strings.xml 39 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <resources>
  3. <string name="about_android">%1$s Android alkalmazás</string>
  4. <string name="about_version">verzió %1$s</string>
  5. <string name="actionbar_sync">Fiók frissítése</string>
  6. <string name="actionbar_upload">Feltöltés</string>
  7. <string name="actionbar_upload_from_apps">Más alkalmazásokból származó tartalom</string>
  8. <string name="actionbar_upload_files">Fájlok</string>
  9. <string name="actionbar_open_with">Megnyitás ezzel</string>
  10. <string name="actionbar_mkdir">Új mappa</string>
  11. <string name="actionbar_settings">Beállítások</string>
  12. <string name="actionbar_see_details">Részletek</string>
  13. <string name="actionbar_send_file">Küldjük el</string>
  14. <string name="actionbar_sort">Rendezés</string>
  15. <string name="actionbar_sort_title">Rendezés elve</string>
  16. <string name="menu_item_sort_by_name">A - Z</string>
  17. <string name="menu_item_sort_by_date">Újabb - régebbi</string>
  18. <string name="menu_item_sort_by_size">Nagyobb - kisebb</string>
  19. <string name="drawer_item_all_files">Összes fájl</string>
  20. <string name="drawer_item_on_device">Az eszközön</string>
  21. <string name="drawer_item_settings">Beállítások</string>
  22. <string name="drawer_item_uploads_list">Feltöltések</string>
  23. <string name="drawer_quota">%1$s felhasználva ennyiből: %2$s</string>
  24. <string name="drawer_close">Bezárás</string>
  25. <string name="drawer_open">Megnyitás</string>
  26. <string name="prefs_category_general">Általános</string>
  27. <string name="prefs_category_more">Több</string>
  28. <string name="prefs_accounts">Fiókok</string>
  29. <string name="prefs_manage_accounts">Fiókok kezelése</string>
  30. <string name="prefs_passcode">Számkódos lezárás</string>
  31. <string name="prefs_instant_upload">Azonnali képfeltöltések</string>
  32. <string name="prefs_instant_upload_summary">Kamera által készített képek azonnali feltöltése</string>
  33. <string name="prefs_instant_video_upload">Azonnali video feltöltések</string>
  34. <string name="prefs_instant_video_upload_summary">Kamera által készített videó azonnali feltöltése</string>
  35. <string name="prefs_log_title">Naplózás engedélyezése</string>
  36. <string name="prefs_log_summary">Ez használható a problémák naplózásához</string>
  37. <string name="prefs_log_title_history">Naplózás előzménye</string>
  38. <string name="prefs_log_summary_history">Ez megjeleníti a rögzített eseményeket</string>
  39. <string name="prefs_log_delete_history_button">Előzmények törlése</string>
  40. <string name="prefs_calendar_contacts">Naptár és Névjegy szinkronizálás</string>
  41. <string name="prefs_calendar_contacts_summary">DAVdroid (v1.3.0+) beállítása az aktuális fiókhoz</string>
  42. <string name="prefs_calendar_contacts_address_resolve_error">A fiók szerver címe nem feloldható a DAVdroid számára</string>
  43. <string name="prefs_calendar_contacts_no_store_error">Nincs telepítve Google Play vagy F-Droid alkalmazás</string>
  44. <string name="prefs_calendar_contacts_sync_setup_successful">Naptár és Névjegy szinkronizálás sikeresen beállítva</string>
  45. <string name="prefs_help">Súgó</string>
  46. <string name="prefs_recommend">Ajánld egy ismerősödnek</string>
  47. <string name="prefs_feedback">Visszajelzés</string>
  48. <string name="prefs_imprint">Impresszum</string>
  49. <string name="prefs_remember_last_share_location">Emlékezzen a megosztás helyére</string>
  50. <string name="prefs_remember_last_upload_location_summary">Emlékezzen a legutolsó feltöltés helyére</string>
  51. <string name="recommend_subject">Próbáld ki a %1$s-ot az okostelefonodon!</string>
  52. <string name="recommend_text">Szeretnélek meghívni, hogy használd a %1$s-ot az okostelefonodon!\\nTöltsd le innen: %2$s
  53. </string>
  54. <string name="auth_check_server">Szerver ellenörzés</string>
  55. <string name="auth_host_url">Szerver címe https://...</string>
  56. <string name="auth_username">Felhasználónév</string>
  57. <string name="auth_password">Jelszó</string>
  58. <string name="auth_register">Új vagy a %1$s területen?</string>
  59. <string name="sync_string_files">Fájlok</string>
  60. <string name="setup_btn_connect">Kapcsolódás</string>
  61. <string name="uploader_btn_upload_text">Feltöltés</string>
  62. <string name="uploader_btn_uploadTextSnippet_text">Szövegfájl létrehozás</string>
  63. <string name="uploader_top_message">Válassz feltöltési mappát</string>
  64. <string name="uploader_wrn_no_account_title">Nincs ilyen felhasználói fiók</string>
  65. <string name="uploader_wrn_no_account_text">Nem található %1$s fiók az eszközén. Kérem állítson be egy fiókot előszőr.</string>
  66. <string name="uploader_wrn_no_account_setup_btn_text">Beállítás</string>
  67. <string name="uploader_wrn_no_account_quit_btn_text">Kilépés</string>
  68. <string name="uploader_error_title_no_file_to_upload">Nincs feltölthető fájl</string>
  69. <string name="uploader_error_message_received_piece_of_text">%1$s nem tudja feltölteni a szövegrészt fájlként.</string>
