strings.xml 25 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324
  1. <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
  2. <resources>
  3. <string name="about_android">Program za Android %1$s</string>
  4. <string name="about_version">različica %1$s</string>
  5. <string name="actionbar_sync">Osveži račun</string>
  6. <string name="actionbar_upload">Pošlji datoteko</string>
  7. <string name="actionbar_upload_from_apps">Vsebina iz drugih programov</string>
  8. <string name="actionbar_upload_files">Datoteke</string>
  9. <string name="actionbar_open_with">Odpri z</string>
  10. <string name="actionbar_mkdir">Nova mapa</string>
  11. <string name="actionbar_settings">Nastavitve</string>
  12. <string name="actionbar_see_details">Podrobnosti</string>
  13. <string name="actionbar_send_file">Pošlji</string>
  14. <string name="actionbar_sort">Razvrsti</string>
  15. <string name="actionbar_sort_title">Razvrsti po</string>
  16. <string-array name="actionbar_sortby">
  17. <item>Naraščajoče A – Z</item>
  18. <item>Novejše – Starejše</item>
  19. </string-array>
  20. <!--TODO re-enable when server-side folder size calculation is available
  21. <item>Biggest - Smallest</item>-->
  22. <!--TODO re-enable when "Accounts" is available in Navigation Drawer-->
  23. <!--<string name="drawer_item_accounts">Accounts</string>-->
  24. <string name="drawer_item_all_files">Vse datoteke</string>
  25. <!--TODO re-enable when "On Device" is available
  26. <string name="drawer_item_on_device">On device</string>-->
  27. <string name="drawer_item_settings">Nastavitve</string>
  28. <string name="drawer_item_logs">Dnevnik</string>
  29. <string name="drawer_close">Zapri</string>
  30. <string name="prefs_category_general">Splošno</string>
  31. <string name="prefs_category_more">Več</string>
  32. <string name="prefs_accounts">Računi</string>
  33. <string name="prefs_manage_accounts">Upravljanje z računi</string>
  34. <string name="prefs_passcode">Zaklep s kodo PIN</string>
  35. <string name="prefs_instant_upload">Takojšnje pošiljanje slik</string>
  36. <string name="prefs_instant_upload_summary">Takojšnje pošiljanje slik, zajetih s fotoaparatom, na strežnik</string>
  37. <string name="prefs_instant_video_upload">Takojšnje pošiljanje posnetkov</string>
  38. <string name="prefs_instant_video_upload_summary">Takojšnje pošiljanje posnetkov, zajetih s fotoaparatom, na strežnik</string>
  39. <string name="prefs_log_title">Omogoči zapisovanje dnevnika</string>
  40. <string name="prefs_log_summary">Uporablja se za beleženje težav in napak</string>
  41. <string name="prefs_log_title_history">Zgodovina beleženja dnevnika</string>
  42. <string name="prefs_log_summary_history">Pokaže shranjene dnevnike</string>
  43. <string name="prefs_log_delete_history_button">Izbriši zgodovino</string>
  44. <string name="prefs_help">Pomoč</string>
  45. <string name="prefs_recommend">Priporoči prijateljem</string>
  46. <string name="prefs_feedback">Odziv</string>
  47. <string name="prefs_imprint">Natis</string>
  48. <string name="prefs_remember_last_share_location">Zapomni si mesto souporabe</string>
  49. <string name="prefs_remember_last_upload_location_summary">Zapomni si zadnje mesto za pošiljanje v oblak</string>
  50. <string name="recommend_subject">Preizkusi %1$s na pametnem telefonu!</string>
  51. <string name="recommend_text">Želim ti predstaviti %1$s na pametnem telefonu!\nPrejmeš ga lahko na: %2$s</string>
  52. <string name="auth_check_server">Preveri strežnik</string>
  53. <string name="auth_host_url">Naslov strežnika https://…</string>
  54. <string name="auth_username">Uporabniško ime</string>
  55. <string name="auth_password">Geslo</string>
  56. <string name="auth_register">Ali ste novi uporabnik sistema %1$s?</string>
  57. <string name="sync_string_files">Datoteke</string>
  58. <string name="setup_btn_connect">Poveži</string>
  59. <string name="uploader_btn_upload_text">Pošlji</string>
  60. <string name="uploader_btn_new_folder_text">Nova mapa</string>
