strings.xml 73 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <resources>
  3. <string name="about_android">%1$s Aplicação Android</string>
  4. <string name="about_title">Sobre</string>
  5. <string name="about_version">versão %1$s</string>
  6. <string name="about_version_with_build">Versão %1$s, montagem #%2$s</string>
  7. <string name="account_creation_failed">Criação de conta falhou</string>
  8. <string name="account_icon">Ícone de conta</string>
  9. <string name="account_not_found">Conta não encontrada!</string>
  10. <string name="action_clear_failed_uploads">Limpar envios falhados</string>
  11. <string name="action_edit">Editar</string>
  12. <string name="action_empty_notifications">Limpar todas as notifcações</string>
  13. <string name="action_empty_trashbin">Esvaziar a reciclagem</string>
  14. <string name="action_send_share">Enviar/Partilhar</string>
  15. <string name="action_switch_grid_view">Vista em grelha</string>
  16. <string name="action_switch_list_view">Vista em lista</string>
  17. <string name="actionbar_calendar_contacts_restore">Restaurar contactos &amp; calendário</string>
  18. <string name="actionbar_copy">Copiar</string>
  19. <string name="actionbar_mkdir">Nova pasta</string>
  20. <string name="actionbar_move">Mover</string>
  21. <string name="actionbar_open_with">Abrir com</string>
  22. <string name="actionbar_search">Procura</string>
  23. <string name="actionbar_see_details">Detalhes</string>
  24. <string name="actionbar_send_file">Enviar</string>
  25. <string name="actionbar_settings">Definições</string>
  26. <string name="actionbar_sort">Ordenar</string>
  27. <string name="active_user">Utilizador ativo</string>
  28. <string name="activities_no_results_headline">Ainda sem atividade</string>
  29. <string name="activities_no_results_message">Ainda sem registo de eventos, tais como adições, alterações ou partilhas.</string>
  30. <string name="activity_chooser_send_file_title">Enviar</string>
  31. <string name="activity_chooser_title">Enviar hiperligação para…</string>
  32. <string name="activity_icon">Actividade</string>
  33. <string name="add_another_public_share_link">Adicionar outra hiperligação</string>
  34. <string name="add_new_public_share">Adicionar nova hiperligação de partilha pública</string>
  35. <string name="add_to_cloud">Adicionar a %1$s</string>
  36. <string name="advanced_settings">Definições Avançadas </string>
  37. <string name="allow_resharing">Permitir repartilha</string>
  38. <string name="appbar_search_in">Procurar em %s</string>
  39. <string name="associated_account_not_found">Conta associada não encontrada!</string>
  40. <string name="auth_access_failed">O acesso falhou: %1$s</string>
  41. <string name="auth_account_does_not_exist">A conta ainda não foi adicionada a este dispositivo</string>
  42. <string name="auth_account_not_new">Já existe uma conta para o mesmo utilizador e servidor no dispositivo</string>
  43. <string name="auth_account_not_the_same">O utilizador inserido não corresponde com o utilizador desta conta</string>
  44. <string name="auth_bad_oc_version_title">Versão do servidor não reconhecida</string>
  45. <string name="auth_connection_established">Ligação estabelecida</string>
  46. <string name="auth_fail_get_user_name">O seu servidor não está a devolver uma Id. de utilizador correto. Por favor, contacte um administrador.</string>
  47. <string name="auth_host_url">Endereço do servidor https://…</string>
  48. <string name="auth_incorrect_address_title">Formato de endereço para o servidor errado</string>
  49. <string name="auth_incorrect_path_title">Servidor não encontrado</string>
  50. <string name="auth_no_net_conn_title">Sem ligação de rede</string>
  51. <string name="auth_nossl_plain_ok_title">Ligação segura indisponível.</string>
  52. <string name="auth_not_configured_title">Configuração de servidor incorreta</string>
  53. <string name="auth_oauth_error">autorização sem exito</string>
  54. <string name="auth_oauth_error_access_denied">Acesso negado pelo servidor de autorização</string>
  55. <string name="auth_redirect_non_secure_connection_title">Conexão segura redireccionada através de uma rota insegura.</string>
  56. <string name="auth_secure_connection">Ligação segura estabelecida</string>
  57. <string name="auth_ssl_general_error_title">Inicialização de SSL falhou</string>
  58. <string name="auth_ssl_unverified_server_title">Não possível verificar a identidade do servidor SSL</string>
  59. <string name="auth_testing_connection">A testar a ligação</string>
  60. <string name="auth_timeout_title">O servidor demorou muito tempo a responder</string>
  61. <string name="auth_trying_to_login">A tentar iniciar a sessão…</string>
  62. <string name="auth_unauthorized">Nome de utilizador/palavra-passe errada</string>
  63. <string name="auth_unknown_error_exception_title">Erro desconhecido: %1$s</string>
  64. <string name="auth_unknown_error_http_title">Ocorreu um erro de HTTP desconhecido!</string>
  65. <string name="auth_unknown_error_title">Ocorreu um erro desconhecido!</string>
  66. <string name="auth_unknown_host_title">Não foi possível encontrar o anfitrião</string>
  67. <string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s não suporta contas múltiplas</string>
  68. <string name="auth_wrong_connection_title">Não foi possível estabelecer ligação</string>
  69. <string name="auto_upload_file_behaviour_kept_in_folder">mantido na pasta original, dado ser readonly</string>
  70. <string name="auto_upload_on_wifi">Carregar ficheiros apenas em redes Wi-Fi sem contagem do tráfego</string>
  71. <string name="auto_upload_path">/AutoUpload</string>
  72. <string name="autoupload_configure">Configurar</string>
  73. <string name="autoupload_create_new_custom_folder">Criar nova estrutura de pasta personalizada</string>
  74. <string name="autoupload_custom_folder">Definir uma pasta personalizada</string>
  75. <string name="autoupload_disable_power_save_check">Desabilitar a verificação de poupança de energia</string>
  76. <string name="autoupload_hide_folder">Ocultar pasta</string>
  77. <string name="avatar">Avatar</string>
  78. <string name="away">Ausente</string>
  79. <string name="backup_settings">Definições da cópia de segurança</string>
  80. <string name="battery_optimization_close">Fechar</string>
  81. <string name="battery_optimization_disable">Desativar</string>
  82. <string name="battery_optimization_message">O seu dispositivo pode ter a optimização de bateria activa. O AutoUpload apenas funciona correctamente se excluir esta aplicação.</string>
  83. <string name="battery_optimization_title">Optimização de bateria</string>
  84. <string name="brute_force_delay">Suspenso devido a demasiadas tentativas erradas</string>
  85. <string name="calendar">Calendário</string>
  86. <string name="calendars">Calendários</string>
  87. <string name="certificate_load_problem">Ocorreu um problema ao carregar o certificado.</string>
  88. <string name="changelog_dev_version">Registo de alterações desta versão</string>
  89. <string name="checkbox">Caixa de selecção</string>
  90. <string name="choose_local_folder">Escolher pasta local…</string>
  91. <string name="choose_location">Escolha a localização</string>
  92. <string name="choose_remote_folder">Escolher pasta remota…</string>
  93. <string name="choose_template_helper_text">Por favor, escolha um modelo e insira um nome de ficheiro.</string>
  94. <string name="choose_which_file">Escolha o ficheiro a manter!</string>
  95. <string name="clear_notifications_failed">Falha ao limpar notificações.</string>
  96. <string name="clear_status_message">Limpar mensagem de estado</string>
  97. <string name="clear_status_message_after">Limpar mensagem de estado após</string>
  98. <string name="clipboard_label">Texto copiado a partir de %1$s</string>
  99. <string name="clipboard_no_text_to_copy">Não existe nada para copiar para o clipboard</string>
  100. <string name="clipboard_text_copied">Hiperligação copiada</string>
  101. <string name="clipboard_unexpected_error">Erro inesperado ao copiar para o clipboard</string>
  102. <string name="common_back">Anterior</string>
  103. <string name="common_cancel">Cancelar</string>
  104. <string name="common_cancel_sync">Cancelar sincronização</string>
  105. <string name="common_choose_account">Escolher conta</string>
  106. <string name="common_confirm">Confirmar</string>
  107. <string name="common_delete">Eliminar </string>
  108. <string name="common_error">Erro</string>
  109. <string name="common_error_out_memory">Falta de memória</string>
  110. <string name="common_error_unknown">Erro desconhecido</string>
  111. <string name="common_loading">A carregar…</string>
  112. <string name="common_next">Seguinte</string>
  113. <string name="common_no">Não</string>
  114. <string name="common_ok">ACEITAR</string>
  115. <string name="common_pending">Pendente</string>
  116. <string name="common_remove">Eliminar </string>
  117. <string name="common_rename">Renomear</string>
  118. <string name="common_save">Guardar</string>
  119. <string name="common_select">Selecionar</string>
  120. <string name="common_send">Enviar</string>
  121. <string name="common_share">Partilhar</string>
  122. <string name="common_skip">Ignorar</string>
  123. <string name="common_switch_account">Mudar de conta</string>
  124. <string name="common_switch_to_account">Mudar para a conta</string>
  125. <string name="common_yes">Sim</string>