  70. <string name="uploader_error_message_no_file_to_upload">A fogadott adatt nem tartalmaz semmilyen valós fájlt.</string>
  71. <string name="uploader_error_title_file_cannot_be_uploaded">Fájlt nem lehet feltölteni</string>
  72. <string name="uploader_error_message_read_permission_not_granted">%1$s nem olvashatja a fogadott fáljt</string>
  73. <string name="uploader_error_message_source_file_not_found">A feltöltendő fálj nem található a helyén. Kérem ellenőrizze, hogy a fájl létezik-e?</string>
  74. <string name="uploader_error_message_source_file_not_copied">Hiba történt a fájl ideiglenes mappába másolása közben. Kérem próbálja újra küldeni.</string>
  75. <string name="uploader_upload_files_behaviour">Feltöltési lehetőségek:</string>
  76. <string name="uploader_upload_files_behaviour_move_to_nextcloud_folder">Helyezd át fájlt a Nextcoud mappába</string>
  77. <string name="uploader_upload_files_behaviour_only_upload">A fájl maradjon az eredeti mappában</string>
  78. <string name="uploader_upload_files_behaviour_upload_and_delete_from_source">A fájl törlése az eredeti mappábó</string>
  79. <string name="file_list_seconds_ago">pár másodperce</string>
  80. <string name="file_list_empty">Itt nincs semmi. Töltsön fel valamit!</string>
  81. <string name="file_list_loading">Betöltés...</string>
  82. <string name="file_list_no_app_for_file_type">Nem található alkalmazás a fálj típushoz.</string>
  83. <string name="local_file_list_empty">Nincs fájl ebben a mappában.</string>
  84. <string name="upload_list_empty">Nincsenek feltöltések.</string>
  85. <string name="file_list_folder">mappa</string>
  86. <string name="file_list_folders">mappák</string>
  87. <string name="file_list_file">fájl</string>
  88. <string name="file_list_files">fájl</string>
  89. <string name="filedetails_select_file">Érintsen meg egy fájlt a további információkért.</string>
  90. <string name="filedetails_size">Méret:</string>
  91. <string name="filedetails_type">Tipus:</string>
  92. <string name="filedetails_created">Készült:</string>
  93. <string name="filedetails_modified">Módosítva:</string>
  94. <string name="filedetails_download">Letöltés</string>
  95. <string name="filedetails_sync_file">Szinkronizálás</string>
  96. <string name="filedetails_renamed_in_upload_msg">A feltöltés során az állmányt erre neveztük át: %1$s</string>
  97. <string name="list_layout">Lista nézet</string>
  98. <string name="action_share">Megosztás</string>
  99. <string name="common_yes">Igen</string>
  100. <string name="common_no">Nem</string>
  101. <string name="common_ok">OK</string>
  102. <string name="common_remove_upload">Feltöltés eltávolítása</string>
  103. <string name="common_retry_upload">Feltőltés újra</string>
  104. <string name="common_cancel_sync">Szinkronizálás megszakítása</string>
  105. <string name="common_cancel">Mégsem</string>
  106. <string name="common_back">Vissza</string>
  107. <string name="common_save_exit">Mentés &amp; kilépés</string>
  108. <string name="common_error">Hiba</string>
  109. <string name="common_loading">Betöltés ...</string>
  110. <string name="common_unknown">ismeretlen</string>
  111. <string name="common_error_unknown">Ismeretlen hiba</string>
  112. <string name="common_pending">Folyamatban</string>
  113. <string name="about_title">Rólunk</string>
  114. <string name="change_password">A jelszó megváltoztatása</string>
  115. <string name="delete_account">Fiók eltávolítása</string>
  116. <string name="delete_account_warning">Törlöd a fiókot: %s?\n\nA törlés nem vonható vissza.</string>
  117. <string name="create_account">Fiók létrehozása</string>
  118. <string name="upload_chooser_title">Feltöltés innen ...</string>
  119. <string name="uploader_info_dirname">Mappa neve</string>
  120. <string name="uploader_upload_in_progress_ticker">Feltöltés ...</string>
  121. <string name="uploader_upload_in_progress_content">%1$d%% Feltöltés %2$s</string>
  122. <string name="uploader_upload_succeeded_ticker">A feltöltés sikerült</string>
  123. <string name="uploader_upload_succeeded_content_single">%1$s feltöltve</string>
  124. <string name="uploader_upload_failed_ticker">A feltöltés nem sikerült</string>
  125. <string name="uploader_upload_failed_content_single"> %1$s fájl feltöltése sikertelen</string>
  126. <string name="uploader_upload_failed_credentials_error">Feltöltés sikertelen, újra be kell jelentkeznie.</string>
  127. <string name="uploads_view_title">Feltöltések</string>
  128. <string name="uploads_view_group_current_uploads">Jelenlegi</string>
  129. <string name="uploads_view_group_failed_uploads">Sikertelen (érintse meg az ismétléshez)</string>
  130. <string name="uploads_view_group_finished_uploads">Feltöltve</string>
  131. <string name="uploads_view_upload_status_succeeded">Befejezve</string>
  132. <string name="uploads_view_upload_status_cancelled">Megszakítva</string>
  133. <string name="uploads_view_upload_status_paused">Szüneteltetve</string>