  61. <string name="uploader_top_message">Izbor mape za pošiljanje:</string>
  62. <string name="uploader_wrn_no_account_title">Uporabniškega računa ni mogoče najti</string>
  63. <string name="uploader_wrn_no_account_text">Na napravi ni računov %1$s. Nastaviti je treba vsaj en račun.</string>
  64. <string name="uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">Nastavi</string>
  65. <string name="uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">Končaj</string>
  66. <string name="uploader_wrn_no_content_title">Ni vsebine za pošiljanje</string>
  67. <string name="uploader_wrn_no_content_text">Ni prejete vsebine. Ni datotek za pošiljanje.</string>
  68. <string name="uploader_error_forbidden_content">Oblak %1$s nima nastavljenih dovoljenj za dostop do vsebine v souporabi</string>
  69. <string name="uploader_info_uploading">Pošiljanje</string>
  70. <string name="file_list_seconds_ago">pred nekaj sekundami</string>
  71. <string name="file_list_empty">Tukaj še ni ničesar. Najprej je treba datoteke poslati v oblak!</string>
  72. <string name="file_list_loading">Poteka nalaganje ...</string>
  73. <string name="local_file_list_empty">V tej mapi ni datotek.</string>
  74. <string name="filedetails_select_file">Pritisnite na datoteko za prikaz dodatnih podrobnosti.</string>
  75. <string name="filedetails_size">Velikost:</string>
  76. <string name="filedetails_type">Vrsta:</string>
  77. <string name="filedetails_created">Ustvarjeno:</string>
  78. <string name="filedetails_modified">Spremenjeno:</string>
  79. <string name="filedetails_download">Prejmi</string>
  80. <string name="filedetails_sync_file">Osveži datoteko</string>
  81. <string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">Datoteka je bila med nalaganjem preimenovana v %1$s</string>
  82. <string name="list_layout">Postavitev seznama</string>
  83. <string name="action_share_file">Povezava za souporabo</string>
  84. <string name="action_unshare_file">Odstrani možnost souporabe</string>
  85. <string name="common_yes">Da</string>
  86. <string name="common_no">Ne</string>
  87. <string name="common_ok">V redu</string>
  88. <string name="common_cancel_download">Prekliči prejem</string>
  89. <string name="common_cancel_upload">Prekliči pošiljanje</string>
  90. <string name="common_cancel">Prekliči</string>
  91. <string name="common_save_exit">Shrani in končaj</string>
  92. <string name="common_error">Napaka</string>
  93. <string name="common_loading">Nalaganje ...</string>
  94. <string name="common_error_unknown">Neznana napaka</string>
  95. <string name="about_title">O oblaku %1$s</string>
  96. <string name="change_password">Spremeni geslo</string>
  97. <string name="delete_account">Izbriši račun</string>
  98. <string name="create_account">Ustvari račun</string>
  99. <string name="upload_chooser_title">Pošlji datoteko iz …</string>
  100. <string name="uploader_info_dirname">Ime mape</string>
  101. <string name="uploader_upload_in_progress_ticker">Pošiljanje …</string>
  102. <string name="uploader_upload_in_progress_content">%1$d%% Pošiljanje %2$s</string>
  103. <string name="uploader_upload_succeeded_ticker">Pošiljanje je uspešno končano</string>
  104. <string name="uploader_upload_succeeded_content_single">%1$s je uspešno poslan</string>
  105. <string name="uploader_upload_failed_ticker">Pošiljanje je spodletelo</string>
  106. <string name="uploader_upload_failed_content_single">Pošiljanja %1$s ni mogoče dokončati</string>
  107. <string name="uploader_upload_failed_credentials_error">Pošiljanje je spodletelo. Pred nadaljevanjem se je treba prijaviti.</string>
  108. <string name="downloader_download_in_progress_ticker">Prejemanje …</string>
  109. <string name="downloader_download_in_progress_content">%1$d%% Prejemanje %2$s</string>
  110. <string name="downloader_download_succeeded_ticker">Prejemanje je uspešno končano</string>
  111. <string name="downloader_download_succeeded_content">%1$s je uspešno prejet</string>
  112. <string name="downloader_download_failed_ticker">Prejemanje je spodletelo</string>