  126. <string name="community_beta_headline">Teste a versão de desenvolvimento</string>
  127. <string name="community_beta_text">Inclui todas as futuras e mais recentes funcionalidades. Falhas/erros podem ocorrer, se e quando tal acontecer, por favor, reporte as suas descobertas.</string>
  128. <string name="community_contribute_forum_forum">fórum</string>
  129. <string name="community_contribute_forum_text">Ajude outros em</string>
  130. <string name="community_contribute_github_text">Reveja, emende e escreva o código, consulte %1$s para detalhes.</string>
  131. <string name="community_contribute_headline">Contribua ativamente</string>
  132. <string name="community_contribute_translate_text">a aplicação</string>
  133. <string name="community_contribute_translate_translate">Traduzir</string>
  134. <string name="community_dev_direct_download">Transfira diretamente a versão de desenvolvimento</string>
  135. <string name="community_dev_fdroid">Obter versão de desenvolvimento a partir da aplicação F-Droid</string>
  136. <string name="community_rc_fdroid">Obter versão candidata a lançamento a partir da aplicação F-Droid</string>
  137. <string name="community_rc_play_store">Obter versão candidata a lançamento a partir da loja Google Play</string>
  138. <string name="community_release_candidate_headline">Versão candidata a lançamento</string>
  139. <string name="community_release_candidate_text">A versão candidata a lançamento (RC) é um snapshot da próxima versão e é espectável que seja estável. Através do teste da sua configuração individual pode ajudar-nos a assegurá-lo. Para testar, inscreva-se na loja Play ou verifique a secção \"Version\" do F-Droid.</string>
  140. <string name="community_testing_bug_text">Encontrou um erro? Ocorrências estranhas?</string>
  141. <string name="community_testing_headline">Ajude-nos testando</string>
  142. <string name="community_testing_report_text">Reportar um problema no Github</string>
  143. <string name="community_testing_version_text">Interessado em ajudar testando a próxima versão?</string>
  144. <string name="configure_new_media_folder_detection_notifications">Configure</string>
  145. <string name="confirmation_remove_file_alert">Deseja realmente apagar %1$s?</string>
  146. <string name="confirmation_remove_files_alert">Quer realmente remover os itens seleccionados?</string>
  147. <string name="confirmation_remove_folder_alert">Deseja realmente apagar %1$s e o seu conteúdo?</string>
  148. <string name="confirmation_remove_folders_alert">Quer realmente apagar os itens seleccionados e os seus conteúdos?</string>
  149. <string name="confirmation_remove_local">Apenas localmente</string>
  150. <string name="conflict_dialog_error">Erro ao criar a janela de conflito!</string>
  151. <string name="conflict_file_headline">Ficheiro em conflito %1$s</string>
  152. <string name="conflict_local_file">Ficheiro local</string>
  153. <string name="conflict_message_description">Se selecionou ambas as versões, o ficheiro local terá um número acrescentado ao seu nome.</string>
  154. <string name="contactlist_item_icon">Ícone de utilizador de lista de contactos</string>
  155. <string name="contactlist_no_permission">Sem permissão concedida, nada para importar.</string>
  156. <string name="contacts">Contactos</string>
  157. <string name="contacts_backup_button">Fazer cópia de segurança agora</string>
  158. <string name="contacts_preferences_backup_scheduled">Cópia de segurança planeada e irá começar em breve</string>
  159. <string name="contacts_preferences_import_scheduled">Importar planeamento e irá começar em breve</string>
  160. <string name="contacts_preferences_no_file_found">Nenhum ficheiro encontrado</string>
  161. <string name="contacts_preferences_something_strange_happened">Não foi encontrada a sua última cópia de segurança!</string>
  162. <string name="copied_to_clipboard">Copiado para a área de transferência</string>
  163. <string name="copy_file_error">Ocorreu um erro quando tentava copiar este ficheiro ou pasta</string>
  164. <string name="copy_file_invalid_into_descendent">Não é possível copiar a pasta para uma das suas próprias pastas internas</string>
  165. <string name="copy_file_invalid_overwrite">O ficheiro já existe na pasta de destino</string>
  166. <string name="copy_file_not_found">Não é possível copiar. Por favor, verifique se o ficheiro existe.</string>
  167. <string name="copy_link">Copiar hiperligação</string>
  168. <string name="copy_move_to_encrypted_folder_not_supported">Copiar/mover para pasta encriptada não é actualmente suportado.</string>
  169. <string name="copy_to">Copiar para…</string>
  170. <string name="could_not_download_image">Não foi possível transferir a imagem completa</string>
  171. <string name="could_not_retrieve_shares">Não foi possível obter as partilhas</string>
  172. <string name="could_not_retrieve_url">Não foi possível obter o URL</string>
  173. <string name="create">Criar</string>
  174. <string name="create_dir_fail_msg">Não foi possível criar a pasta</string>
  175. <string name="create_new">Criar novo</string>
  176. <string name="create_new_document">Criar novo documento</string>
  177. <string name="create_new_folder">Criar nova pasta</string>
  178. <string name="create_new_presentation">Criar nova apresentação</string>
  179. <string name="create_new_spreadsheet">Criar nova folha de cálculo</string>
  180. <string name="create_rich_workspace">Adicionar informação da pasta</string>
  181. <string name="creates_rich_workspace">cria informação sobre a pasta</string>
  182. <string name="credentials_disabled">Credenciais desativadas</string>
  183. <string name="daily_backup">Cópia de segurança diária </string>
  184. <string name="default_credentials_wrong">Credenciais incorretas</string>
  185. <string name="delete_account">Remover conta</string>
  186. <string name="delete_account_warning">Excluir a conta %s e remover todos os ficheiros locais?\n\nEsta exclusão não pode ser desfeita.</string>
  187. <string name="delete_entries">Apagar entradas</string>
  188. <string name="delete_link">Eliminar hiperligação</string>
  189. <string name="deselect_all">Desseleccionado tudo</string>
  190. <string name="dev_version_new_version_available">Nova versão disponível</string>
  191. <string name="dev_version_no_information_available">Nenhuma informação disponível.</string>
  192. <string name="dev_version_no_new_version_available">Nenhuma nova versão disponível</string>
  193. <string name="dialog_close">Fechar</string>
  194. <string name="digest_algorithm_not_available">O algoritmo de resumo não está disponível no seu telemóvel</string>
  195. <string name="direct_login_failed">A autenticação através da hiperligação direta falhou!</string>
  196. <string name="disable_new_media_folder_detection_notifications">Desativar</string>
  197. <string name="dismiss">Dispensar</string>
  198. <string name="dismiss_notification_description">Dispensar notificação</string>
  199. <string name="dnd">Não incomodar</string>
  200. <string name="dontClear">Não limpar</string>
  201. <string name="download_latest_dev_version">Transferir a última versão de desenvolvimento</string>
  202. <string name="downloader_download_failed_content">Não foi possível transferir %1$s</string>
  203. <string name="downloader_download_failed_credentials_error">A transferência falhou, inicie novamente a sessão</string>
  204. <string name="downloader_download_failed_ticker">Transferência falhou</string>
  205. <string name="downloader_download_file_not_found">O ficheiro não está mais disponível no servidor</string>
  206. <string name="downloader_download_in_progress_content">%1$d%% A transferir %2$s</string>
  207. <string name="downloader_download_in_progress_ticker">A transferir…</string>
  208. <string name="downloader_download_succeeded_content">%1$s transferido</string>
  209. <string name="downloader_download_succeeded_ticker">Transferido</string>
  210. <string name="downloader_not_downloaded_yet">Ainda não transferido</string>
  211. <string name="drawer_close">Fechar barra lateral</string>
  212. <string name="drawer_community">Comunidade</string>
  213. <string name="drawer_header_background">Imagem de fundo de drawer header</string>
  214. <string name="drawer_item_activities">Atividades</string>
  215. <string name="drawer_item_all_files">Todos os ficheiros</string>
  216. <string name="drawer_item_favorites">Favoritos</string>
  217. <string name="drawer_item_gallery">Media</string>
  218. <string name="drawer_item_home">Início</string>
  219. <string name="drawer_item_notifications">Notificações</string>
  220. <string name="drawer_item_on_device">No dispositivo</string>
  221. <string name="drawer_item_recently_modified">Modificados recentemente</string>
  222. <string name="drawer_item_shared">Partilhados</string>
  223. <string name="drawer_item_trashbin">Ficheiros eliminados</string>
  224. <string name="drawer_item_uploads_list">Envios</string>
  225. <string name="drawer_logout">Terminar sessão</string>
  226. <string name="drawer_open">Abrir barra lateral</string>
  227. <string name="drawer_quota">Usado %1$s de %2$s</string>
  228. <string name="drawer_quota_unlimited">%1$s utilizado</string>
  229. <string name="drawer_synced_folders">Carregamento automático</string>
  230. <string name="encrypted">Definir como encriptado</string>
  231. <string name="end_to_end_encryption_confirm_button">Definir encriptação</string>