  134. <string name="uploads_view_upload_status_failed_connection_error">Kapcsolat hiba</string>
  135. <string name="uploads_view_upload_status_failed_retry">A feltöltés hamarosan újraindul</string>
  136. <string name="uploads_view_upload_status_failed_credentials_error">Belépési azonosító hiba</string>
  137. <string name="uploads_view_upload_status_failed_folder_error">Mappa hiba</string>
  138. <string name="uploads_view_upload_status_failed_file_error">Fájl hiba</string>
  139. <string name="uploads_view_upload_status_failed_localfile_error">Helyi fájl nem található</string>
  140. <string name="uploads_view_upload_status_failed_permission_error">Hozzáférés hiba</string>
  141. <string name="uploads_view_upload_status_conflict">Ütközés</string>
  142. <string name="uploads_view_upload_status_service_interrupted">Az alkalmazás leállt</string>
  143. <string name="uploads_view_upload_status_unknown_fail">Ismeretlen hiba</string>
  144. <string name="uploads_view_upload_status_waiting_for_wifi">Vezetéknélküli kapcsolatra várakozás</string>
  145. <string name="uploads_view_later_waiting_to_upload">Feltöltésre várakozás</string>
  146. <string name="downloader_download_in_progress_ticker">Letöltés ...</string>
  147. <string name="downloader_download_in_progress_content">%1$d%% Letöltés %2$s</string>
  148. <string name="downloader_download_succeeded_ticker">A letöltés sikeres</string>
  149. <string name="downloader_download_succeeded_content">%1$s feltöltve</string>
  150. <string name="downloader_download_failed_ticker">A letöltés sikertelen</string>
  151. <string name="downloader_download_failed_content">A letöltésből %1$s nem lett befejezve</string>
  152. <string name="downloader_not_downloaded_yet">Még nem töltötte le</string>
  153. <string name="downloader_download_failed_credentials_error">Letöltés hiba, újra be kell jelentkeznie</string>
  154. <string name="common_choose_account">Válasszon azonosítót</string>
  155. <string name="sync_fail_ticker">Sziknronizálás hiba</string>
  156. <string name="sync_fail_ticker_unauthorized">Szinkronizálás hiba, újra be kell jeletkeznie</string>
  157. <string name="sync_fail_content">A %1$s szinkronizálása nem fejezhető be</string>
  158. <string name="sync_fail_content_unauthorized">Érvénytelen jelszó a következőhöz %1$s</string>
  159. <string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Ütközések vannak</string>
  160. <string name="sync_conflicts_in_favourites_content">%1$d szinkronizálandó fájlokat nem sikerült szinkronizálni</string>
  161. <string name="sync_fail_in_favourites_ticker">A szinkronizálandó fájlokat nem sikerült szinkronizálni</string>
  162. <string name="sync_fail_in_favourites_content">%1$d fájl szinkronizálása nem sikerült (%2$d ütközés)</string>
  163. <string name="sync_foreign_files_forgotten_ticker">Néhány helyi fájlt figyelmen kívül hagytunk</string>
  164. <string name="sync_foreign_files_forgotten_content">%2$s mappából %1$d fájlt nem lehetett másolni</string>
  165. <string name="sync_foreign_files_forgotten_explanation">Az 1.3.16-os verzió óta, erről az eszközről feltöltött fájlok átmásolódnak a helyi %1$s mappába, hogy az adatvesztést megakadályozzuk, amikor egyetlen egy fájl több eszközre van szinkronizálva. \\n\\nEnnek a változásnak köszönhetően, minden olyan fájlt ami az alkalmazás előző verzióival lett feltöltve átmásolódnak a %2$s könyvtárba. Azonban a szinkronizálás alatt fellépő hiba megakadályozta ennek a folyamatnak a befejezését. Két lehetősége van. Hagyhatja a fájlt(okat) ahogy vannak és eltávolíthatja a hivatkozást a %3$s-hez, vagy helyezze át a fájlt(okat) a %1$s mappába, és tartsa meg a hivatkozást a %4$s-hez. \\n\\nAz alábbi listában megtalálja a helyi fájlt(okat) és a távoli fájlt(okat) amik a %5$s-hez voltak linkelve.</string>
  166. <string name="sync_current_folder_was_removed">A %1$s mappa már nem létezik</string>
  167. <string name="foreign_files_move">Helyezzük át mindet</string>
  168. <string name="foreign_files_success">Az összes fájlt áthelyeztük</string>
  169. <string name="foreign_files_fail">Egyes fájlokat nem sikerült áthelyezni</string>
  170. <string name="foreign_files_local_text">Helyi: %1$s</string>
  171. <string name="foreign_files_remote_text">Távoli: %1$s</string>
  172. <string name="upload_query_move_foreign_files">Nincs elég hely ahhoz, hogy a kiválasztott fájlokat átmásoljuk a %1$s mappába. Ezért ehelyett áthelyezzük inkább ide a fájlokat? </string>
  173. <string name="pass_code_enter_pass_code">Kérlek add meg a számkódot</string>
  174. <string name="pass_code_configure_your_pass_code">Írd be a számkódodat</string>
  175. <string name="pass_code_configure_your_pass_code_explanation">A számkódra minden alkalommal szükség lesz az alkalmazás indításakor</string>
  176. <string name="pass_code_reenter_your_pass_code">Kérlek add meg újra a számkódot</string>
  177. <string name="pass_code_remove_your_pass_code">Számkódod eltávolítása</string>
  178. <string name="pass_code_mismatch">A számkódok nem egyeznek</string>
  179. <string name="pass_code_wrong">Hibás számkód</string>