  113. <string name="downloader_download_failed_content">Prejemanja %1$s ni mogoče dokončati</string>
  114. <string name="downloader_not_downloaded_yet">Prejem še ni zaključen</string>
  115. <string name="downloader_download_failed_credentials_error">Prejemanje je spodletelo. Pred nadaljevanjem se je treba prijaviti.</string>
  116. <string name="common_choose_account">Izbor računa</string>
  117. <string name="sync_fail_ticker">Usklajevanje je spodletelo</string>
  118. <string name="sync_fail_ticker_unauthorized">Usklajevanje je spodletelo. Znova se je treba prijaviti.</string>
  119. <string name="sync_fail_content">Usklajevanja %1$s ni mogoče dokončati</string>
  120. <string name="sync_fail_content_unauthorized">Neveljavno geslo za %1$s</string>
  121. <string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Zaznani spori</string>
  122. <string name="sync_conflicts_in_favourites_content">%1$d stalno usklajenih datotek ni bilo mogoče uskladiti</string>
  123. <string name="sync_fail_in_favourites_ticker">Posodobitev stalno usklajenih datotek je spodletelo</string>
  124. <string name="sync_fail_in_favourites_content">Vsebine %1$d datotek ni bilo mogoče uskladiti (zaznanih je %2$d sporov)</string>
  125. <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Nekatere krajevne datoteke so spregledane</string>
  126. <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">Skupno %1$d datotek iz mape %2$s ni mogoče kopirati v</string>
  127. <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Od različice 1.3.16 so datoteke, poslane iz te naprave, varnostno kopirane v krajevno mapo %1$s. S tem je preprečena možnost izgube podatkov, ko se ena datoteka usklajuje z več računi.\n\nZaradi te spremembe so vse datoteke, ki so bile kopirane v prejšnjih različicah, kopirane v mapo %2$s. Zaradi napake ni mogoče končati usklajevanja. Datoteke lahko ali pustite kjer so, in odstranite povezavo na %3$s, ali pa premaknete datoteke v mapo %1$s in ohranite povezavo do %4$s.\n\nSpodaj so izpisane krajevne datoteke in oddaljene povezane datoteke v mapi %5$s.</string>
  128. <string name="sync_current_folder_was_removed">Mapa %1$s ne obstaja več</string>
  129. <string name="foreign_files_move">Premakni vse</string>
  130. <string name="foreign_files_success">Vse datoteke so uspešno premaknjene na novo mesto</string>
  131. <string name="foreign_files_fail">Nekaterih datotek ni mogoče premakniti</string>
  132. <string name="foreign_files_local_text">Krajevno: %1$s</string>
  133. <string name="foreign_files_remote_text">Oddaljeno: %1$s</string>
  134. <string name="upload_query_move_foreign_files">Ni dovolj prostora za kopiranje izbranih datotek v mapo %1$s. Ali jih želite premakniti?</string>
  135. <string name="pass_code_enter_pass_code">Vnesite kodo PIN programa</string>
  136. <string name="pass_code_configure_your_pass_code">Vnesite kodo PIN programa</string>
  137. <string name="pass_code_configure_your_pass_code_explanation">Koda bo zahtevana vsakič pred zagonom programa.</string>
  138. <string name="pass_code_reenter_your_pass_code">Ponovno vnesite kodo</string>
  139. <string name="pass_code_remove_your_pass_code">Odstrani kodo PIN programa</string>
  140. <string name="pass_code_mismatch">Vpisani kodi PIN nista enaki</string>
  141. <string name="pass_code_wrong">Napačna koda PIN</string>
  142. <string name="pass_code_removed">Koda PIN je odstranjena</string>
  143. <string name="pass_code_stored">Koda PIN je shranjena</string>
  144. <string name="media_notif_ticker">Predvajalnik glasbe %1$s</string>
  145. <string name="media_state_playing">%1$s (se predvaja)</string>
  146. <string name="media_state_loading">%1$s (se nalaga)</string>
  147. <string name="media_event_done">Predvajanje %1$s je končano</string>
  148. <string name="media_err_nothing_to_play">Predstavnih datotek ni mogoče najti</string>
  149. <string name="media_err_no_account">Ni navedenega računa</string>
  150. <string name="media_err_not_in_owncloud">Dokument ni shranjen v veljavnem računu.</string>
