strings.xml 23 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <resources>
  3. <string name="about_android">%1$s Androidi rakendus</string>
  4. <string name="about_version">versioon %1$s</string>
  5. <string name="actionbar_sync">Värskenda kontot</string>
  6. <string name="actionbar_upload">Lae fail üles</string>
  7. <string name="actionbar_upload_from_apps">Sisu teistest rakendustest</string>
  8. <string name="actionbar_upload_files">Failid</string>
  9. <string name="actionbar_open_with">Ava rakendusega</string>
  10. <string name="actionbar_mkdir">Uus kaust</string>
  11. <string name="actionbar_settings">Seaded</string>
  12. <string name="actionbar_see_details">Üksikasjad</string>
  13. <string name="actionbar_send_file">Saada</string>
  14. <string name="actionbar_sort">Sorteeri</string>
  15. <string name="sort_by">Sorteeri</string>
  16. <string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
  17. <string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
  18. <string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Uuemad esimesena</string>
  19. <string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Vanemad esimesena</string>
  20. <string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Suuremad esimesena</string>
  21. <string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Väiksemad esimesenaa</string>
  22. <string name="drawer_item_all_files">Kõik failid</string>
  23. <string name="drawer_item_home">Kodu</string>
  24. <string name="drawer_item_favorites">Lemmikud</string>
  25. <string name="drawer_item_photos">Fotod</string>
  26. <string name="drawer_item_on_device">Seadmel</string>
  27. <string name="drawer_item_recently_added">Viimati lisatud</string>
  28. <string name="drawer_item_recently_modified">Viimati muudetud</string>
  29. <string name="drawer_item_shared">Jagatud</string>
  30. <string name="drawer_item_videos">Videod</string>
  31. <string name="drawer_item_settings">Seaded</string>
  32. <string name="drawer_item_uploads_list">Üleslaadimised</string>
  33. <string name="drawer_item_activities">Tegevused</string>
  34. <string name="drawer_item_notifications">Märguanded</string>
  35. <string name="drawer_close">Sulge</string>
  36. <string name="drawer_open">Ava</string>
  37. <string name="prefs_category_general">Üldine</string>
  38. <string name="prefs_category_more">Rohkem</string>
  39. <string name="prefs_manage_accounts">Halda kontosid</string>
  40. <string name="prefs_passcode">Parooli lukk</string>
  41. <string name="prefs_fingerprint">Sõrmejäljelukk</string>
  42. <string name="prefs_fingerprint_notsetup">Sõrmejälgi pole seadistatud.</string>
  43. <string name="prefs_expert_mode">Edasijõudnute režiim</string>
  44. <string name="prefs_show_hidden_files">Näita peidetud faile</string>
  45. <string name="prefs_log_delete_history_button">Kustuta ajalugu</string>
  46. <string name="prefs_calendar_contacts">Sünkroniseeri kalender &amp; kontaktid</string>
  47. <string name="prefs_calendar_contacts_summary">Seadista käesoleva konto jaoks DAVdroid (v1.3.0+)</string>
  48. <string name="prefs_calendar_contacts_address_resolve_error">Serveri nime või aadressi ei õnnestunud DAVdroidi jaoks lahendada.</string>
  49. <string name="prefs_calendar_contacts_no_store_error">F-Droid ega Google Play ei ole installeeritud</string>
  50. <string name="prefs_daily_contacts_sync_summary">Igapäevane varundus sinu kontaktidest</string>
  51. <string name="prefs_help">Abiinfo</string>
  52. <string name="prefs_recommend">Soovita sõbrale</string>
  53. <string name="prefs_feedback">Tagasiside</string>
  54. <string name="prefs_imprint">Impressum</string>
  55. <string name="auth_check_server">Kontrolli serverit</string>
  56. <string name="auth_host_url">Serveri aadress https://&#8230;</string>
  57. <string name="auth_username">Kasutajanimi</string>
  58. <string name="auth_password">Parool</string>
  59. <string name="auth_register">Kas sul ei ole veel oma serverit?\nVajuta siia, et tutvuda teenusepakkujatega</string>