  180. <string name="pass_code_removed">Számkód törölve</string>
  181. <string name="pass_code_stored">Számkód eltárolva</string>
  182. <string name="media_notif_ticker">%1$s zene lejátszó</string>
  183. <string name="media_state_playing">%1$s (lejátszás)</string>
  184. <string name="media_state_loading">%1$s (betöltés)</string>
  185. <string name="media_event_done">%1$s lejátszás véget ért</string>
  186. <string name="media_err_nothing_to_play">Nincs média fájl találat</string>
  187. <string name="media_err_no_account">Nincs felhasználói fiók</string>
  188. <string name="media_err_not_in_owncloud">A fájl nincs egy felhasználó fiókban</string>
  189. <string name="media_err_unsupported">Nem támogatott média kodek</string>
  190. <string name="media_err_io">Media fájl nem olvasható</string>
  191. <string name="media_err_malformed">Médiafájl kódolása nem megfelelő</string>
  192. <string name="media_err_timeout">A lejátszás közben időtúllépés történt</string>
  193. <string name="media_err_invalid_progressive_playback">A média fájlt nem lehet streamelni.</string>
  194. <string name="media_err_unknown">A média fájlt nem tudja lejátszani a jelenlegi médialejátszó</string>
  195. <string name="media_err_security_ex">Biztonsági hiba amikor megpróbálja lejátszani a %1$s</string>
  196. <string name="media_err_io_ex">Bemeneteli hiba amikor megpróbálja lejátszani a %1$s</string>
  197. <string name="media_err_unexpected">Váratlan hiba amikor megpróbálja lejátszani a %1$s</string>
  198. <string name="media_rewind_description">Vissza gomb</string>
  199. <string name="media_play_pause_description">Lejátszás vagy pillanat állj gomb</string>
  200. <string name="media_forward_description">Előre gomb</string>
  201. <string name="auth_getting_authorization">Hozzáférés kérése &#8230;</string>
  202. <string name="auth_trying_to_login">Belépés ide &#8230;</string>
  203. <string name="auth_no_net_conn_title">Nincs hálózati kapcsolat</string>
  204. <string name="auth_nossl_plain_ok_title">Nem érhető el biztonságos kapcsolat.</string>
  205. <string name="auth_connection_established">A kapcsolat létrejött</string>
  206. <string name="auth_testing_connection">Kapcsolat ellenőrzése</string>
  207. <string name="auth_not_configured_title">Hibás a szerver beállítása</string>
  208. <string name="auth_account_not_new">Egy bejelentkezési beállítás már létezik ugyanehhez a szerverhez és felhasználóhoz</string>
  209. <string name="auth_account_not_the_same">A megadott felhasználó nem azonos ezzel a belépési jogosultsággal</string>
  210. <string name="auth_unknown_error_title">Ismeretlen hiba történt!</string>
  211. <string name="auth_unknown_host_title">A kiszolgáló nem található</string>
  212. <string name="auth_incorrect_path_title">A szerver példány nem található</string>
  213. <string name="auth_timeout_title">A szerver túl sokára válaszolt</string>
  214. <string name="auth_incorrect_address_title">Rossz a szerver cím formátuma</string>
  215. <string name="auth_ssl_general_error_title">Nem sikerült az SSL kapcsolat felépítése</string>
  216. <string name="auth_ssl_unverified_server_title">Az SSL szerver tanúsítványát nem sikerült ellenőrizni</string>
  217. <string name="auth_bad_oc_version_title">Ismeretlen változat a szerveren</string>
  218. <string name="auth_wrong_connection_title">A kapcsolat nem hozható létre</string>
  219. <string name="auth_secure_connection">Létrejött a titkosított kapcsolat</string>
  220. <string name="auth_unauthorized">Hibás felhasználónév vagy jelszó</string>
  221. <string name="auth_oauth_error">Sikertelen azonosítás</string>
  222. <string name="auth_oauth_error_access_denied">Hozzáférés megtagadva az azonsítást végző szerver által</string>
  223. <string name="auth_wtf_reenter_URL">Nem várt állapot. Kérem adja meg újra a szerver címét</string>
  224. <string name="auth_expired_oauth_token_toast">A jogosultsága lejárt. Kérjük jelentkezzen be ismét!</string>
  225. <string name="auth_expired_basic_auth_toast">Kérem adja meg a jelenlegi jelszavát</string>
  226. <string name="auth_expired_saml_sso_token_toast">Lejárt a munkamenetének érvényessége. Kérjük jelentkezzen be ismét!</string>
  227. <string name="auth_connecting_auth_server">Kapcsolódás a hitelesítő szerverhez...</string>
  228. <string name="auth_unsupported_auth_method">A szerver nem támogatja ezt a felhasználóazonosítási módszert</string>
  229. <string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s nem támogat több bejelenkezési jogosultságot</string>
  230. <string name="auth_fail_get_user_name">Az Ön szervere nem küld megfelelő felhasználói azonosítót, kérem lépjen kapcsolatba a rendszergazdával.</string>
  231. <string name="auth_can_not_auth_against_server">Nem lehet hitelesíteni a szerverhez</string>
  232. <string name="auth_account_does_not_exist">A fiók még nem létezik az eszközön</string>
  233. <string name="favorite">Állítsa be kapcsolat nélkül is elérhetőnek</string>
  234. <string name="unfavorite">Törölje a kapcsolat nélküli elérhetőséget</string>