  151. <string name="media_err_unsupported">Nepodprt predstavni kodek</string>
  152. <string name="media_err_io">Predstavne datoteke ni mogoče prebrati.</string>
  153. <string name="media_err_malformed">Predstavna datoteka ni pravilno kodirana.</string>
  154. <string name="media_err_timeout">Poskus predvajanja je časovno potekel</string>
  155. <string name="media_err_invalid_progressive_playback">Predstavne datoteke ni mogoče prikazati v pretoku</string>
  156. <string name="media_err_unknown">Predstavne datoteke ni mogoče predvajati s sistemsko privzetim predvajalnikom</string>
  157. <string name="media_err_security_ex">Prišlo je do varnostne napake med predvajanjem %1$s</string>
  158. <string name="media_err_io_ex">Prišlo je do napake vhoda med predvajanjem %1$s</string>
  159. <string name="media_err_unexpected">Prišlo je do nepričakovane napake med predvajanjem %1$s</string>
  160. <string name="media_rewind_description">Vrni nazaj</string>
  161. <string name="media_play_pause_description">Gumb za predvajanje in premor</string>
  162. <string name="media_forward_description">Gumb za hitro predvajanje naprej</string>
  163. <string name="auth_getting_authorization">Pridobivanje overitve ...</string>
  164. <string name="auth_trying_to_login">Poskus prijave …</string>
  165. <string name="auth_no_net_conn_title">Ni omrežne povezave</string>
  166. <string name="auth_nossl_plain_ok_title">Varna povezava ni na voljo.</string>
  167. <string name="auth_connection_established">Povezava je vzpostavljena</string>
  168. <string name="auth_testing_connection">Preizkusna povezava</string>
  169. <string name="auth_not_configured_title">Napačno oblikovane nastavitve strežnika</string>
  170. <string name="auth_account_not_new">Na napravi račun za istega uporabnika in strežnik že obstaja</string>
  171. <string name="auth_account_not_the_same">Vpisan uporabnik ni lastnik tega računa</string>
  172. <string name="auth_unknown_error_title">Prišlo je do neznane napake!</string>
  173. <string name="auth_unknown_host_title">Gostitelja ni mogoče najti</string>
  174. <string name="auth_incorrect_path_title">Primerka strežnika ni mogoče najti</string>
  175. <string name="auth_timeout_title">Odziv s strežnika je časovno pretekel</string>
  176. <string name="auth_incorrect_address_title">Napačno oblikovan naslov URL</string>
  177. <string name="auth_ssl_general_error_title">Začenjanje SSL je spodletelo</string>
  178. <string name="auth_ssl_unverified_server_title">Ni mogoče overiti istovetnosti strežnika SSL</string>
  179. <string name="auth_bad_oc_version_title">Nepoznana različica strežnika</string>
  180. <string name="auth_wrong_connection_title">Ni mogoče vzpostaviti povezave</string>
  181. <string name="auth_secure_connection">Varna povezava je vzpostavljena</string>
  182. <string name="auth_unauthorized">Napačno uporabniško ime ali geslo</string>
  183. <string name="auth_oauth_error">Overitev ni uspešno končana</string>
  184. <string name="auth_oauth_error_access_denied">Dostop je zavrnjen s strani overitvenega strežnika</string>
  185. <string name="auth_wtf_reenter_URL">Nepričakovano stanje; ponovno je treba vpisati naslov URL strežnika</string>
  186. <string name="auth_expired_oauth_token_toast">Overitev računa je potekla. Pred nadaljevanjem je treba prijavo ponovno overiti.</string>
  187. <string name="auth_expired_basic_auth_toast">Vnesite trenutno geslo</string>
  188. <string name="auth_expired_saml_sso_token_toast">Seja je potekla. Ponovno je treba vzpostaviti povezavo.</string>
  189. <string name="auth_connecting_auth_server">Poteka povezovanje z overitvenim strežnikom ...</string>
  190. <string name="auth_unsupported_auth_method">Strežnik ne podpira tega načina overitve</string>
  191. <string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s ne omogoča podpore več računom</string>
  192. <string name="auth_fail_get_user_name">Strežnik ne vrača ustreznega ID uporabnika. Stopite v stik s skrbnikom sistema.
