
  392. <string name="prefs_instant_video_upload_path_title">Каталог для автоматической загрузки видео</string>
  393. <string name="sync_folder_failed_content">Синхронизация каталога %1$s не может быть завершена</string>
  394. <string name="shared_subject_header">поделился</string>
  395. <string name="with_you_subject_header">с вами</string>
  396. <string name="subject_user_shared_with_you">%1$s предоставил вам доступ к \"%2$s\"</string>
  397. <string name="subject_shared_with_you">Вам предоставлен доступ к \"%1$s\"</string>
  398. <string name="auth_refresh_button">Обновить соединение</string>
  399. <string name="auth_host_address">Адрес сервера</string>
  400. <string name="common_error_out_memory">Недостаточно памяти</string>
  401. <string name="username">Имя пользователя</string>
  402. <string name="file_list__footer__folder">1 каталог</string>
  403. <string name="file_list__footer__folders">%1$d каталогов</string>
  404. <string name="file_list__footer__file">1 файл</string>
  405. <string name="file_list__footer__file_and_folder">1 файл, 1 каталог</string>
  406. <string name="file_list__footer__file_and_folders">1 файл, %1$d каталогов</string>
  407. <string name="file_list__footer__files">%1$d файлов</string>
  408. <string name="file_list__footer__files_and_folder">%1$d файлов, 1 каталог</string>
  409. <string name="file_list__footer__files_and_folders">%1$d файлов, %2$d каталогов</string>
  410. <string name="prefs_instant_behaviour_dialogTitle">Исходный файл будет&#8230;</string>
  411. <string name="prefs_instant_behaviour_title">Исходный файл будет&#8230;</string>
  412. <string name="upload_copy_files">Копировать файл</string>
  413. <string name="upload_move_files">Переместить файл</string>
  414. <string name="select_all">Выделить всё</string>
  415. <string name="pref_behaviour_entries_keep_file">оставлен в исходном каталоге</string>
  416. <string name="pref_behaviour_entries_move">перемещен в каталог приложения</string>
  417. <string name="pref_behaviour_entries_delete_file">удалён</string>
  418. <string name="prefs_storage_path">Путь хранилища</string>
  419. <string name="prefs_common">Основные</string>
  420. <string name="share_dialog_title">Общий доступ</string>
  421. <string name="share_file">Поделиться %1$s</string>
  422. <string name="share_with_user_section_title">Поделиться с пользователями и группами</string>
  423. <string name="share_no_users">Вы пока ничем не поделились</string>
  424. <string name="share_add_user_or_group">Добавить пользователя или группу</string>
  425. <string name="share_via_link_section_title">Поделиться ссылкой</string>
  426. <string name="share_via_link_expiration_date_label">Установить срок действия</string>
  427. <string name="share_via_link_password_label">Защитить паролем</string>
  428. <string name="share_via_link_password_title">Безопасный</string>
  429. <string name="share_via_link_edit_permission_label">Разрешить редактирование</string>
  430. <string name="share_via_link_hide_file_listing_permission_label">Скрыть список файлов</string>
  431. <string name="share_get_public_link_button">Получить ссылку</string>
  432. <string name="share_with_title">Поделиться с &#8230;</string>
  433. <string name="share_with_edit_title">Поделиться с %1$s</string>
  434. <string name="share_search">Найти</string>
  435. <string name="search_users_and_groups_hint">Поиск пользователей и групп</string>
  436. <string name="share_group_clarification">%1$s (группа)</string>
  437. <string name="share_remote_clarification">%1$s (удалённый)</string>
  438. <string name="share_email_clarification">%1$s (email)</string>
  439. <string name="share_known_remote_clarification">%1$s ( в %2$s )</string>
  440. <string name="share_sharee_unavailable">Извините, версия вашего сервера не позволяет поделиться с пользователями через клиент. \nПожалуйста обратитесь к администратору</string>
  441. <string name="share_privilege_can_share">можно поделиться</string>
  442. <string name="share_privilege_can_edit">можно редактировать</string>
  443. <string name="share_privilege_can_edit_create">создать</string>
  444. <string name="share_privilege_can_edit_change">изменить</string>
  445. <string name="share_privilege_can_edit_delete">удалить</string>
  446. <string name="edit_share_unshare">Закрыть общий доступ</string>
  447. <string name="edit_share_done">завершено</string>
  448. <string name="action_retry_uploads">Повторить загрузки, завершившиеся сбоем</string>
  449. <string name="action_clear_failed_uploads">Очистить завершившиеся сбоем загрузки</string>
  450. <string name="action_clear_successful_uploads">Очистить успешно завершённые загрузки</string>
  451. <string name="action_clear_finished_uploads">Очистить все завершённые</string>
  452. <string name="action_switch_grid_view">Вид сеткой</string>
  453. <string name="action_switch_list_view">Вид списком</string>
  454. <string name="manage_space_title">Управление свободным местом</string>
  455. <string name="manage_space_description">Настройки, сертификаты базы данных и сервера из данных %1$s будут удалены навсегда. \\n\\nЗагруженные файлы будут сохранены нетронутыми. \\n\\nЭтот процесс может занять некоторое время.</string>
  456. <string name="manage_space_clear_data">Очистить данные</string>
  457. <string name="manage_space_error">Некоторые файлы не могут быть удалены.</string>
  458. <string name="permission_storage_access">Для загрузки и скачивания файлов требуются дополнительные права доступа.</string>
  459. <string name="local_file_not_found_toast">Файл не был найден в локальной файловой системе</string>
  460. <string name="confirmation_remove_files_alert">Вы действительно хотите удалить выбранные элементы?</string>
  461. <string name="confirmation_remove_folders_alert">Вы действительно хотите удалить выбранные элементы и их содержимое?</string>
  462. <string name="uploads_view_upload_status_waiting_for_charging">Ожидание зарядки устройства</string>
  463. <string name="actionbar_search">Поиск</string>
  464. <string name="files_drop_not_supported">Это есть в новой версии Nextcloud, пожалуйста обновитесь</string>
  465. <string name="learn_more">Узнать больше</string>
  466. <string name="drawer_folder_sync">Автоматическая загрузка</string>
  467. <string name="drawer_participate">Участвовать</string>
  468. <string name="participate_testing_headline">Помогите нам в тестировании</string>
  469. <string name="participate_testing_bug_text">Нашли ошибку? Что-то необычное?</string>
  470. <string name="participate_testing_report_text">Сообщить о проблеме на Github</string>
  471. <string name="participate_testing_version_text">Вам интересно участие в тестировании следующих версий?</string>
  472. <string name="participate_beta_headline">Тестирование бета-версии</string>
  473. <string name="participate_beta_text">Эта версия включает грядущие улучшения, но в ней могут встречаться ошибки.