  60. <string name="sync_string_files">Failid</string>
  61. <string name="setup_btn_connect">Ühenda</string>
  62. <string name="uploader_btn_upload_text">Lae üles</string>
  63. <string name="uploader_btn_alternative_text">Vali</string>
  64. <string name="uploader_top_message">Vali üleslaadimise kaust</string>
  65. <string name="uploader_wrn_no_account_title">Kontot ei leitud</string>
  66. <string name="uploader_wrn_no_account_text">Sinu seadmes ei ole ühtegi %1$s kontot. Palun seadista oma konto.</string>
  67. <string name="uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">Seadista</string>
  68. <string name="uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">Lõpeta</string>
  69. <string name="uploader_error_title_no_file_to_upload">Puuduvad üleslaetavad failid</string>
  70. <string name="uploader_error_message_no_file_to_upload">Saadud andmed ei sisaldanud kehtivat faili</string>
  71. <string name="uploader_error_title_file_cannot_be_uploaded">Seda faili ei saa üles laadida</string>
  72. <string name="uploader_error_message_read_permission_not_granted">%1$s ei ole lubatud saabunud faili lugeda.</string>
  73. <string name="uploader_error_message_source_file_not_found">Üleslaadimiseks valitud faili ei leitud. Palun kontrolli, kas valisid õige faili.</string>
  74. <string name="uploader_error_message_source_file_not_copied">Faili kopeerimine ajutisse kausta ebaõnnestus. Palun proovi see uuesti saata.</string>
  75. <string name="uploader_upload_files_behaviour">Üleslaadimise valikud:</string>
  76. <string name="uploader_upload_files_behaviour_move_to_nextcloud_folder">Liiguta fail Nextcloudi kausta</string>
  77. <string name="uploader_upload_files_behaviour_only_upload">Jäta fail originaalkausta</string>
  78. <string name="uploader_upload_files_behaviour_upload_and_delete_from_source">Kustuta fail originaalkaustast</string>
  79. <string name="file_list_seconds_ago">sekundit tagasi</string>
  80. <string name="file_list_empty_headline">Siin ei ole faile</string>
  81. <string name="folder_list_empty_headline">Siin ei ole kaustu</string>
  82. <string name="file_list_empty_favorites_filter_list">Lemmikuteks märgitud failid ja kaustad kuvatakse siin</string>
  83. <string name="file_list_empty_favorites_filter">Sinu poolt sooritatud otsing ei leidnud ühtegi lemmikuks märgitud faili.</string>
  84. <string name="file_list_loading">Laadimine &#8230;</string>
  85. <string name="local_file_list_empty">Kaustas pole faile.</string>
  86. <string name="local_folder_list_empty">Rohkem kaustu ei ole.</string>
  87. <string name="file_list_empty_headline_server_search">Vasteid ei leitud</string>
  88. <string name="file_list_empty_favorite_headline">Midagi pole veel lemmikutese lisatud</string>
  89. <string name="file_list_empty_shared_headline">Midagi pole veel jagatud</string>
  90. <string name="file_list_empty_headline_server_search_videos">Videosid pole</string>
  91. <string name="file_list_empty_headline_server_search_photos">Fotosid pole</string>
  92. <string name="file_list_empty_search">Võibolla on see teises kaustas?</string>
  93. <string name="file_list_folder">kaust</string>
  94. <string name="filedetails_select_file">Lisainfo vaatamiseks vajuta failile.</string>
  95. <string name="filedetails_download">Lae alla</string>
  96. <string name="filedetails_sync_file">Sünkrooni</string>
  97. <string name="action_send_share">Saada/Jaga</string>
  98. <string name="common_yes">Jah</string>
  99. <string name="common_no">Ei</string>
  100. <string name="common_ok">OK</string>
  101. <string name="common_cancel_sync">Peata sünkroniseerimine</string>
  102. <string name="common_cancel">Loobu</string>
  103. <string name="common_back">Tagasi</string>
  104. <string name="common_save">Salvesta</string>
  105. <string name="common_loading">Laadimine &#8230;</string>
  106. <string name="common_unknown">tundmatu</string>
  107. <string name="common_error_unknown">Tundmatu viga</string>
  108. <string name="common_pending">Ootel</string>