  193. </string>
  194. <string name="auth_can_not_auth_against_server">Ni mogoče preveriti pristnosti strežnika</string>
  195. <string name="auth_account_does_not_exist">Račun na napravi še ne obstaja.</string>
  196. <string name="favorite">Priljubljene</string>
  197. <string name="unfavorite">Odstrani priljubljeno</string>
  198. <string name="common_rename">Preimenuj</string>
  199. <string name="common_remove">Odstrani</string>
  200. <string name="confirmation_remove_alert">Ali res želite odstraniti %1$s?</string>
  201. <string name="confirmation_remove_folder_alert">Ali res želite odstraniti %1$s skupaj s celotno vsebino?</string>
  202. <string name="confirmation_remove_local">Le krajevno</string>
  203. <string name="confirmation_remove_folder_local">Le krajevno vsebino</string>
  204. <string name="confirmation_remove_remote">Odstrani s strežnika</string>
  205. <string name="confirmation_remove_remote_and_local">Oddaljeno in krajevno</string>
  206. <string name="remove_success_msg">Odstranitev je uspešno končana</string>
  207. <string name="remove_fail_msg">Odstranjevanje je spodletelo</string>
  208. <string name="rename_dialog_title">Vnesite novo ime</string>
  209. <string name="rename_local_fail_msg">Krajevne datoteke ni mogoče preimenovati; poskusite z drugačnim novim imenom</string>
  210. <string name="rename_server_fail_msg">Preimenovanja ni možno dokončati</string>
  211. <string name="sync_file_fail_msg">Oddaljene datoteke ni mogoče preveriti</string>
  212. <string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Vsebina datoteke je že usklajena</string>
  213. <string name="create_dir_fail_msg">Mape ni mogoče ustvariti</string>
  214. <string name="filename_forbidden_characters">Nedovoljeni znaki: characters: / \\ &lt; &gt; : \" | ? *</string>
  215. <string name="filename_forbidden_charaters_from_server">Ime datoteke vsebuje vsaj en neveljaven znak.</string>
  216. <string name="filename_empty">Ime datoteke ne sme biti prazno</string>
  217. <string name="wait_a_moment">Počakajte trenutek ...</string>
  218. <string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Prišlo je do nepričakovane napake. Poskusite datoteko izbrati z drugim programom.</string>
  219. <string name="filedisplay_no_file_selected">Ni izbranih datotek</string>
  220. <string name="activity_chooser_title">Pošlji povezavo ...</string>
  221. <string name="wait_for_tmp_copy_from_private_storage">Kopiranje datoteke iz zasebne shrambe</string>
  222. <string name="oauth_check_onoff">Prijava z oAuth2</string>
  223. <string name="oauth_login_connection">Poteka povezovanje s strežnikom oAuth2 ...</string>
  224. <string name="ssl_validator_header">Istovetnosti strani ni mogoče preveriti</string>
  225. <string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- potrdilo strežnika ni vredno zaupanja</string>
  226. <string name="ssl_validator_reason_cert_expired">- potrdilo strežnika je poteklo</string>
  227. <string name="ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- potrdilo strežnika je v uporabi</string>
  228. <string name="ssl_validator_reason_hostname_not_verified">- naslov URL ni skladen z imenom gostitelja potrdila</string>
  229. <string name="ssl_validator_question">Ali vseeno želite zaupati potrdilu?</string>
  230. <string name="ssl_validator_not_saved">Potrdila ni mogoče shraniti.</string>
  231. <string name="ssl_validator_btn_details_see">Podrobnosti</string>
  232. <string name="ssl_validator_btn_details_hide">Skrij</string>
  233. <string name="ssl_validator_label_subject">Izdano za:</string>
  234. <string name="ssl_validator_label_issuer">Izdajatelj:</string>
  235. <string name="ssl_validator_label_CN">Splošno ime:</string>