  232. <string name="end_to_end_encryption_decrypting">Decryption…</string>
  233. <string name="end_to_end_encryption_dialog_close">Fechar</string>
  234. <string name="end_to_end_encryption_enter_password">Por favor, introduza a sua palavra-passe para desencriptar a chave privada.</string>
  235. <string name="end_to_end_encryption_folder_not_empty">A pasta não está vazia.</string>
  236. <string name="end_to_end_encryption_generating_keys">A gerar novas chaves…</string>
  237. <string name="end_to_end_encryption_keywords_description">As 12 palavras juntas formam uma palavra-passe muito forte, permitindo que apenas você veja e utilize os seus ficheiros encriptados. Por favor, aponte-as e mantenha-as num lugar seguro.</string>
  238. <string name="end_to_end_encryption_passphrase_title">Tome nota da sua palavra-passe de encriptação de 12 palavras</string>
  239. <string name="end_to_end_encryption_password">Palavra-passe…</string>
  240. <string name="end_to_end_encryption_retrieving_keys">A extrair chaves…</string>
  241. <string name="end_to_end_encryption_storing_keys">A guardar chaves</string>
  242. <string name="end_to_end_encryption_title">Definir encriptação</string>
  243. <string name="end_to_end_encryption_unsuccessful">Não foi possível guardar as chaves, por favor, tente novamente.</string>
  244. <string name="end_to_end_encryption_wrong_password">Erro ao encriptar. Palavra-passe errada?</string>
  245. <string name="enter_filename">Por favor, introduza um nome para o ficheiro</string>
  246. <string name="error__upload__local_file_not_copied">Não foi possível copiar %1$s para a pasta local %2$s</string>
  247. <string name="error_cant_bind_to_operations_service">Erro crítico: impossível concluir a operação</string>
  248. <string name="error_choosing_date">Erro ao escolher a data</string>
  249. <string name="error_comment_file">Erro ao comentar ficheiro</string>
  250. <string name="error_crash_title">%1$s crachou</string>
  251. <string name="error_report_issue_action">Relatório</string>
  252. <string name="error_retrieving_file">Erro ao obter o ficheiro</string>
  253. <string name="error_retrieving_templates">Erro ao obter modelos</string>
  254. <string name="error_starting_direct_camera_upload">Erro ao iniciar câmara</string>
  255. <string name="etm_accounts">Contas</string>
  256. <string name="etm_background_job_name">Nome do Trabalho</string>
  257. <string name="etm_background_job_progress">Progresso</string>
  258. <string name="etm_background_job_started">Iniciado</string>
  259. <string name="etm_background_job_state">Estado</string>
  260. <string name="etm_background_job_user">Utilizador</string>
  261. <string name="etm_background_job_uuid">UUID</string>
  262. <string name="etm_background_jobs">Tarefas de segundo plano</string>
  263. <string name="etm_background_jobs_cancel_all">Cancelar todos os trabalhos</string>
  264. <string name="etm_background_jobs_prune">Elimina jobs inativos</string>
  265. <string name="etm_background_jobs_schedule_test_job">Agenda um job de teste</string>
  266. <string name="etm_background_jobs_start_test_job">Executa o job de teste</string>
  267. <string name="etm_background_jobs_stop_test_job">Para o job de teste</string>
  268. <string name="etm_migrations">Migrações (atualização da aplicação)</string>
  269. <string name="etm_preferences">Preferências</string>
  270. <string name="etm_transfer">Transferência de ficheiros</string>
  271. <string name="etm_transfer_enqueue_test_download">Coloca na fila de transferência de teste</string>
  272. <string name="etm_transfer_enqueue_test_upload">Coloca na fila de envio de teste</string>
  273. <string name="etm_transfer_remote_path">Caminho remoto</string>
  274. <string name="etm_transfer_type">Transfere</string>
  275. <string name="etm_transfer_type_download">Transferir</string>
  276. <string name="etm_transfer_type_upload">Enviar</string>
  277. <string name="fab_label">Adicionar ou enviar</string>
  278. <string name="failed_to_download">Falhou a passagem do ficheiro ao gestor de transferências</string>
  279. <string name="failed_to_print">Falhou a impressão do ficheiro</string>
  280. <string name="failed_to_start_editor">Falha ao iniciar o editor</string>
  281. <string name="failed_update_ui">Falha ao atualizar a IU</string>
  282. <string name="favorite">Adicionar aos favoritos</string>
  283. <string name="favorite_icon">Favorito</string>
  284. <string name="file_delete">Apagar</string>
  285. <string name="file_detail_activity_error">Erro ao obter as atividades para o ficheiro</string>
  286. <string name="file_details_no_content">Falha ao carregar detalhes</string>
  287. <string name="file_icon">Ficheiro</string>
  288. <string name="file_keep">Manter</string>
  289. <string name="file_list_empty">Envie algum conteúdo ou sincronize com os seus dispositivos</string>
  290. <string name="file_list_empty_favorite_headline">Ainda sem favoritos</string>
  291. <string name="file_list_empty_favorites_filter_list">Ficheiros e pastas que marcou como favoritos aparecem aqui.</string>
  292. <string name="file_list_empty_gallery">Não foram encontrados vídeos ou imagens</string>
  293. <string name="file_list_empty_headline">Sem ficheiros aqui</string>
  294. <string name="file_list_empty_headline_search">Sem resultados nesta pasta</string>
  295. <string name="file_list_empty_headline_server_search">Sem resultados</string>
  296. <string name="file_list_empty_moving">Não está aqui nada. Pode adicionar uma pasta.</string>
  297. <string name="file_list_empty_on_device">Ficheiros e pastas que foram descarregados aparecem aqui.</string>
  298. <string name="file_list_empty_recently_modified">Não foi encontrado nenhum arquivo modificado nos últimos 7 dias</string>
  299. <string name="file_list_empty_search">Poderá estar numa pasta diferente?</string>
  300. <string name="file_list_empty_shared">Ficheiros e pastas que partilhou aparecem aqui.</string>
  301. <string name="file_list_empty_shared_headline">Ainda sem partilhas</string>
  302. <string name="file_list_empty_unified_search_no_results">Nenhum resultado encontrado para a sua consulta</string>
  303. <string name="file_list_folder">pasta</string>
  304. <string name="file_list_loading">A carregar…</string>
  305. <string name="file_list_no_app_for_file_type">Nenhuma aplicação para usar este tipo de ficheiro.</string>
  306. <string name="file_list_seconds_ago">há segundos</string>
  307. <string name="file_management_permission">Permissões necessárias</string>
  308. <string name="file_migration_checking_destination">Verificando destino…</string>
  309. <string name="file_migration_cleaning">Limpando…</string>
  310. <string name="file_migration_dialog_title">Atualizar a pasta de armazenamento de dados</string>
  311. <string name="file_migration_directory_already_exists">Pasta já existe. Escolha uma das seguintes opções:</string>
  312. <string name="file_migration_failed_dir_already_exists">A pasta já existe na Nextcloud </string>
  313. <string name="file_migration_failed_not_enough_space">É necessário mais espaço</string>
  314. <string name="file_migration_failed_not_readable">Impossível ler o ficheiro de origem</string>
  315. <string name="file_migration_failed_not_writable">Impossível escrever no ficheiro de destino</string>
  316. <string name="file_migration_failed_while_coping">A operação de migração falhou</string>
  317. <string name="file_migration_failed_while_updating_index">Falha ao atualizar o índice</string>
  318. <string name="file_migration_migrating">Movendo dados…</string>
  319. <string name="file_migration_ok_finished">Terminado</string>
  320. <string name="file_migration_override_data_folder">Substitua</string>
  321. <string name="file_migration_preparing">Preparando migração…</string>
  322. <string name="file_migration_restoring_accounts_configuration">Restaurando configurações da conta…</string>
  323. <string name="file_migration_saving_accounts_configuration">Guardando configurações da conta…</string>
  324. <string name="file_migration_source_not_readable">Quer alterar a pasta onde estão armazenados os dados para %1$s ?\n\nNota: Todos os dados terão de ser novamente descarregados.</string>
  325. <string name="file_migration_source_not_readable_title">Impossível ler a pasta de origem</string>
  326. <string name="file_migration_updating_index">Actualizando indíce…</string>
  327. <string name="file_migration_use_data_folder">Use</string>
  328. <string name="file_migration_waiting_for_unfinished_sync">Aguardando que a sincronização termine…</string>
  329. <string name="file_not_found">Ficheiro não encontrado</string>
  330. <string name="file_not_synced">O ficheiro não pôde ser sincronizado. Está a ser exibida a última versão disponível.</string>
  331. <string name="file_rename">Renomear</string>
  332. <string name="file_version_restored_error">Erro ao restaurar a versão do ficheiro!</string>
  333. <string name="file_version_restored_successfully">Sucesso a restaurar a versão do ficheiro.</string>
  334. <string name="filedetails_download">Transferir</string>
  335. <string name="filedetails_export">Exportar</string>
  336. <string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">O ficheiro foi renomeado para %1$s durante o envio</string>
  337. <string name="filedetails_sync_file">Sincronizar</string>
  338. <string name="filedisplay_no_file_selected">Nenhum ficheiro seleccionado</string>