  109. <string name="common_delete">Kustuta</string>
  110. <string name="about_title">Info</string>
  111. <string name="change_password">Muuda parooli</string>
  112. <string name="delete_account">Eemalda konto</string>
  113. <string name="avatar">Avatar</string>
  114. <string name="active_user">Aktiivne kasutaja</string>
  115. <string name="upload_chooser_title">Lae fail üles kohast &#8230;</string>
  116. <string name="uploader_info_dirname">Kausta nimi</string>
  117. <string name="uploader_upload_in_progress_ticker">Üleslaadimine &#8230;</string>
  118. <string name="uploader_upload_in_progress_content">%1$d%% üleslaadimine %2$s</string>
  119. <string name="uploader_upload_succeeded_ticker">Ülesse laetud</string>
  120. <string name="uploader_upload_failed_ticker">Üleslaadimine ebaõnnestus</string>
  121. <string name="uploads_view_title">Üleslaadimised</string>
  122. <string name="uploads_view_group_current_uploads">Praegune</string>
  123. <string name="uploads_view_group_finished_uploads">Üles laetud</string>
  124. <string name="uploads_view_upload_status_succeeded">Lõpetatud</string>
  125. <string name="uploads_view_upload_status_cancelled">Tühistatud</string>
  126. <string name="uploads_view_upload_status_failed_connection_error">Ühenduse viga</string>
  127. <string name="uploads_view_upload_status_failed_credentials_error">Autentimisandmete tõrge</string>
  128. <string name="uploads_view_upload_status_failed_folder_error">Kausta tõrge</string>
  129. <string name="uploads_view_upload_status_failed_file_error">Faili tõrge</string>
  130. <string name="uploads_view_upload_status_failed_localfile_error">Kohalikku faili ei leitud</string>
  131. <string name="uploads_view_upload_status_failed_permission_error">Õiguse viga</string>
  132. <string name="uploads_view_upload_status_conflict">Konflikt</string>
  133. <string name="uploads_view_upload_status_unknown_fail">Tundmatu viga</string>
  134. <string name="uploads_view_upload_status_waiting_for_wifi">Wi-Fi ühenduse ootamine</string>
  135. <string name="uploads_view_later_waiting_to_upload">Üleslaadimise ootamine</string>
  136. <string name="downloader_download_in_progress_ticker">Allalaadimine &#8230;</string>
  137. <string name="downloader_download_in_progress_content">%1$d%% allalaadimine %2$s</string>
  138. <string name="downloader_download_succeeded_ticker">Alla laetud</string>
  139. <string name="downloader_download_succeeded_content">%1$s alla laetud</string>
  140. <string name="downloader_download_failed_ticker">Allalaadimine ebaõnnestus</string>
  141. <string name="downloader_download_failed_content">Ei saanud alla laadida %1$s</string>
  142. <string name="downloader_not_downloaded_yet">Allalaadimata</string>
  143. <string name="common_choose_account">Vali konto</string>
  144. <string name="common_switch_account">Vaheta kontot</string>
  145. <string name="sync_fail_ticker">Sünkroniseerimine ebaõnnestus</string>
  146. <string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Leite konflikte</string>
  147. <string name="sync_fail_in_favourites_ticker">Sünkroniseeritavad failid ebaõnnestusid</string>
  148. <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Osad kohalikud faili ununesid</string>
  149. <string name="foreign_files_move">Liiguta kõik</string>
  150. <string name="foreign_files_success">Kõik failid on liigutatud</string>
  151. <string name="foreign_files_fail">Mõnda faili ei saanud liigutada</string>
  152. <string name="foreign_files_local_text">Kohalik: %1$s</string>
  153. <string name="foreign_files_remote_text">Kaughallatav: %1$s</string>
  154. <string name="pass_code_enter_pass_code">Palun sisestage oma parool</string>
  155. <string name="pass_code_configure_your_pass_code">Sisesta oma parool</string>
  156. <string name="pass_code_configure_your_pass_code_explanation">Parooli küsitakse iga kord, kui sa selle rakenduse käivitad</string>
  157. <string name="pass_code_reenter_your_pass_code">Palun sisesta parool uuesti</string>