  236. <string name="ssl_validator_label_O">Ustanova:</string>
  237. <string name="ssl_validator_label_OU">Organizacijska enota:</string>
  238. <string name="ssl_validator_label_C">Država:</string>
  239. <string name="ssl_validator_label_ST">Regija:</string>
  240. <string name="ssl_validator_label_L">Mesto:</string>
  241. <string name="ssl_validator_label_validity">Veljavnost:</string>
  242. <string name="ssl_validator_label_validity_from">Od:</string>
  243. <string name="ssl_validator_label_validity_to">Do:</string>
  244. <string name="ssl_validator_label_signature">Podpis:</string>
  245. <string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">Algoritem:</string>
  246. <string name="ssl_validator_null_cert">Potrdila ni mogoče pokazati.</string>
  247. <string name="ssl_validator_no_info_about_error">– Ni podatkov o napaki</string>
  248. <string name="placeholder_sentence">To je vsebnik predmetov</string>
  249. <string name="placeholder_filename">vsebnik.txt</string>
  250. <string name="placeholder_filetype">Slika PNG</string>
  251. <string name="placeholder_filesize">389 KB</string>
  252. <string name="placeholder_timestamp">2012/05/18 12:23 PM</string>
  253. <string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
  254. <string name="instant_upload_on_wifi">Pošiljaj slike le preko povezav Wi-Fi</string>
  255. <string name="instant_video_upload_on_wifi">Pošlji posnetke le preko povezave Wi-Fi</string>
  256. <string name="instant_upload_path">/Poslano</string>
  257. <string name="conflict_keep_both">Ohrani obe</string>
  258. <string name="preview_image_description">Predogled slike</string>
  259. <string name="preview_image_error_unknown_format">Te slike ni mogoče prikazati</string>
  260. <string name="error__upload__local_file_not_copied">Datoteke %1$s ni mogoče kopirati v krajevno mapo %2$s</string>
  261. <string name="prefs_instant_upload_path_title">Pot za pošiljanje</string>
  262. <string name="share_link_no_support_share_api">Souporaba je na strežniku onemogočena. Možnost lahko spreminjajo le
  263. uporabniki s skrbniškimi dovoljenji.</string>
  264. <string name="share_link_file_no_exist">Souporaba ni mogoča. Preverite, ali datoteka obstaja.</string>
  265. <string name="share_link_file_error">Prišlo je do napake med poskusom omogočanja souporabe te datoteke ali mape</string>
  266. <string name="unshare_link_file_no_exist">Ni mogoče prekiniti souporabe. Preverite, ali datoteka obstaja.</string>
  267. <string name="unshare_link_file_error">Prišlo je do napake med poskusom odstranjevanja souporabe te datoteke ali mape</string>
  268. <string name="share_link_password_title">Vpis gesla</string>
  269. <string name="share_link_empty_password">Vpisati je treba geslo.</string>
  270. <string name="activity_chooser_send_file_title">Pošlji</string>
  271. <string name="copy_link">Kopiraj povezavo</string>
  272. <string name="clipboard_text_copied">Kopirano v odložišče</string>
  273. <string name="error_cant_bind_to_operations_service">Kritična napaka: dejanj ni možno izvesti</string>
  274. <string name="network_error_socket_exception">Med povezovanjem s strežnikom je prišlo do napake.</string>
  275. <string name="network_error_socket_timeout_exception">Med čakanjem na vzpostavitev povezave s strežnikom je prišlo do napake. Zahtevanega dejanja ni mogoče izvesti.</string>
  276. <string name="network_error_connect_timeout_exception">Med čakanjem na vzpostavitev povezave s strežnikom je prišlo do napake. Zahtevanega dejanja ni bilo mogoče končati.</string>
  277. <string name="network_host_not_available">Zahtevanega dejanja ni bilo mogoče končati. Strežnik ni dosegljiv.</string>
  278. <string name="empty"></string>