  339. <string name="filename_empty">O ficheiro não pode estar vazio</string>
  340. <string name="filename_forbidden_characters">Carateres proibidos: / \\ &lt; &gt; : \" | ? *</string>
  341. <string name="filename_forbidden_charaters_from_server">Nome ficheiro contém pelo menos um caractere inválido</string>
  342. <string name="filename_hint">Nome do ficheiro</string>
  343. <string name="first_run_1_text">Mantenha os seus dados seguros e sob o seu controlo</string>
  344. <string name="first_run_2_text">Colaboração &amp; partilha de ficheiros segura</string>
  345. <string name="first_run_3_text">Email web fácil de utilizar, calendarização &amp; contactos</string>
  346. <string name="first_run_4_text">Partilha de ecrã, reuniões online &amp; conferências web</string>
  347. <string name="folder_already_exists">A pasta já existe</string>
  348. <string name="folder_confirm_create">Criar</string>
  349. <string name="folder_list_empty_headline">Sem pastas aqui</string>
  350. <string name="folder_picker_choose_button_text">Escolher</string>
  351. <string name="forbidden_permissions">Não tem permissão %s</string>
  352. <string name="forbidden_permissions_copy">para copiar este ficheiro</string>
  353. <string name="forbidden_permissions_create">para criar este ficheiro</string>
  354. <string name="forbidden_permissions_delete">para apagar este ficheiro</string>
  355. <string name="forbidden_permissions_move">para mover este ficheiro</string>
  356. <string name="forbidden_permissions_rename">para renomear este ficheiro</string>
  357. <string name="foreground_service_download">A transferir os ficheiros…</string>
  358. <string name="foreground_service_upload">A enviar ficheiros…</string>
  359. <string name="foreign_files_fail">Não foi possível mover alguns ficheiros</string>
  360. <string name="foreign_files_local_text">Local: %1$s</string>
  361. <string name="foreign_files_move">Mover todos</string>
  362. <string name="foreign_files_remote_text">Remoto: %1$s</string>
  363. <string name="foreign_files_success">Todos os ficheiros foram movidos</string>
  364. <string name="forward">Avançar</string>
  365. <string name="fourHours">4 horas</string>
  366. <string name="hidden_file_name_warning">O nome resultará num ficheiro oculto</string>
  367. <string name="hint_name">Nome</string>
  368. <string name="hint_note">Nota</string>
  369. <string name="hint_password">Palavra-passe</string>
  370. <string name="host_not_available">Servidor não disponível</string>
  371. <string name="host_your_own_server">Hospede o seu próprio servidor</string>
  372. <string name="in_folder">na pasta %1$s</string>
  373. <string name="instant_upload_existing">Também envia ficheiros existentes</string>
  374. <string name="instant_upload_on_charging">Carregar ficheiros apenas quando o carregador está ligado</string>
  375. <string name="instant_upload_path">/Envio Instantâneo </string>
  376. <string name="invalid_url">URL inválido</string>
  377. <string name="invisible">Invisível </string>
  378. <string name="label_empty">Nome não pode ficar em branco</string>
  379. <string name="last_backup">Última cópia de segurança: %1$s</string>
  380. <string name="link">Hiperligação</string>
  381. <string name="link_name">Nome da hiperligação</string>
  382. <string name="link_share_allow_upload_and_editing">Permtir carregamentos e edições</string>
  383. <string name="link_share_editing">A editar</string>
  384. <string name="link_share_file_drop">Pasta de carregamento apenas</string>
  385. <string name="link_share_view_only">Apenas visualizar </string>
  386. <string name="list_layout">Layout listado</string>
  387. <string name="load_more_results">Mostrar mais resultados</string>
  388. <string name="local_file_list_empty">Não existem ficheiros nesta pasta.</string>
  389. <string name="local_file_not_found_message">Ficheiros não encontrados no sistema de ficheiros local</string>
  390. <string name="local_folder_friendly_path">%1$s/%2$s</string>
  391. <string name="local_folder_list_empty">Não existem mais pastas.</string>
  392. <string name="lock_file">Bloquear ficheiro </string>
  393. <string name="log_send_mail_subject">%1$s registos de aplicação Android</string>
  394. <string name="log_send_no_mail_app">Não encontro aplicação para o envio de logs. Por favor Instale um cliente de email.</string>
  395. <string name="login">Iniciar Sessão</string>
  396. <string name="login_url_helper_text">O caminho para a sua %1$s interface web quando abre no seu navegador.</string>
  397. <string name="logs_menu_delete">Eliminar logs</string>
  398. <string name="logs_menu_refresh">Atualizar</string>
  399. <string name="logs_menu_search">Pesquisar logs</string>
  400. <string name="logs_menu_send">Enviar logs por email</string>
  401. <string name="logs_status_filtered">Logs: %1$d kB, pesquisa encontrada %2$d / %3$d em %4$d ms</string>
  402. <string name="logs_status_loading">A carregar...</string>
  403. <string name="logs_status_not_filtered">Logs: %1$d kB, sem filtro</string>
  404. <string name="logs_title">Registos de Alterações</string>
  405. <string name="maintenance_mode">Servidor em modo de manutenção</string>
  406. <string name="manage_space_clear_data">Limpar dados</string>
  407. <string name="manage_space_description">As definiçóes, base de dados e certificados de servidor referentes aos dados de %1$s serão eliminados paras sempre. \n\nOs ficheiros transferidos serão mantidos inalterados.\n\nEste processo pode demorar algum tempo.</string>
  408. <string name="manage_space_title">Gerir espaço</string>
  409. <string name="media_err_invalid_progressive_playback">O ficheiro multimédia não pode ser disponibilizado</string>
  410. <string name="media_err_io">Não foi possível ler o ficheiro de multimédia</string>
  411. <string name="media_err_malformed">O ficheiro de multimédia tem codificação incorreta</string>
  412. <string name="media_err_timeout">Tentativa de reproduzir o ficheiro expirou</string>
  413. <string name="media_err_unknown">O leitor multimédia pré-configurado é incapaz de reproduzir o ficheiro de multimédia</string>
  414. <string name="media_err_unsupported">Codec de multimédia não suportado</string>
  415. <string name="media_forward_description">Botão de Avançar Rápido</string>
  416. <string name="media_notif_ticker">%1$s reprodutor de música</string>
  417. <string name="media_play_pause_description">Botão de Reproduzir/Pausar</string>
  418. <string name="media_rewind_description">Botão de Retroceder</string>
  419. <string name="media_state_playing">%1$s (a reproduzir)</string>
  420. <string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Recentes primeiro</string>
  421. <string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Antigos primeiro</string>
  422. <string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
  423. <string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
  424. <string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Maiores primeiro</string>
  425. <string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Mais pequenos primeiro</string>
  426. <string name="more">Mais</string>
  427. <string name="move_file_error">Ocorreu um ocorreu quando tentava mover este ficheiro ou pasta</string>
  428. <string name="move_file_invalid_into_descendent">Não é possível mover a pasta para uma das suas próprias pastas internas</string>
  429. <string name="move_file_invalid_overwrite">O ficheiro já existe na pasta de destino</string>
  430. <string name="move_file_not_found">Impossível mover o ficheiro. Verifique se existe.</string>
  431. <string name="move_to">Movido para…</string>
  432. <string name="network_error_connect_timeout_exception">Erro quando esperava uma resposta do servidor. A operação em curso não foi concluída.</string>
  433. <string name="network_error_socket_exception">Ocorreu um erro na conexão com o servidor</string>
  434. <string name="network_error_socket_timeout_exception">Erro quando esperava uma resposta do servidor. A operação em curso não foi concluída.</string>
  435. <string name="network_host_not_available">Impossível terminar a operação em curso. O servidor está indisponível.</string>
  436. <string name="new_comment">Novo comentário…</string>
  437. <string name="new_media_folder_detected">Nova %1$s pasta multimédia detectada.</string>
  438. <string name="new_media_folder_photos">photo</string>
  439. <string name="new_media_folder_videos">vídeo</string>
  440. <string name="new_notification">Nova notificação</string>
  441. <string name="new_version_was_created">Uma nova versão foi criada</string>
  442. <string name="no_browser_available">Nenhuma aplicação disponível para lidar com links</string>
  443. <string name="no_calendar_exists">Não existe calendário</string>
  444. <string name="no_mutliple_accounts_allowed">Só é permitida uma conta.</string>
  445. <string name="no_pdf_app_available">Nenhuma aplicação disponível para lidar com PDF</string>
  446. <string name="note_confirm">Enviar</string>
  447. <string name="note_could_not_sent">Não foi possível enviar a nota</string>
  448. <string name="note_icon_hint">Ícone: Nota</string>
  449. <string name="notification_action_failed">Falha ao executar a acção.</string>
  450. <string name="notification_channel_download_description">Mostra o progresso da transferência</string>
  451. <string name="notification_channel_download_name_short">Transferências</string>