  158. <string name="pass_code_remove_your_pass_code">Kustuta oma parool</string>
  159. <string name="pass_code_mismatch">Paroolid pole samad</string>
  160. <string name="pass_code_wrong">Vale parool</string>
  161. <string name="pass_code_removed">Parool kustutatud</string>
  162. <string name="pass_code_stored">Parool on salvestatud</string>
  163. <string name="media_notif_ticker">%1$s muusika pleier</string>
  164. <string name="media_state_playing">%1$s (mängib)</string>
  165. <string name="media_state_loading">%1$s (laeb)</string>
  166. <string name="media_err_nothing_to_play">Meedia faili ei leitud</string>
  167. <string name="media_err_no_account">Ühtegi kontot pole antud</string>
  168. <string name="media_err_unsupported">Mittetoetatud meedia koodek</string>
  169. <string name="media_rewind_description">Tagasikerimise nupp</string>
  170. <string name="media_play_pause_description">Mängimise või pausi nupp</string>
  171. <string name="media_forward_description">Kiire kerimise nupp</string>
  172. <string name="auth_no_net_conn_title">Võrguühendust pole</string>
  173. <string name="auth_nossl_plain_ok_title">Turvaline ühendus pole saadaval</string>
  174. <string name="auth_connection_established">Saadi ühendus</string>
  175. <string name="auth_testing_connection">Ühenduse testimine</string>
  176. <string name="auth_not_configured_title">Vigases vormingus server seadistus</string>
  177. <string name="auth_account_not_the_same">Sisestatud kasutaja ei kattu selle konto kasutajaga</string>
  178. <string name="auth_unknown_error_title">Tekkis tundmatu tõrge!</string>
  179. <string name="auth_unknown_host_title">Ei leidnud hosti</string>
  180. <string name="auth_incorrect_path_title">Serverit ei leitud</string>
  181. <string name="auth_timeout_title">Serveri vastus võttis liiga kaua aega</string>
  182. <string name="auth_ssl_general_error_title">SSL-i käivitamine ebaõnnestus</string>
  183. <string name="auth_bad_oc_version_title">Tundmatu serveri versioon</string>
  184. <string name="auth_secure_connection">Saavutati turvaline ühendus</string>
  185. <string name="auth_unauthorized">Vale kasutajanimi või parool</string>
  186. <string name="auth_oauth_error">Autoriseerimine ebaõnnestus</string>
  187. <string name="auth_oauth_error_access_denied">Ligipääs keelatud autoriseeriva serveri poolt</string>
  188. <string name="auth_expired_oauth_token_toast">Sinu autoriseerimine aegus. Palun autoriseeri uuesti</string>
  189. <string name="auth_expired_saml_sso_token_toast">Sinu sessioon aegus. Palun ühenda uuesti</string>
  190. <string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s ei toeta mitme konto kasutamist</string>
  191. <string name="favorite_real">Lisa lemmikuks</string>
  192. <string name="common_rename">Nimeta ümber</string>
  193. <string name="confirmation_remove_local">Ainult kohalik</string>
  194. <string name="rename_dialog_title">Sisesta uus nimi</string>
  195. <string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Faili sisu on juba sünkroniseeritud</string>
  196. <string name="filename_forbidden_characters">Keelatud sümbolid: / \\ &lt; &gt; : \" | ? *</string>
  197. <string name="filename_forbidden_charaters_from_server">Faili nimesonvähemalt üks keelatud märk</string>
  198. <string name="filename_empty">Faili nime lahter ei saa olla tühi</string>
  199. <string name="filedisplay_no_file_selected">Faile ei ole valitud</string>
  200. <string name="activity_chooser_title">Saada link</string>
  201. <string name="wait_for_tmp_copy_from_private_storage">Faili kopeerimine privaatsest salvestusalast</string>
  202. <string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- Serveri sertifikaat pole usaldusväärne</string>
  203. <string name="ssl_validator_reason_cert_expired">- Serveri sertifikaat on aegunud</string>
  204. <string name="ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- Serveri sertifikaat kehtivad kuupäevad on alles tulevikus</string>