  279. <string name="forbidden_permissions">Ni ustreznega dovoljenja %s</string>
  280. <string name="forbidden_permissions_rename">za preimenovanje datoteke.</string>
  281. <string name="forbidden_permissions_delete">za izbris datoteke.</string>
  282. <string name="share_link_forbidden_permissions">za omogočanje souporabe datoteke.</string>
  283. <string name="unshare_link_forbidden_permissions">za preklic souporabe datoteke.</string>
  284. <string name="forbidden_permissions_create">za ustvarjanje datoteke.</string>
  285. <string name="uploader_upload_forbidden_permissions">za pošiljanje datoteke v oblak.</string>
  286. <string name="downloader_download_file_not_found">Datoteka na strežniku ni več na voljo.</string>
  287. <string name="prefs_category_accounts">Računi</string>
  288. <string name="prefs_add_account">Dodaj račun</string>
  289. <string name="auth_redirect_non_secure_connection_title">Varna povezava je preusmerjena preko ne-varne poti.</string>
  290. <string name="actionbar_logger">Dnevnik</string>
  291. <string name="log_send_history_button">Pošlji zgodovino</string>
  292. <string name="log_send_no_mail_app">Ni nameščenega poštnega programa za pošiljanje dnevnikov.</string>
  293. <string name="log_send_mail_subject">%1$s dnevniki programa</string>
  294. <string name="log_progress_dialog_text">Poteka nalaganje podatkov ...</string>
  295. <string name="saml_authentication_required_text">Zahtevana je overitev</string>
  296. <string name="saml_authentication_wrong_pass">Napačno geslo</string>
  297. <string name="actionbar_move">Premakni</string>
  298. <string name="file_list_empty_moving">Ni vsebine in datotek. Lahko ustvarite na primer mapo.</string>
  299. <string name="folder_picker_choose_button_text">Izbor</string>
  300. <string name="move_file_not_found">Ni mogoče premakniti datoteke. Preverite, ali obstaja.</string>
  301. <string name="move_file_invalid_into_descendent">Ni mogoče premakniti mape v podrejeno mapo.</string>
  302. <string name="move_file_invalid_overwrite">Datoteka v ciljni mapi že obstaja.</string>
  303. <string name="move_file_error">Prišlo je do napake med premikanjem datoteke v mapo</string>
  304. <string name="forbidden_permissions_move">med premikanjem datoteke</string>
  305. <string name="prefs_category_instant_uploading">Takojšnje pošiljanje v oblak</string>
  306. <string name="prefs_category_security">Varnost</string>
  307. <string name="prefs_instant_video_upload_path_title">Pot videa za pošiljanje</string>
  308. <string name="download_folder_failed_content">Imenika %1$s ni mogoče prejeti v celoti</string>
  309. <string name="shared_subject_header">v souporabi</string>
  310. <string name="with_you_subject_header">z vami</string>
  311. <string name="subject_token">Uporabnik %1$s je omogočil souporabo \"%2$s\" z vami</string>
  312. <string name="auth_refresh_button">Osveži povezavo</string>
  313. <string name="auth_host_address">Naslov strežnika</string>
  314. <string name="common_error_out_memory">Ni dovolj pomnilnika</string>
  315. <string name="username">Uporabniško ime</string>
  316. <string name="file_list__footer__folder">1 mapa</string>
  317. <string name="file_list__footer__folders">%1$d map</string>
  318. <string name="file_list__footer__file">1 datoteka</string>
  319. <string name="file_list__footer__file_and_folder">1 datoteka, 1 mapa</string>
  320. <string name="file_list__footer__file_and_folders">1 datoteka, %1$d map</string>
  321. <string name="file_list__footer__files">%1$d datotek</string>
  322. <string name="file_list__footer__files_and_folder">%1$d datotek, 1 mapa</string>
  323. <string name="file_list__footer__files_and_folders">%1$d datotek, %2$d map</string>
  324. </resources>