  452. <string name="notification_channel_file_sync_description">Mostra o progresso de sincronização de ficheiros e resultados</string>
  453. <string name="notification_channel_file_sync_name">Sincronização de ficheiros</string>
  454. <string name="notification_channel_general_description">Mostrar notificações de novas pastas multimédia e similares</string>
  455. <string name="notification_channel_general_name">Notificações gerais</string>
  456. <string name="notification_channel_media_description">Progresso do leitor de música</string>
  457. <string name="notification_channel_media_name">Leitor multimédia</string>
  458. <string name="notification_channel_push_description">Mostrar notificações push enviadas pelo servidor: Menções em comentários, recepção de partilhas remotas, anúncios publicados por um administrador etc.</string>
  459. <string name="notification_channel_push_name">Notificações \"push\"</string>
  460. <string name="notification_channel_upload_description">Mostra o progresso de envio</string>
  461. <string name="notification_channel_upload_name_short">Envios</string>
  462. <string name="notification_icon">Ícone de notificação</string>
  463. <string name="notifications_no_results_headline">Sem notificações</string>
  464. <string name="notifications_no_results_message">Por favor, confirme novamente mais tarde.</string>
  465. <string name="offline_mode">Sem conexão à Internet</string>
  466. <string name="oneHour">1 hora</string>
  467. <string name="online">On-line</string>
  468. <string name="online_status">Estado on-line</string>
  469. <string name="outdated_server">O servidor chegou ao fim de vida, por favor, actualize-o!</string>
  470. <string name="overflow_menu">Menu mais</string>
  471. <string name="pass_code_configure_your_pass_code">Insira o seu código</string>
  472. <string name="pass_code_configure_your_pass_code_explanation">O código será solicitado sempre que a aplicação é iniciada</string>
  473. <string name="pass_code_enter_pass_code">Por favor, insira o seu código</string>
  474. <string name="pass_code_mismatch">Os códigos não coincidem</string>
  475. <string name="pass_code_reenter_your_pass_code">Por favor, reinsira o seu código</string>
  476. <string name="pass_code_remove_your_pass_code">Eliminar o seu código</string>
  477. <string name="pass_code_removed">Código eliminado</string>
  478. <string name="pass_code_stored">Código guardado</string>
  479. <string name="pass_code_wrong">Código incorreto</string>
  480. <string name="permission_allow">Permitir</string>
  481. <string name="permission_deny">Negar</string>
  482. <string name="permission_storage_access">Permissões adicionais são necessárias para enviar e transferir ficheiros.</string>
  483. <string name="picture_set_as_no_app">Nenhuma aplicação encontrada para definir a imagem</string>
  484. <string name="placeholder_fileSize">389 KB</string>
  485. <string name="placeholder_filename">placeholder.txt</string>
  486. <string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
  487. <string name="placeholder_sentence">Isto é uma variável</string>
  488. <string name="placeholder_timestamp">2012/05/18 12:23</string>
  489. <string name="player_stop">parar</string>
  490. <string name="player_toggle">substituir</string>
  491. <string name="power_save_check_dialog_message">Desabilitar a verificação de poupança de energia pode resultar no envio de ficheiros quando a carga da bateria está baixa!</string>
  492. <string name="pref_behaviour_entries_delete_file">eliminado</string>
  493. <string name="pref_behaviour_entries_keep_file">mantido na pasta original</string>
  494. <string name="pref_behaviour_entries_move">movido para pasta da aplicação</string>
  495. <string name="pref_instant_name_collision_policy_dialogTitle">Como proceder se o ficheiro já existir?</string>
  496. <string name="pref_instant_name_collision_policy_entries_always_ask">Perguntar-me todas as vezes</string>
  497. <string name="pref_instant_name_collision_policy_entries_cancel">Ignorar envio </string>
  498. <string name="pref_instant_name_collision_policy_entries_overwrite">Substituir a versão remota</string>
  499. <string name="pref_instant_name_collision_policy_entries_rename">Renomear a nova versão</string>
  500. <string name="pref_instant_name_collision_policy_title">Como proceder se o ficheiro já existir?</string>
  501. <string name="prefs_add_account">Adicionar conta</string>
  502. <string name="prefs_calendar_contacts">Sincronizar calendário e contactos</string>
  503. <string name="prefs_calendar_contacts_address_resolve_error">O endereço do servidor da conta não pôde ser resolvido pelo DAVx5 (anteriormente conhecido como DAVdroid)</string>
  504. <string name="prefs_calendar_contacts_no_store_error">As aplicações F-Droid e Google Play não estão instaladas</string>
  505. <string name="prefs_calendar_contacts_summary">Confirgurar DAVx5 (anteriormente conhecido como DAVdroid) (v1.3.0+) para a conta atual</string>
  506. <string name="prefs_calendar_contacts_sync_setup_successful">Configurar sincronização de calendário e contactos</string>
  507. <string name="prefs_category_about">Sobre</string>
  508. <string name="prefs_category_details">Detalhes</string>
  509. <string name="prefs_category_dev">Desenvolvimento</string>
  510. <string name="prefs_category_general">Geral</string>
  511. <string name="prefs_category_more">Mais</string>
  512. <string name="prefs_e2e_mnemonic">Mnemónica E2</string>
  513. <string name="prefs_e2e_no_device_credentials">Para mostrar a mnemónica, por favor, ative as credenciais do dispositivo.</string>
  514. <string name="prefs_enable_media_scan_notifications">Mostrar notificações de análise de multimédia</string>
  515. <string name="prefs_enable_media_scan_notifications_summary">Notificar sobre novas pastas multimédia encontradas</string>
  516. <string name="prefs_gpl_v2">GNU - Licença Pública Geral, Versão 2</string>
  517. <string name="prefs_help">Ajuda</string>
  518. <string name="prefs_imprint">Informação</string>
  519. <string name="prefs_instant_behaviour_dialogTitle">O ficheiro original será…</string>
  520. <string name="prefs_instant_behaviour_title">O ficheiro original será…</string>
  521. <string name="prefs_instant_upload_path_use_subfolders_summary">Guardar em sub-pastas de acordo com o ano e o mês</string>
  522. <string name="prefs_instant_upload_path_use_subfolders_title">Usar Subpastas</string>
  523. <string name="prefs_license">Licença</string>
  524. <string name="prefs_lock">Código da aplicação</string>
  525. <string name="prefs_lock_device_credentials_enabled">Credenciais de dispositivo ativadas</string>
  526. <string name="prefs_lock_device_credentials_not_setup">Não foram configuradas credenciais de dispositivo.</string>
  527. <string name="prefs_lock_none">nenhum</string>
  528. <string name="prefs_lock_title">Proteger a aplicação, usando</string>
  529. <string name="prefs_lock_using_device_credentials">Credenciais de dispositivo</string>
  530. <string name="prefs_lock_using_passcode">Código</string>
  531. <string name="prefs_manage_accounts">Gerir contas</string>
  532. <string name="prefs_recommend">Recomendar a um amigo</string>
  533. <string name="prefs_show_hidden_files">Mostrar ficheiros ocultados</string>
  534. <string name="prefs_sourcecode">Obter código fonte</string>
  535. <string name="prefs_storage_path">Pasta com o armazenamento de dados</string>
  536. <string name="prefs_sycned_folders_summary">Gerir as pastas que enviam automaticamente para o servidor</string>
  537. <string name="prefs_synced_folders_local_path_title">Pasta Local</string>
  538. <string name="prefs_synced_folders_remote_path_title">Pasta Remota</string>
  539. <string name="prefs_theme_title">Tema</string>
  540. <string name="prefs_value_theme_dark">Escuro</string>
  541. <string name="prefs_value_theme_light">Claro</string>
  542. <string name="prefs_value_theme_system">Seguir sistema</string>
  543. <string name="preview_image_description">Pré-Visualizar imagem</string>
  544. <string name="preview_image_error_no_local_file">Não existe ficheiro local para pré-visualizar</string>
  545. <string name="preview_image_error_unknown_format">Impossível mostrar a imagem</string>
  546. <string name="preview_sorry">Desculpa</string>
  547. <string name="privacy">Privacidade</string>
  548. <string name="public_share_name">Novo nome</string>
  549. <string name="push_notifications_not_implemented">Notificações \"push\" desactivadas devido a dependências sobre serviços proprietários Google Play.</string>
  550. <string name="push_notifications_old_login">Sem notificações \"push\" devido a sessão de acesso de desatualizada. Por favor, considere readicionar a sua conta.</string>
  551. <string name="push_notifications_temp_error">Notificações \"push\" actualmente não disponíveis.</string>
  552. <string name="qr_could_not_be_read">Código QR não foi lido!</string>
  553. <string name="recommend_subject">Teste %1$s no seu dispositivo!</string>
  554. <string name="recommend_text">Eu quero convidar-te para utilizares %1$sno teu dispositivo.\nTransfere aqui: %2$s</string>
  555. <string name="recommend_urls">%1$s ou %2$s</string>
  556. <string name="remote">(remoto)</string>
  557. <string name="remote_file_fetch_failed">Impossível encontrar o ficheiro!</string>
  558. <string name="remove_fail_msg">Eliminação falhou</string>
  559. <string name="remove_notification_failed">Falha ao remover notificação.</string>