  205. <string name="ssl_validator_reason_hostname_not_verified">- URL ei kattu sertifikaadis oleva hostinimega</string>
  206. <string name="ssl_validator_question">Kas sa soovid siiski seda sertifikaati usaldada?</string>
  207. <string name="ssl_validator_btn_details_see">Üksikasjad</string>
  208. <string name="ssl_validator_btn_details_hide">Peida</string>
  209. <string name="ssl_validator_label_subject">Väljastatud:</string>
  210. <string name="ssl_validator_label_issuer">Väljastaja:</string>
  211. <string name="ssl_validator_label_CN">Üldnimetus:</string>
  212. <string name="ssl_validator_label_O">Organisatsioon:</string>
  213. <string name="ssl_validator_label_OU">Organisatsiooni üksus:</string>
  214. <string name="ssl_validator_label_C">Riik:</string>
  215. <string name="ssl_validator_label_ST">Maakond:</string>
  216. <string name="ssl_validator_label_L">Asukoht:</string>
  217. <string name="ssl_validator_label_validity">Kehtivus:</string>
  218. <string name="ssl_validator_label_validity_from">Saatja:</string>
  219. <string name="ssl_validator_label_validity_to">Saaja:</string>
  220. <string name="ssl_validator_label_signature">Allkiri:</string>
  221. <string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">Algoritm:</string>
  222. <string name="ssl_validator_label_certificate_fingerprint">Sõrmejälg:</string>
  223. <string name="certificate_load_problem">Tekkis tõrge sertifikaadi laadimisel.</string>
  224. <string name="ssl_validator_null_cert">Ei suuda kuvada sertifikaati.</string>
  225. <string name="ssl_validator_no_info_about_error">- Vea kohta puudub info</string>
  226. <string name="placeholder_sentence">See on kohahoidja</string>
  227. <string name="placeholder_filename">placeholder.txt</string>
  228. <string name="placeholder_fileSize">389 KB</string>
  229. <string name="placeholder_timestamp">2012/05/18 12:23 PM</string>
  230. <string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
  231. <string name="auto_upload_on_wifi">Lae ülesse ainult Wifi võrgus</string>
  232. <string name="instant_upload_on_charging">Lae ülesse ainult laadimise ajal</string>
  233. <string name="instant_upload_path">/InstantUpload</string>
  234. <string name="conflict_title">Failikonflikt</string>
  235. <string name="conflict_keep_both">Säilita mõlemad</string>
  236. <string name="conflict_use_local_version">kohalik versioon</string>
  237. <string name="conflict_use_server_version">serveri versioon</string>
  238. <string name="preview_sorry">Vabandame</string>
  239. <string name="preview_image_description">Pildi eelvaade</string>
  240. <string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s ei suudetud kopeerida kohalikku kataloogi %2$s</string>
  241. <string name="share_link_file_no_exist">Jagamine ebaõnnestus. Palun kontrolli, kas fail on olemas</string>
  242. <string name="share_link_file_error">Faili või kausta jagamisel esines viga</string>
  243. <string name="unshare_link_file_no_exist">Liigutamise lõpetamine ebaõnnestus. Palun kontrolli, kas fail on olemas</string>
  244. <string name="unshare_link_file_error">Faili või kausta jagamise tühistamisel esines viga</string>
  245. <string name="share_link_password_title">Sisesta parool</string>
  246. <string name="share_link_empty_password">Sa pead parooli sisestama</string>
  247. <string name="activity_chooser_send_file_title">Saada</string>
  248. <string name="copy_link">Kopeeri link</string>
  249. <string name="clipboard_text_copied">Kopeeritud lõikepuhvrisse</string>
  250. <string name="forbidden_permissions_rename">selle faili ümbernimetamiseks</string>
  251. <string name="forbidden_permissions_delete">selle faili kustutamiseks</string>
  252. <string name="share_link_forbidden_permissions">faili jagamiseks</string>
  253. <string name="unshare_link_forbidden_permissions">faili jagamise lõpetamiseks</string>
  254. <string name="downloader_download_file_not_found">Fail ei ole serveris enam kättesaadav</string>
  255. <string name="prefs_add_account">Lisa konto</string>