  235. <string name="common_rename">Átnevezés</string>
  236. <string name="common_remove">Eltávolítás</string>
  237. <string name="confirmation_remove_file_alert">Tényleg el akarod távolítani ezt: %1$s?</string>
  238. <string name="confirmation_remove_folder_alert">Tényleg el akarod távolítani a %1$s és tartalmát?</string>
  239. <string name="confirmation_remove_local">Csak a helyi példány</string>
  240. <string name="remove_success_msg">Az eltávolítás sikerült</string>
  241. <string name="remove_fail_msg">Az eltávolítás nem sikerült</string>
  242. <string name="rename_dialog_title">Adj meg egy új nevet</string>
  243. <string name="rename_local_fail_msg">A helyi példány nem nevezhető át, adjon másik nevet</string>
  244. <string name="rename_server_fail_msg">Az átnevezés nem sikerült</string>
  245. <string name="sync_file_fail_msg">A távoli fájl nem volt ellenőrizhető</string>
  246. <string name="sync_file_nothing_to_do_msg">Az fájlok már szinkronizálva vannak</string>
  247. <string name="create_dir_fail_msg">A mappát nem lehet létrehozni</string>
  248. <string name="filename_forbidden_characters">Nem megendedett karakterek: / \\ &lt; &gt; : \" | ? *</string>
  249. <string name="filename_forbidden_charaters_from_server">A fájlnév legalább egy érvénytelen karaktert tartalmaz!</string>
  250. <string name="filename_empty">A fájl név nem lehet üres</string>
  251. <string name="wait_a_moment">Egy pillanat...</string>
  252. <string name="wait_checking_credentials">Tárolt azonosítók ellenőrzése</string>
  253. <string name="filedisplay_unexpected_bad_get_content">Váratlan hiba; válassza ki a fájlt más alkalmazásból</string>
  254. <string name="filedisplay_no_file_selected">Egy fájl sincs kiválasztva</string>
  255. <string name="activity_chooser_title">Hivatkozás küldése ...</string>
  256. <string name="wait_for_tmp_copy_from_private_storage">Fájl átmásolása a privát tárolóról</string>
  257. <string name="oauth_check_onoff">Bejelentkezés oAuth2-vel</string>
  258. <string name="oauth_login_connection">Kapcsolódás az oAuth2 szerverhez...</string>
  259. <string name="ssl_validator_header">A kiszolgálót nem sikerült azonosítani</string>
  260. <string name="ssl_validator_reason_cert_not_trusted">- A szerver tanúsítványa nem megbízható</string>
  261. <string name="ssl_validator_reason_cert_expired">- A szerver tanúsítványának lejárt az érvényessége</string>
  262. <string name="ssl_validator_reason_cert_not_yet_valid">- A szerver tanúsítványa most még nem érvényes</string>
  263. <string name="ssl_validator_reason_hostname_not_verified">- Az URL nem egyezik a tanúsítványban szereplő kiszolgálónévvel</string>
  264. <string name="ssl_validator_question">Mégis megbízik ebben a tanúsítványban?</string>
  265. <string name="ssl_validator_not_saved">A tanúsítvány nem menthető el</string>
  266. <string name="ssl_validator_btn_details_see">Részletek</string>
  267. <string name="ssl_validator_btn_details_hide">Elrejtés</string>
  268. <string name="ssl_validator_label_subject">A tanúsítvány birtokosa:</string>
  269. <string name="ssl_validator_label_issuer">Kiadta:</string>
  270. <string name="ssl_validator_label_CN">Név:</string>
  271. <string name="ssl_validator_label_O">Szervezet:</string>
  272. <string name="ssl_validator_label_OU">Szervezeti egység:</string>
  273. <string name="ssl_validator_label_C">Ország:</string>
  274. <string name="ssl_validator_label_ST">Állam:</string>
  275. <string name="ssl_validator_label_L">Hely:</string>
  276. <string name="ssl_validator_label_validity">Érvényesség:</string>
  277. <string name="ssl_validator_label_validity_from">Ettől a dátumtól:</string>
  278. <string name="ssl_validator_label_validity_to">Eddig a dátumig:</string>
  279. <string name="ssl_validator_label_signature">Aláírás:</string>
  280. <string name="ssl_validator_label_signature_algorithm">Algoritmus:</string>
  281. <string name="digest_algorithm_not_available">Ez a feldolgozó algoritmus nem elérhető a telefonján.</string>
  282. <string name="ssl_validator_label_certificate_fingerprint">Újlenyomat:</string>
  283. <string name="certificate_load_problem">Probléma történt a tanusítvány betöltésekor</string>
  284. <string name="ssl_validator_null_cert">A tanúsítvány nem megjeleníthető.</string>
  285. <string name="ssl_validator_no_info_about_error">- Nincs információ a hibáról</string>
  286. <string name="placeholder_sentence">Ez egy helyőrző</string>
  287. <string name="placeholder_filename">helyörző.txt</string>
  288. <string name="placeholder_filetype">PNG kép</string>
  289. <string name="placeholder_filesize">389 KB</string>
  290. <string name="placeholder_timestamp">2012/05/18 12:23</string>
  291. <string name="placeholder_media_time">12:23:45</string>
  292. <string name="instant_upload_on_wifi">Képek feltöltése csak Wifi-n keresztül</string>
  293. <string name="instant_video_upload_on_wifi">Videók feltöltése csak Wifi-n keresztül</string>
  294. <string name="instant_video_upload_on_charging">Feltöltés csak töltés közben</string>