  560. <string name="remove_push_notification">Remover</string>
  561. <string name="remove_success_msg">Eliminado</string>
  562. <string name="rename_dialog_title">Introduza um novo nome</string>
  563. <string name="rename_local_fail_msg">Não foi possível renomear a cópia local, tente um nome diferente</string>
  564. <string name="rename_server_fail_msg">Renomeação impossível, nome já utilizado</string>
  565. <string name="reshare_not_allowed">Voltar a partilhar não é permitido</string>
  566. <string name="resharing_is_not_allowed">Não é permitido voltar a partilhar</string>
  567. <string name="resized_image_not_possible_download">Nenhuma imagem redimensionada disponível. Deseja transferir a imagem completa?</string>
  568. <string name="restore">Restaurar ficheiro</string>
  569. <string name="restore_backup">Restaurar cópia de segurança </string>
  570. <string name="restore_button_description">Restaurar ficheiro apagado</string>
  571. <string name="retrieving_file">A obter o ficheiro…</string>
  572. <string name="richdocuments_failed_to_load_document">Falha ao carregar o documento!</string>
  573. <string name="scanQR_description">acesso através de código QR</string>
  574. <string name="screenshot_01_gridView_heading">Protegendo os seus dados</string>
  575. <string name="screenshot_01_gridView_subline">aplicações de produtividade instaladas localmente</string>
  576. <string name="screenshot_02_listView_heading">Navegar e partilhar</string>
  577. <string name="screenshot_02_listView_subline">tudo na ponta dos seus dedos</string>
  578. <string name="screenshot_03_drawer_heading">Atividades, partilhas, ...</string>
  579. <string name="screenshot_03_drawer_subline">tudo facilmente acessível</string>
  580. <string name="screenshot_04_accounts_heading">Todas as suas contas</string>
  581. <string name="screenshot_04_accounts_subline">Num único lugar</string>
  582. <string name="screenshot_05_autoUpload_heading">Envio automático</string>
  583. <string name="screenshot_05_autoUpload_subline">para as suas fotos &amp; vídeos</string>
  584. <string name="screenshot_06_davdroid_heading">Calendário &amp; contactos</string>
  585. <string name="screenshot_06_davdroid_subline">Sincronizar com DAVx5</string>
  586. <string name="select_all">Selecionar tudo</string>
  587. <string name="select_one_template">Escolha um modelo</string>
  588. <string name="select_template">Seleccionar modelo</string>
  589. <string name="send">Enviar</string>
  590. <string name="send_note">Enviar nota para o destinatário</string>
  591. <string name="send_share">Enviar Partilha</string>
  592. <string name="sendbutton_description">Botão de envio</string>
  593. <string name="set_as">Definir como</string>
  594. <string name="set_picture_as">Usar imagem como</string>
  595. <string name="set_status">Definir estado</string>
  596. <string name="set_status_message">Defina a mensagem de estado</string>
  597. <string name="share">Partilhar</string>
  598. <string name="share_dialog_title">Partilha</string>
  599. <string name="share_expiration_date_format">%1$s</string>
  600. <string name="share_expiration_date_label">Expira %1$s</string>
  601. <string name="share_file">Partilhar %1$s</string>
  602. <string name="share_group_clarification">%1$s (grupo)</string>
  603. <string name="share_internal_link">Partilhar link interno</string>
  604. <string name="share_internal_link_to_file_text">Link de partilha interno só funciona se os utilizadores tiverem acesso ao ficheiro</string>
  605. <string name="share_internal_link_to_folder_text">Link de partilha interno só funciona se os utilizadores tiverem acesso à pasta</string>
  606. <string name="share_known_remote_on_clarification">em %1$s</string>
  607. <string name="share_link">Partilhar hiperligação</string>
  608. <string name="share_link_empty_password">Você deve introduzir uma palavra-passe</string>
  609. <string name="share_link_file_error">Erro ao tentar partilhar este ficheiro ou pasta.</string>
  610. <string name="share_link_file_no_exist">Impossível partilhar. Verifique se o ficheiro existe.</string>
  611. <string name="share_link_forbidden_permissions">para partilhar este ficheiro</string>
  612. <string name="share_link_optional_password_title">Insira uma palavra-passe opcional</string>
  613. <string name="share_link_password_title">Introduza uma palavra-passe</string>
  614. <string name="share_link_with_label">Link de partilha (%1$s)</string>
  615. <string name="share_no_expiration_date_label">Definir a data de expiração</string>
  616. <string name="share_no_password_title">Defina a senha</string>
  617. <string name="share_password_title">Protegido com Senha</string>
  618. <string name="share_permission_can_edit">Pode editar</string>
  619. <string name="share_permission_view_only">Visualizar apenas</string>
  620. <string name="share_permissions">Permissões de Partilha</string>
  621. <string name="share_remote_clarification">%1$s (remoto)</string>
  622. <string name="share_room_clarification">%1$s (conversação)</string>
  623. <string name="share_search">Nome, Cloud ID federado ou endereço de email ...</string>
  624. <string name="share_send_new_email">Enviar nova mensagem</string>
  625. <string name="share_send_note">Nota para o destinatário</string>
  626. <string name="share_settings">Definições</string>
  627. <string name="share_via_link_hide_download">Ocultar transferência</string>
  628. <string name="share_via_link_section_title">Partilhar hiperligação</string>
  629. <string name="share_via_link_send_link_label">Enviar hiperligação</string>
  630. <string name="share_via_link_unset_password">Retirar</string>
  631. <string name="share_with_title">Partilhar com…</string>
  632. <string name="shared_avatar_desc">Avatar do utilizador partilhado</string>
  633. <string name="shared_icon_share">partilhar</string>
  634. <string name="shared_icon_shared">partilhado</string>
  635. <string name="shared_icon_shared_via_link">Partilhado via hiperligação</string>
  636. <string name="shared_with_you_by">Partilhado consigo por %1$s</string>
  637. <string name="sharee_add_failed">Adição de destinatário da partilha falhou</string>
  638. <string name="signup_with_provider">Registar com fornecedor</string>
  639. <string name="single_sign_on_request_token" formatted="true">Permitir que %1$s aceda à sua conta Nextcloud %2$s?</string>
  640. <string name="sort_by">Ordenar por</string>
  641. <string name="sort_by_modification_date_ascending">Recentes primeiro</string>
  642. <string name="sort_by_modification_date_descending">Antigos primeiro</string>
  643. <string name="sort_by_name_ascending">A - Z</string>
  644. <string name="sort_by_name_descending">Z - A</string>
  645. <string name="sort_by_size_ascending">Mais pequenos primeiro</string>
  646. <string name="sort_by_size_descending">Maiores primeiro</string>
  647. <string name="ssl_validator_btn_details_hide">Ocultar</string>
  648. <string name="ssl_validator_btn_details_see">Detalhes</string>
  649. <string name="ssl_validator_header">Não foi possível verificar a identidade do servidor</string>
  650. <string name="ssl_validator_label_C">País:</string>
  651. <string name="ssl_validator_label_CN">Nome comum.</string>
  652. <string name="ssl_validator_label_L">Localização:</string>
  653. <string name="ssl_validator_label_O">Organização:</string>
  654. <string name="ssl_validator_label_OU">Unidade organizacional.</string>
  655. <string name="ssl_validator_label_ST">Estado:</string>
  656. <string name="ssl_validator_label_certificate_fingerprint">Assinatura digital:</string>
  657. <string name="ssl_validator_label_issuer">Emitido por:</string>
  658. <string name="ssl_validator_label_signature">Assinatura:</string>
  659. <string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">Algoritmo:</string>
  660. <string name="ssl_validator_label_subject">Emitido para:</string>
  661. <string name="ssl_validator_label_validity">Validade:</string>
  662. <string name="ssl_validator_label_validity_from">De:</string>
  663. <string name="ssl_validator_label_validity_to">Para:</string>
  664. <string name="ssl_validator_no_info_about_error">- Nenhuma informação sobre o erro</string>
  665. <string name="ssl_validator_not_saved">Não foi possível guardar o certificado</string>
  666. <string name="ssl_validator_null_cert">Não foi possível mostrar o certificado.</string>
  667. <string name="ssl_validator_question">Mesmo assim, quer confiar neste certificado?</string>
  668. <string name="ssl_validator_reason_cert_expired">- O certificado do servidor expirou</string>
  669. <string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- O certificado do servidor não é de confiança</string>
  670. <string name="ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- O certificado do servidor é muito recente</string>
  671. <string name="ssl_validator_reason_hostname_not_verified">- O URL não corresponde com o nome de anfitrião no certificado.</string>
  672. <string name="status_message">Mensagem de estado</string>
  673. <string name="storage_camera">Câmera</string>
  674. <string name="storage_choose_location">Escolher a localização do armazenamento</string>
  675. <string name="storage_description_default">Por defeito</string>
  676. <string name="storage_documents">Documentos</string>
  677. <string name="storage_downloads">Transferências</string>
  678. <string name="storage_internal_storage">Armazenamento interno</string>