  474. Если что-то работает неправильно, сообщите нам об этом.
  475. &lt;br/>&lt;a href=\"%2$s\">Скачать APK&lt;/a>
  476. или</string>
  477. <string name="participate_release_candidate_headline">Кандидат в релизы</string>
  478. <string name="participate_release_candidate_text">Релиз-кандидат (RC) - это текущее состояние готовящегося выпуска, и, ожидается, что он будет стабильным. Проверка с вашими индивидуальными настройками может помочь убедится в этом. Зарегистрируйтесь для тестирования в Google Play или используйте раздел \"версии\" в каталоге приложений F-Droid.</string>
  479. <string name="participate_contribute_headline">Активное участие</string>
  480. <string name="participate_contribute_irc_text">Присоединиться к IRC-чату: &lt;a href=\"%1$s\">#nextcloud-mobile&lt;/a></string>
  481. <string name="participate_contribute_forum_text">Помочь другим &lt;a href=\"%1$s>на форуме&lt;/a></string>
  482. <string name="participate_contribute_translate_text">&lt;a href=\"%1$s>Перевести&lt;/a> приложение</string>
  483. <string name="participate_contribute_github_text">Участвовать в качестве разработчика: подробности по ссылке &lt;a href=\"https://github.com/nextcloud/android/blob/master/CONTRIBUTING.md\">CONTRIBUTING.md&lt;/a>.</string>
  484. <string name="move_to">Переместить в&#8230;</string>
  485. <string name="copy_to">Копировать в&#8230;</string>
  486. <string name="choose_remote_folder">Выберите каталог &#8230;</string>
  487. <string name="folder_sync_loading_folders">Загрузка каталогов &#8230;</string>
  488. <string name="folder_sync_no_results">Не найдены каталоги с медиа(файлами).</string>
  489. <string name="folder_sync_preferences">Настройки автозагрузки</string>
  490. <string name="folder_sync_settings">Настройки</string>
  491. <string name="folder_sync_new_info">Автоматическая загрузка была полностью переделана. Используйте главное меню для перенастройки автоматической загрузки. Извините за неудобства.\\n\\nВам понравятся новые расширенные возможности автоматической загрузки!</string>
  492. <string name="folder_sync_preferences_folder_path">Для %1$s</string>
  493. <plurals name="items_selected_count">
  494. <item quantity="one">%d выбран</item>
  495. <item quantity="few">%d выбрано</item>
  496. <item quantity="many">%d выбрано</item>
  497. <item quantity="other">%d выбрано</item>
  498. </plurals>
  499. <string name="upload_file_dialog_title">Ввод имени и типа загружаемого файла </string>
  500. <string name="upload_file_dialog_filename">Имя файла</string>
  501. <string name="upload_file_dialog_filetype">Тип файла</string>
  502. <string name="upload_file_dialog_filetype_snippet_text">Текстовый файл заготовок(*.txt)</string>
  503. <string name="upload_file_dialog_filetype_internet_shortcut">Файл ярлыка Интернет(%s)</string>
  504. <string name="upload_file_dialog_filetype_googlemap_shortcut">Файл ярлыка на Google Maps(%s)</string>
  505. <string name="storage_description_default">По умолчанию</string>
  506. <string name="storage_description_sd_no">SD карта %1$d</string>
  507. <string name="storage_description_unknown">Неизвестно</string>
  508. <!-- What's new feature and texts to show -->
  509. <string name="whats_new_title">Что нового в Nextcloud</string>
  510. <!-- Welcome to Nc intro features -->
  511. <string name="welcome_feature_1_title">Безопасное хранилище для всех ваших данных</string>
  512. <string name="welcome_feature_1_text">Доступ, общий доступ и защита ваших файлов для дома и предприятия</string>
  513. <string name="welcome_feature_2_title">Работа с несколькими аккаунтами</string>
  514. <string name="welcome_feature_2_text">Доступ ко всем вашим облакам</string>
  515. <string name="welcome_feature_3_title">Автозагрузка</string>
  516. <string name="welcome_feature_3_text">Держите ваши фотографии в безопасности</string>
  517. <string name="whats_new_skip">Пропустить</string>
  518. </resources>