  256. <string name="actionbar_logger">Logid</string>
  257. <string name="log_send_history_button">Saada ajalugu</string>
  258. <string name="log_send_mail_subject">%1$s Androidi rakenduse logid</string>
  259. <string name="log_progress_dialog_text">Andmete laadimine &#8230;</string>
  260. <string name="saml_authentication_required_text">Autentimine on vajalik</string>
  261. <string name="saml_authentication_wrong_pass">Vale parool</string>
  262. <string name="actionbar_move">Tõsta ümber</string>
  263. <string name="folder_picker_choose_button_text">Vali</string>
  264. <string name="move_file_error">Selle faili või kausta liigutamisel tekkis tõrge</string>
  265. <string name="forbidden_permissions_move">selle faili liigutamiseks</string>
  266. <string name="copy_file_not_found">Kopeerimine ebaõnnestus. Palun kontrolli, kas fail on olemas</string>
  267. <string name="copy_file_error">Selle faili või kausta kopeerimisel tekkis tõrge</string>
  268. <string name="forbidden_permissions_copy">et kopeerida seda faili</string>
  269. <string name="prefs_category_details">Üksikasjad</string>
  270. <string name="subject_user_shared_with_you">%1$s jagas sinuga \"%2$s\"</string>
  271. <string name="subject_shared_with_you">\"%1$s\" on sinuga jagatud</string>
  272. <string name="auth_refresh_button">Värskenda ühendust</string>
  273. <string name="auth_host_address">Serveri aadress</string>
  274. <string name="common_error_out_memory">Mälu pole piisavalt</string>
  275. <string name="username">Kasutajanimi</string>
  276. <string name="prefs_instant_behaviour_dialogTitle">Algne fail &#8230;</string>
  277. <string name="prefs_instant_behaviour_title">Algne fail &#8230;</string>
  278. <string name="pref_behaviour_entries_keep_file">hoitakse algses kaustas</string>
  279. <string name="pref_behaviour_entries_move">liigutatakse rakenduse kausta</string>
  280. <string name="share_dialog_title">Jagamine</string>
  281. <string name="share_with_user_section_title">Jaga kasutajate ja gruppidega</string>
  282. <string name="share_no_users">Kasutajatega pole veel midagi jagatud</string>
  283. <string name="share_add_user_or_group">Lisa kasutaja või grupp</string>
  284. <string name="share_via_link_section_title">Jaga linki</string>
  285. <string name="share_via_link_expiration_date_label">Määra aegumise kuupäev</string>
  286. <string name="share_via_link_password_title">Turvatud</string>
  287. <string name="share_get_public_link_button">Hangi link</string>
  288. <string name="share_with_title">Jaga &#8230;</string>
  289. <string name="share_search">Otsi</string>
  290. <string name="search_users_and_groups_hint">Otsi kasutajaid ja gruppe</string>
  291. <string name="share_group_clarification">%1$s (grupp)</string>
  292. <string name="share_privilege_can_share">saab jagada</string>
  293. <string name="share_privilege_can_edit">saab muuta</string>
  294. <string name="share_privilege_can_edit_create">loo</string>
  295. <string name="share_privilege_can_edit_change">muuda</string>
  296. <string name="share_privilege_can_edit_delete">kustuta</string>
  297. <string name="action_switch_grid_view">Võrgustikuvaade</string>
  298. <string name="action_switch_list_view">kirjavaade</string>
  299. <string name="manage_space_title">Ruumi haldamine</string>
  300. <string name="manage_space_clear_data">Tühjenda andmed</string>
  301. <string name="drawer_logout">Logi välja</string>
  302. <string name="fallback_weblogin_back">Tagasi</string>
  303. <string name="prefs_license">Litsents</string>
  304. <string name="date_unknown">Teadmata</string>
  305. <string name="file_icon">Faili ikoon</string>
  306. <string name="user_icon">Kasutaja ikoon</string>
  307. <string name="synced_folders_type">Tüüp</string>
  308. <string name="synced_folder_settings_button">Seadete nupp</string>
  309. <string name="folder_icon">Kausta ikoon</string>
  310. <string name="send">Saada</string>
  311. <string name="share">Jaga</string>
  312. <string name="link">Link</string>
  313. </resources>