  295. <string name="instant_upload_on_charging">Feltöltés csak töltés közben</string>
  296. <string name="instant_upload_path">/InstantUpload</string>
  297. <string name="conflict_title">Fájl ütközés</string>
  298. <string name="conflict_message">Melyik fájlokat akarja megtartani? Ha mindkét verziót kiválasztja, akkor a helyi fájl neve egy számmal lesz kibővítve.</string>
  299. <string name="conflict_keep_both">Mindkettő megtartása</string>
  300. <string name="conflict_use_local_version">helyi verzió</string>
  301. <string name="conflict_use_server_version">szerver verzió</string>
  302. <string name="preview_image_description">Előnézeti kép</string>
  303. <string name="preview_image_error_unknown_format">Ez a kép nem jeleníthető meg</string>
  304. <string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s nem lehet másolni a %2$s helyi mappába</string>
  305. <string name="prefs_instant_upload_path_title">Azonnali feltöltés mappa</string>
  306. <string name="prefs_instant_upload_path_use_subfolders_title">Almappák használata</string>
  307. <string name="prefs_instant_upload_path_use_subfolders_summary">Tárolás év és hónap szerinti almappákban</string>
  308. <string name="share_link_no_support_share_api">Sajnáljuk, de a megosztás nincs engedélyezve a szerveren. Kérem lépjen kapcsolatba a rendszergazdával.</string>
  309. <string name="share_link_file_no_exist">Nem lehet megosztani. Kérem ellenőrizze, hogy a fájl létezik-e?</string>
  310. <string name="share_link_file_error">Hiba lépett fel a mappa megosztásakor</string>
  311. <string name="unshare_link_file_no_exist">Nem lehet a megosztást kikapcsolni. Kérem ellenőrizze, hogy a fájl létezik-e?</string>
  312. <string name="unshare_link_file_error">Hiba lépett fel a mappa megosztásának visszavonásakor</string>
  313. <string name="update_link_file_no_exist">Nem lehet frissíteni. Kérem ellenőrizze, hogy a fájl létezik-e?</string>
  314. <string name="update_link_file_error">Hiba történt a megosztás frissítése közben.</string>
  315. <string name="share_link_password_title">Jelszó beírása</string>
  316. <string name="share_link_empty_password">Meg kell adnia a jelszavát</string>
  317. <string name="activity_chooser_send_file_title">Küldjük el</string>
  318. <string name="copy_link">Link másolása</string>
  319. <string name="clipboard_text_copied">Bemásolva a vágólapra</string>
  320. <string name="clipboard_no_text_to_copy">Nincs vágólapra másolható szöveg</string>
  321. <string name="clipboard_uxexpected_error">Váratlan hiba történ a vágólapra másolás közben</string>
  322. <string name="clipboard_label">Szöveg másolva innen: %1$s</string>
  323. <string name="error_cant_bind_to_operations_service">Végzetes hiba: nem lehet végrehajtani a műveleteket</string>
  324. <string name="network_error_socket_exception">Hiba történt a szerverhez való csatlakozás közben.</string>
  325. <string name="network_error_socket_timeout_exception">Hiba történt a szerverre való várakozás közben, a művelet nem lett befejezve</string>
  326. <string name="network_error_connect_timeout_exception">Hiba történt a szerverre való várakozás közben, a művelet nem lett befejezve</string>
  327. <string name="network_host_not_available">A műveletet nem lehet befejezni, a szerver nem érhető el</string>
  328. <string name="empty" />
  329. <string name="forbidden_permissions">Nincs jogosultságod ehhez: %s</string>
  330. <string name="forbidden_permissions_rename">fájl átnevezés</string>
  331. <string name="forbidden_permissions_delete">fájl törlés</string>
  332. <string name="share_link_forbidden_permissions">fájl megosztás</string>
  333. <string name="unshare_link_forbidden_permissions">fájl megosztás visszavonás</string>
  334. <string name="update_link_forbidden_permissions">megosztás frissítés</string>
  335. <string name="forbidden_permissions_create">fájl létrehozás</string>
  336. <string name="uploader_upload_forbidden_permissions">ebbe a mappába feltölteni</string>
  337. <string name="downloader_download_file_not_found">A fájl már nem érhető el a szerveren</string>
  338. <string name="prefs_category_accounts">Fiókok</string>
  339. <string name="prefs_add_account">Fiók hozzáadása</string>
  340. <string name="drawer_manage_accounts">Fiókok kezelése</string>
  341. <string name="auth_redirect_non_secure_connection_title">Biztonságos kapcsolat egy nem biztonságos útvonalon van átirányítva</string>
  342. <string name="actionbar_logger">Naplók</string>
  343. <string name="log_send_history_button">Előzmények elküldése</string>
  344. <string name="log_send_no_mail_app">Nincs alkalmazás a naplók elküldéséhez. Kérlek telepíts egy levelező alkalmazást.</string>
  345. <string name="log_send_mail_subject">%1$s Android alkalmazás naplók</string>
  346. <string name="log_progress_dialog_text">Adatok betöltése &#8230;</string>
  347. <string name="saml_authentication_required_text">Felhasználóazonosítás szükséges</string>
  348. <string name="saml_authentication_wrong_pass">Hibás jelszó</string>