  679. <string name="storage_movies">Filmes</string>
  680. <string name="storage_music">Música</string>
  681. <string name="storage_permission_full_access">Acesso completo</string>
  682. <string name="storage_pictures">Imagens</string>
  683. <string name="store_full_desc">A plataforma de produtividade auto-alojada que o/a mantém no controlo.\n\Características:\n* Interface simples e moderna, adequada ao tema do seu servidor\n* Envie ficheiros para o seu servidor Nextcloud\n* Partilhe-os com outros\n* Mantenha os seus ficheiros e pastas favoritos sincronizados\n* Pesquise em todas as pastas no seu servidor\n* Envie automaticamente fotografias e vídeos gravados pelo seu dispositivo\n* Mantenha-se informado/a com as notificações\n* Suporte para contas múltiplas\n* Proteja o acesso aos seus dados com impressão digital ou PIN\n* Integração com DAVx5 (anterior designado por DAVdroid) para uma configuração simples da sincronização do calendário &amp;contactos\n\nPor favor reporte todas as questões em https://github.com/nextcloud/android/issues e debata esta aplicação em https://help.nextcloud.com/c/clients/android\n\nNovo no Nextcloud? Nextcloud é um servidor privado de sincronização, partilha e comunicação. É software livre e pode alojá-lo você mesmo/a ou pagar uma companhia para o fazer por si. Desta forma você controla as suas fotografias, os seus dados de calendários e contactos, os seus documentos e tudo o resto.\n\nConheça o Nextcloud em https://nextcloud.com</string>
  684. <string name="store_full_dev_desc">A plataforma de produtividade auto-alojada que o/a mantém no controlo.\nEsta é a versão de desenvolvimento oficial, com uma amostra diária de funcionalidades não testadas que podem causar instabilidade e perda de dados. A aplicação é para pessoas dispostas a testar e reportar erros, caso ocorram. Não a use para o seu trabalho de produção!\n\nTanto a versão de desenvolvimento como a normal estão disponíveis no F-droid e podem ser instaladas ao mesmo tempo.</string>
  685. <string name="store_short_desc">A plataforma de produtividade auto-alojada que o/a mantém no controlo</string>
  686. <string name="store_short_dev_desc">A plataforma de produtividade auto alojada que o mantém em controle (versão \"preview dev\")</string>
  687. <string name="stream">Transmita com…</string>
  688. <string name="stream_not_possible_headline">Transmissão interna não é possível</string>
  689. <string name="stream_not_possible_message">Em vez disso, por favor, transfira mediateca ou utilize uma aplicação externa.</string>
  690. <string name="subject_shared_with_you">\"%1$s\" foi partilhado consigo</string>
  691. <string name="subject_user_shared_with_you">%1$s partilhou \"%2$s\" consigo</string>
  692. <string name="suggest">Sugerir </string>
  693. <string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Encontrados conflitos</string>
  694. <string name="sync_current_folder_was_removed">A pasta %1$s já não existe</string>
  695. <string name="sync_fail_content">Não foi possível sincronizar %1$s</string>
  696. <string name="sync_fail_content_unauthorized">Palavra-passe incorreta para %1$s</string>
  697. <string name="sync_fail_in_favourites_ticker">Manter ficheiros sincronizados falhou</string>
  698. <string name="sync_fail_ticker">Sincronização falhou</string>
  699. <string name="sync_fail_ticker_unauthorized">A sincronização falhou, inicie novamente a sessão</string>
  700. <string name="sync_file_nothing_to_do_msg">O conteúdo do ficheiro já foi sincronizado</string>
  701. <string name="sync_folder_failed_content">Sincronização da pasta %1$snão foi concluída</string>
  702. <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Para a versão 1.3.16, os ficheiros enviados deste dispositivo são copiados para a seguinte pasta %1$s para evitar a falha de dados quando um só ficheiro é sincronizado em múltiplas contas.\n\nDevido a esta alteração, todos os ficheiros enviados com as versões mais antigas desta aplicação serão copiadas para a seguinte pasta %2$s. Contudo, um erro evitou a conclusão desta operação durante a sincronização da conta. Pode deixar o(s) ficheiro(s) como estão e eliminar a associação para %3$s, ou mover o(s) ficheiro(s) para a pasta %1$s e manter a associação para %4$s.\n\nEm baixo está a lista dos ficheiros locais e dos ficheiros remotos na pasta %5$s em que foram associados.</string>
  703. <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Alguns ficheiros locais foram esquecidos</string>
  704. <string name="sync_in_progress">Obter a versão mais recente do ficheiro.</string>
  705. <string name="sync_not_enough_space_dialog_action_choose">Escolher o que sincronizar</string>
  706. <string name="sync_not_enough_space_dialog_action_free_space">Libertar espaço</string>
  707. <string name="sync_not_enough_space_dialog_placeholder">%1$s tem %2$s, mas apenas %3$s está disponível no equipamento.</string>
  708. <string name="sync_not_enough_space_dialog_title">Espaço insuficiente</string>
  709. <string name="sync_status_button">Botão de estado de sincronização</string>
  710. <string name="sync_string_files">Ficheiros</string>
  711. <string name="synced_folder_settings_button">Botão de Configurações</string>
  712. <string name="synced_folders_configure_folders">Configurar pastas</string>
  713. <string name="synced_folders_new_info">O envio instantâneo foi completamente renovado. Reconfigure o seu envio automático a partir do menu principal.
  714. Aproveite o novo e melhorado envio automático.</string>
  715. <string name="synced_folders_no_results">Não foram encontradas pastas multimédia</string>
  716. <string name="synced_folders_preferences">Preferências de envio automático</string>
  717. <string name="synced_folders_preferences_folder_path">Para %1$s</string>
  718. <string name="synced_folders_type">Tipo</string>
  719. <string name="synced_icon">Sincronizado</string>
  720. <string name="tags">Etiquetas</string>
  721. <string name="test_server_button">Testar conexão ao servidor</string>
  722. <string name="thirtyMinutes">30 minutos</string>
  723. <string name="thisWeek">Esta semana</string>
  724. <string name="thumbnail">Miniatura</string>
  725. <string name="thumbnail_for_existing_file_description">Miniatura para ficheiro existente</string>
  726. <string name="thumbnail_for_new_file_desc">Miniatura para novo ficheiro</string>
  727. <string name="timeout_richDocuments">O carregamento é demorado...</string>
  728. <string name="today">Hoje</string>
  729. <string name="trashbin_activity_title">Ficheiros eliminados</string>
  730. <string name="trashbin_empty_headline">Sem ficheiros eliminados.</string>
  731. <string name="trashbin_empty_message">É possível recuperar ficheiros eliminados a partir daqui.</string>
  732. <string name="trashbin_file_not_deleted">Ficheiro %1$s não pôde ser apagado!</string>
  733. <string name="trashbin_file_not_restored">Ficheiro %1$s não pôde ser restaurado!</string>
  734. <string name="trashbin_loading_failed">Impossível ler a pasta da reciclagem!</string>
  735. <string name="trashbin_not_emptied">Os ficheiros não puderam ser permanentemente apagados!</string>
  736. <string name="unlock_file">Desbloquear ficheiro</string>
  737. <string name="unread_comments">Existem comentários não lidos</string>
  738. <string name="unset_encrypted">Encriptação não definida</string>
  739. <string name="unset_favorite">Remover dos favoritos</string>
  740. <string name="unshare_link_file_error">Erro ao tentar eliminar a partilha deste ficheiro ou pasta. </string>
  741. <string name="unshare_link_file_no_exist">Impossível eliminar a partilha. Verifique se o ficheiro existe.</string>
  742. <string name="unshare_link_forbidden_permissions">para cancelar a partilha deste ficheiro</string>
  743. <string name="unsharing_failed">Cancelamento da partilha falhou</string>
  744. <string name="untrusted_domain">Acesso através de domínio não confiável. Por favor, verifique a documentação para mais informações.</string>
  745. <string name="update_link_file_error">Erro ao tentar modificar a partilha.</string>
  746. <string name="update_link_file_no_exist">Impossível modificar. Verifique se o ficheiro existe.</string>
  747. <string name="update_link_forbidden_permissions">para atualizar esta partilha</string>
  748. <string name="updating_share_failed">Actualização da partilha falhou</string>
  749. <string name="upload_cannot_create_file">Não é possível criar ficheiro local</string>
  750. <string name="upload_chooser_title">Enviar de…</string>
  751. <string name="upload_content_from_other_apps">Envie conteúdo a partir de outras aplicações</string>
  752. <string name="upload_direct_camera_upload">Enviar pela camâra</string>
  753. <string name="upload_file_dialog_filename">Nome do ficheiro</string>
  754. <string name="upload_file_dialog_filetype">Tipo de ficheiro</string>
  755. <string name="upload_file_dialog_filetype_googlemap_shortcut">Ficheiro(%s) de atalho do Google Maps</string>
  756. <string name="upload_file_dialog_filetype_internet_shortcut">Atalhos(%s) de Internet</string>
  757. <string name="upload_file_dialog_filetype_snippet_text">Fragmento de ficheiro de texto(.txt)</string>
  758. <string name="upload_file_dialog_title">Introduza o nome e tipo de ficheiro a enviar</string>
  759. <string name="upload_files">Carregar ficheiros</string>
  760. <string name="upload_item_action_button">Botão de acção de envio de item</string>
