nl.py 3.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113
  1. # $Id: nl.py 9030 2022-03-05 23:28:32Z milde $
  2. # Author: Martijn Pieters <mjpieters@users.sourceforge.net>
  3. # Copyright: This module has been placed in the public domain.
  4. # New language mappings are welcome. Before doing a new translation, please
  5. # read <https://docutils.sourceforge.io/docs/howto/i18n.html>.
  6. # Two files must be translated for each language: one in docutils/languages,
  7. # the other in docutils/parsers/rst/languages.
  8. """
  9. Dutch-language mappings for language-dependent features of
  10. reStructuredText.
  11. """
  12. __docformat__ = 'reStructuredText'
  13. directives = {
  14. # language-dependent: fixed
  15. 'attentie': 'attention',
  16. 'let-op': 'caution',
  17. 'code (translation required)': 'code',
  18. 'gevaar': 'danger',
  19. 'fout': 'error',
  20. 'hint': 'hint',
  21. 'belangrijk': 'important',
  22. 'opmerking': 'note',
  23. 'tip': 'tip',
  24. 'waarschuwing': 'warning',
  25. 'aanmaning': 'admonition',
  26. 'katern': 'sidebar',
  27. 'onderwerp': 'topic',
  28. 'lijn-blok': 'line-block',
  29. 'letterlijk-ontleed': 'parsed-literal',
  30. 'rubriek': 'rubric',
  31. 'opschrift': 'epigraph',
  32. 'hoogtepunten': 'highlights',
  33. 'pull-quote': 'pull-quote', # Dutch printers use the english term
  34. 'samenstelling': 'compound',
  35. 'verbinding': 'compound',
  36. 'container (translation required)': 'container',
  37. # 'vragen': 'questions',
  38. 'tabel': 'table',
  39. 'csv-tabel': 'csv-table',
  40. 'lijst-tabel': 'list-table',
  41. # 'veelgestelde-vragen': 'questions',
  42. 'meta': 'meta',
  43. 'math (translation required)': 'math',
  44. # 'imagemap': 'imagemap',
  45. 'beeld': 'image',
  46. 'figuur': 'figure',
  47. 'opnemen': 'include',
  48. 'onbewerkt': 'raw',
  49. 'vervang': 'replace',
  50. 'vervanging': 'replace',
  51. 'unicode': 'unicode',
  52. 'datum': 'date',
  53. 'klasse': 'class',
  54. 'rol': 'role',
  55. 'default-role (translation required)': 'default-role',
  56. 'title (translation required)': 'title',
  57. 'inhoud': 'contents',
  58. 'sectnum': 'sectnum',
  59. 'sectie-nummering': 'sectnum',
  60. 'hoofdstuk-nummering': 'sectnum',
  61. 'header (translation required)': 'header',
  62. 'footer (translation required)': 'footer',
  63. # 'voetnoten': 'footnotes',
  64. # 'citaten': 'citations',
  65. 'verwijzing-voetnoten': 'target-notes',
  66. 'restructuredtext-test-instructie': 'restructuredtext-test-directive'}
  67. """Dutch name to registered (in directives/__init__.py) directive name
  68. mapping."""
  69. roles = {
  70. # language-dependent: fixed
  71. 'afkorting': 'abbreviation',
  72. # 'ab': 'abbreviation',
  73. 'acroniem': 'acronym',
  74. 'ac': 'acronym',
  75. 'code (translation required)': 'code',
  76. 'index': 'index',
  77. 'i': 'index',
  78. 'inferieur': 'subscript',
  79. 'inf': 'subscript',
  80. 'superieur': 'superscript',
  81. 'sup': 'superscript',
  82. 'titel-referentie': 'title-reference',
  83. 'titel': 'title-reference',
  84. 't': 'title-reference',
  85. 'pep-referentie': 'pep-reference',
  86. 'pep': 'pep-reference',
  87. 'rfc-referentie': 'rfc-reference',
  88. 'rfc': 'rfc-reference',
  89. 'nadruk': 'emphasis',
  90. 'extra': 'strong',
  91. 'extra-nadruk': 'strong',
  92. 'vet': 'strong',
  93. 'letterlijk': 'literal',
  94. 'math (translation required)': 'math',
  95. 'benoemde-referentie': 'named-reference',
  96. 'anonieme-referentie': 'anonymous-reference',
  97. 'voetnoot-referentie': 'footnote-reference',
  98. 'citaat-referentie': 'citation-reference',
  99. 'substitie-reference': 'substitution-reference',
  100. 'verwijzing': 'target',
  101. 'uri-referentie': 'uri-reference',
  102. 'uri': 'uri-reference',
  103. 'url': 'uri-reference',
  104. 'onbewerkt': 'raw',
  105. }
  106. """Mapping of Dutch role names to canonical role names for interpreted text.
  107. """