  349. <string name="actionbar_move">Áthelyezés</string>
  350. <string name="actionbar_copy">Másol</string>
  351. <string name="file_list_empty_moving">Itt nincs semmi. Adj hozzá egy mappát!</string>
  352. <string name="folder_picker_choose_button_text">Válasszon</string>
  353. <string name="move_file_not_found">Nem lehet áthelyezni. Kérlek ellenőrizd, hogy fájl létezik-e</string>
  354. <string name="move_file_invalid_into_descendent">Egy mappát nem lehet áthelyezni az almappájába</string>
  355. <string name="move_file_invalid_overwrite">A fájl már létezik a cél mappában</string>
  356. <string name="move_file_error">Hiba történt a fájl vagy mappa áthelyezése közben</string>
  357. <string name="forbidden_permissions_move">áthelyezni ezt a fájlt</string>
  358. <string name="copy_file_not_found">Nem lehet másolni. Kérlek ellenőrizd, hogy fájl létezik-e</string>
  359. <string name="copy_file_invalid_into_descendent">Egy mappát nem lehet áthelyezni az almappájába</string>
  360. <string name="copy_file_invalid_overwrite">A fájl már létezik a cél mappában</string>
  361. <string name="copy_file_error">Hiba történt a fájl vagy mappa másolása közben</string>
  362. <string name="forbidden_permissions_copy">a fájl másolása</string>
  363. <string name="prefs_category_instant_uploading">Azonnali feltöltések</string>
  364. <string name="prefs_category_details">Részletek</string>
  365. <string name="prefs_instant_video_upload_path_title">Azonnali videó feltöltési mappa</string>
  366. <string name="sync_folder_failed_content">%1$s mappa szinkronizációját nem lehet végrehajtani</string>
  367. <string name="shared_subject_header">megosztva</string>
  368. <string name="with_you_subject_header">veled</string>
  369. <string name="subject_user_shared_with_you">%1$s megosztotta veled: \"%2$s\"</string>
  370. <string name="subject_shared_with_you">\"%1$s\" meg lett osztva veled</string>
  371. <string name="auth_refresh_button">Kapcsolat frissítése</string>
  372. <string name="auth_host_address">A szerver címe</string>
  373. <string name="common_error_out_memory">Nincs elég memória</string>
  374. <string name="username">Felhasználónév</string>
  375. <string name="file_list__footer__folder">1 mappa</string>
  376. <string name="file_list__footer__folders">%1$d mappa</string>
  377. <string name="file_list__footer__file">1 fájl</string>
  378. <string name="file_list__footer__file_and_folder">1 fájl, 1 mappa</string>
  379. <string name="file_list__footer__file_and_folders">1 fájl, %1$d mappa</string>
  380. <string name="file_list__footer__files">%1$d fájl</string>
  381. <string name="file_list__footer__files_and_folder">%1$d fájl, 1 mappa</string>
  382. <string name="file_list__footer__files_and_folders">%1$d fájl, %2$d mappa</string>
  383. <string name="prefs_instant_behaviour_dialogTitle">Az eredeti fájl&#8230;</string>
  384. <string name="prefs_instant_behaviour_title">Az eredeti fájl&#8230;</string>
  385. <string name="upload_copy_files">Fájl másolás</string>
  386. <string name="upload_move_files">Fájl áthelyezés</string>
  387. <string name="select_all">Összes kijelölése</string>
  388. <string name="pref_behaviour_entries_keep_file">megtartani az eredeti mappában</string>
  389. <string name="pref_behaviour_entries_move">áthelyezve az alkalmazás mappába</string>
  390. <string name="pref_behaviour_entries_delete_file">törölt</string>
  391. <string name="share_dialog_title">Megosztás</string>
  392. <string name="share_file">%1$s megosztása</string>
  393. <string name="share_with_user_section_title">Megosztás felhasználókkal és csoportokkal...</string>
  394. <string name="share_no_users">Nincs még semmi megosztva a felhasználókkal</string>
  395. <string name="share_add_user_or_group">Felhasználó vagy csoport hozzáadás</string>
  396. <string name="share_via_link_section_title">Megosztás hivatkozással</string>
  397. <string name="share_via_link_expiration_date_label">Legyen lejárati idő</string>
  398. <string name="share_via_link_password_label">Jelszóval is védem</string>
  399. <string name="share_via_link_password_title">Biztonságos</string>
  400. <string name="share_via_link_edit_permission_label">Szerkesztés engedélyezése</string>
  401. <string name="share_via_link_hide_file_listing_permission_label">Fájl lista elrejtése</string>
  402. <string name="share_get_public_link_button">Hivatkozás beszerzése</string>
  403. <string name="share_with_title">Megosztás vele &#8230;</string>
  404. <string name="share_with_edit_title">Megosztás vele: %1$s</string>
  405. <string name="share_search">Keresés</string>
  406. <string name="search_users_and_groups_hint">Felhasználók és csoportok keresése</string>
  407. <string name="share_group_clarification">%1$s (csoport)</string>
  408. <string name="share_remote_clarification">%1$s (távoli)</string>
  409. <string name="share_known_remote_clarification">%1$s ( itt: %2$s )</string>
  410. <string name="share_sharee_unavailable">Sajnáljuk, de az Ön szerver verziója nem engedi a kliensen belüli megosztást felhasználók között.