  761. <string name="upload_list_delete">Eliminar</string>
  762. <string name="upload_list_empty_headline">Sem envios disponíveis</string>
  763. <string name="upload_list_empty_text_auto_upload">Envie algum conteúdo ou ative o envio automático.</string>
  764. <string name="upload_list_resolve_conflict">Resolver conflito</string>
  765. <string name="upload_local_storage_full">Armazenamento local cheio</string>
  766. <string name="upload_local_storage_not_copied">O ficheiro não pôde ser copiado para o armazenamento local</string>
  767. <string name="upload_lock_failed">Falha ao trancar pasta</string>
  768. <string name="upload_old_android">A encriptação só está disponível com > = Android 5.0</string>
  769. <string name="upload_query_move_foreign_files">Espaço insuficiente não permite que a cópia dos ficheiros selecionados seja efetuada para a pasta %1$s. Pretende mover os ficheiros?</string>
  770. <string name="upload_sync_conflict">Conflito de sincronização, por favor, resolva-o manualmente</string>
  771. <string name="upload_unknown_error">Erro desconhecido</string>
  772. <string name="uploader_btn_alternative_text">Escolher</string>
  773. <string name="uploader_btn_upload_text">Enviar</string>
  774. <string name="uploader_error_message_no_file_to_upload">Os dados recebidos não incluíam um ficheiro válido.</string>
  775. <string name="uploader_error_message_read_permission_not_granted">%1$s não está autorizado para ler um ficheiro recebido</string>
  776. <string name="uploader_error_message_source_file_not_copied">Não foi possível copiar o ficheiro para uma pasta temporária. Tente reenviá-lo.</string>
  777. <string name="uploader_error_message_source_file_not_found">Não foi encontrado o ficheiro selecionado para envio. Por favor, verifique se o ficheiro existe.</string>
  778. <string name="uploader_error_title_file_cannot_be_uploaded">Impossível enviar o ficheiro</string>
  779. <string name="uploader_error_title_no_file_to_upload">Nenhum ficheiro para enviar</string>
  780. <string name="uploader_info_dirname">Nome da pasta</string>
  781. <string name="uploader_top_message">Escolha uma pasta para envio</string>
  782. <string name="uploader_upload_failed_content_single">Não foi possível enviar %1$s</string>
  783. <string name="uploader_upload_failed_credentials_error">O envio falhou, inicie novamente a sessão</string>
  784. <string name="uploader_upload_failed_sync_conflict_error">Exite um conflito com o ficheiro enviado</string>
  785. <string name="uploader_upload_failed_sync_conflict_error_content">Escolha qual das versões manter %1$s</string>
  786. <string name="uploader_upload_failed_ticker">Envio falhou</string>
  787. <string name="uploader_upload_files_behaviour">Opção de envio:</string>
  788. <string name="uploader_upload_files_behaviour_move_to_nextcloud_folder">Mover o ficheiro para a pasta %1$s</string>
  789. <string name="uploader_upload_files_behaviour_not_writable">ficheiro fonte é read-only; o ficheiro será apenas enviado</string>
  790. <string name="uploader_upload_files_behaviour_only_upload">Manter o ficheiro na pasta fonte</string>
  791. <string name="uploader_upload_files_behaviour_upload_and_delete_from_source">Eliminar ficheiro da pasta fonte</string>
  792. <string name="uploader_upload_forbidden_permissions">para enviar para esta pasta</string>
  793. <string name="uploader_upload_in_progress_content">%1$d%% A enviar %2$s</string>
  794. <string name="uploader_upload_in_progress_ticker">A enviar…</string>
  795. <string name="uploader_upload_succeeded_content_single">%1$s enviado</string>
  796. <string name="uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">Sair</string>
  797. <string name="uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">Configurar</string>
  798. <string name="uploader_wrn_no_account_text">Não existem contas %1$s no seu dispositivo. Por favor, configure primeiro uma conta.</string>
  799. <string name="uploader_wrn_no_account_title">Não foi encontrada nenhuma conta</string>
  800. <string name="uploads_view_group_current_uploads">Atual</string>
  801. <string name="uploads_view_group_failed_uploads">Falhou/reinício pendente</string>
  802. <string name="uploads_view_group_finished_uploads">Enviado</string>
  803. <string name="uploads_view_later_waiting_to_upload">A aguardar para enviar</string>
  804. <string name="uploads_view_title">Envios</string>
  805. <string name="uploads_view_upload_status_cancelled">Cancelado</string>
  806. <string name="uploads_view_upload_status_conflict">Conflito</string>
  807. <string name="uploads_view_upload_status_failed_connection_error">Erro de ligação</string>
  808. <string name="uploads_view_upload_status_failed_credentials_error">Erro de credenciais</string>
  809. <string name="uploads_view_upload_status_failed_file_error">Erro de ficheiro</string>
  810. <string name="uploads_view_upload_status_failed_folder_error">Erro de pasta</string>
  811. <string name="uploads_view_upload_status_failed_localfile_error">Ficheiro local não encontrado</string>
  812. <string name="uploads_view_upload_status_failed_permission_error">Erro de permissão</string>
  813. <string name="uploads_view_upload_status_failed_ssl_certificate_not_trusted">Certificado de servidor desconfiável</string>
  814. <string name="uploads_view_upload_status_fetching_server_version">Obtendo a versão do servidor...</string>
  815. <string name="uploads_view_upload_status_service_interrupted">Aplicação terminada</string>
  816. <string name="uploads_view_upload_status_succeeded">Concluído</string>
  817. <string name="uploads_view_upload_status_unknown_fail">Erro desconhecido</string>
  818. <string name="uploads_view_upload_status_virus_detected">Vírus detectado. O envio não pode ser completado!</string>
  819. <string name="uploads_view_upload_status_waiting_exit_power_save_mode">A aguardar para sair do modo de poupança de bateria</string>
  820. <string name="uploads_view_upload_status_waiting_for_charging">A aguardar carregamento</string>
  821. <string name="uploads_view_upload_status_waiting_for_wifi">À espera de uma rede Wi-Fi sem custos</string>
  822. <string name="user_icon">Utilizador</string>
  823. <string name="user_info_address">Endereço</string>
  824. <string name="user_info_email">Correio eletrónico</string>
  825. <string name="user_info_phone">Número de telefone</string>
  826. <string name="user_info_twitter">Twitter</string>
  827. <string name="user_info_website">Site da Internet</string>
  828. <string name="user_information_retrieval_error">Erro ao obter informação do utilizador</string>
  829. <string name="userinfo_no_info_headline">Sem informação pessoal definida</string>
  830. <string name="userinfo_no_info_text">Adicione nome, imagem e detalhes de contacto à sua página de perfil.</string>
  831. <string name="username">Nome de utilizador</string>
  832. <string name="version_dev_download">Transferir</string>
  833. <string name="wait_a_moment">Aguarde um momento…</string>
  834. <string name="wait_checking_credentials">A verificar as credenciais guardadas</string>
  835. <string name="wait_for_tmp_copy_from_private_storage">A copiar o ficheiro do armazenamento privado</string>
  836. <string name="what_s_new_image">Imagem de novidades</string>
  837. <string name="whats_new_skip">Passar à frente</string>
  838. <string name="whats_new_title">Novo em %1$s</string>
  839. <string name="whats_your_status">Qual é o seu estado?</string>
  840. <string name="write_email">Enviar mensagem</string>
  841. <string name="wrong_storage_path">A pasta de armazenamento de dados não existe!</string>
  842. <string name="wrong_storage_path_desc">Poderá estar relacionado com a reposição de uma cópia de segurança. Revertendo para a definição de base. Verifique as definições para ajustar a localização da pasta de armazenamento dos dados.</string>
  843. <plurals name="sync_fail_in_favourites_content">
  844. <item quantity="one">Não foi possível sincronizar o %1$d ficheiro (conflitos: %2$d)</item>
  845. <item quantity="many">Não foi possível sincronizar %1$d ficheiros (conflitos: %2$d)</item>
  846. <item quantity="other">Não foi possível sincronizar %1$d ficheiros (conflitos: %2$d)</item>
  847. </plurals>
  848. <plurals name="sync_foreign_files_forgotten_content">
  849. <item quantity="one">Falha ao copiar %1$d ficheiro da pasta %2$s para </item>
  850. <item quantity="many">Falha ao copiar %1$d ficheiros da pasta %2$s para</item>
  851. <item quantity="other">Falha ao copiar %1$d ficheiros da pasta %2$s para</item>
  852. </plurals>
  853. <plurals name="file_list__footer__folder">
  854. <item quantity="one">%1$d pasta</item>
  855. <item quantity="many">%1$d pastas</item>
  856. <item quantity="other">%1$d pastas</item>
  857. </plurals>
  858. <plurals name="file_list__footer__file">
  859. <item quantity="one">%1$d ficheiro</item>
  860. <item quantity="many">%1$d ficheiros</item>
  861. <item quantity="other">%1$d ficheiros</item>
  862. </plurals>
  863. <plurals name="synced_folders_show_hidden_folders">
  864. <item quantity="one">Mostrar %1$d pasta oculta</item>
  865. <item quantity="many">Mostrar %1$d pastas ocultas</item>
  866. <item quantity="other">Mostrar %1$d pastas ocultas</item>
  867. </plurals>
  868. <plurals name="items_selected_count">
  869. <item quantity="one">%d selecionado</item>
  870. <item quantity="many">%d selecionados</item>
  871. <item quantity="other">%d selecionados</item>
  872. </plurals>
  873. </resources>