  411. Kérem keresse a rendszergazdát.</string>
  412. <string name="share_privilege_can_share">megosztható</string>
  413. <string name="share_privilege_can_edit">módosíthat</string>
  414. <string name="share_privilege_can_edit_create">létrehoz</string>
  415. <string name="share_privilege_can_edit_change">változtatás</string>
  416. <string name="share_privilege_can_edit_delete">törlés</string>
  417. <string name="edit_share_unshare">Megosztás befejezése</string>
  418. <string name="edit_share_done">kész</string>
  419. <string name="action_retry_uploads">Újbóli próbálkozás sikertelen</string>
  420. <string name="action_clear_failed_uploads">Törlés sikertelen</string>
  421. <string name="action_clear_successful_uploads">Sikeres törlés</string>
  422. <string name="action_clear_finished_uploads">Minden bejezett törlése</string>
  423. <string name="action_switch_grid_view">Rács nézet</string>
  424. <string name="action_switch_list_view">Lista nézet</string>
  425. <string name="manage_space_title">Tárhely kezelés</string>
  426. <string name="manage_space_description">A beállítások, az adatbázis és a szerver tanusítványok véglegesen törölve lesznek a(z) %1$s adatai közül.\\n\\nA letöltött fájlok változatlanok maradnak.\\n\\nA folyamat eltarthat egy ideig.</string>
  427. <string name="manage_space_clear_data">Adatok törlése</string>
  428. <string name="manage_space_error">Néhány fájl nem volt törölhető</string>
  429. <string name="permission_storage_access">A fájlok letöltéséhez &amp; feltöltéséhez további jogosultságok szükségesek.</string>
  430. <string name="local_file_not_found_toast">A fájl nem található a helyi fájlrendszerben</string>
  431. <string name="confirmation_remove_files_alert">Biztos, hogy el akarod távolítani a kiválasztott elemeket?</string>
  432. <string name="confirmation_remove_folders_alert">Biztos, hogy el akarod távolítani a kiválasztott elemeket és azok tartalmát?</string>
  433. <string name="uploads_view_upload_status_waiting_for_charging">Várakozás az eszköz töltésére</string>
  434. <string name="actionbar_search">Keresés</string>
  435. <string name="files_drop_not_supported">Ez egy Nextcloud funkció, kérlek frissíts.</string>
  436. <string name="learn_more">Tudj meg többet</string>
  437. <string name="drawer_participate">Részvétel</string>
  438. <string name="participate_testing_headline">Segíts tesztelni</string>
  439. <string name="participate_testing_bug_text">Hibát találtál? Valami furcsa?</string>
  440. <string name="participate_testing_report_text">Jelentsd a problémát a Githubon</string>
  441. <string name="participate_testing_version_text">Érdekel a következő verzió tesztelési lehetősége?</string>
  442. <string name="participate_beta_headline">Teszteld a Béta verziót</string>
  443. <string name="participate_beta_text">Ez tartalmazza az összes közelgő tulajdonságot és nagyon újszerű. Bugok és hibák felléphetnek, ha ilyeneket tapasztal. Kérem jelentse nekünk. &lt;br/>&lt;a href=\"%2$s\">APK letöltése&lt;/a>
  444. vagy</string>
  445. <string name="participate_release_candidate_headline">Kiadásra jelölt</string>
  446. <string name="participate_release_candidate_text">A kiadásra jelölt (RC) változat az egy pillanatképe a közelgő új változatnak, és stabilnak mondható. Az egyedi telepítésekkel segíthet nekünk, hogy ezt biztosítsuk. Jelentkezzen tesztelésre a Play Áruházban vagy manuálisan nézzen bele a verziók részbe F-Droid-on.</string>
  447. <string name="participate_contribute_headline">Aktívan hozzájárul</string>
  448. <string name="participate_contribute_irc_text">Csatlakozz a beszélgetéshez az IRC-n: &lt;a href=\"%1$s\">#nextcloud-mobile&lt;/a></string>
  449. <string name="participate_contribute_forum_text">Segíts másokat a &lt;a href=\"%1$s>fórumban&lt;/a></string>
  450. <string name="participate_contribute_translate_text">&lt;a href=\"%1$s>Fordítsd&lt;/a> az alkalmazást</string>
  451. <string name="participate_contribute_github_text">Működj közre fejlesztőként, részletek: &lt;a href=\"https://github.com/nextcloud/android/blob/master/CONTRIBUTING.md\">CONTRIBUTING.md&lt;/a></string>
  452. <string name="move_to">Áthelyezés ide...&#8230;</string>
  453. <string name="copy_to">Másolás ide...&#8230;</string>
  454. <plurals name="items_selected_count">
  455. <item quantity="one">%d kiválasztott</item>
  456. <item quantity="other">%d kiválasztott</item>
  457. </plurals>
  458. </resources>